關(guān)于五言絕句的愛情詩閱讀

字號:


    五言絕句它源于漢魏樂府古詩,風(fēng)格上比較質(zhì)樸古淡,崇尚自然真趣。五言四句而又合乎律詩規(guī)范的小詩,所以叫做五言絕句,簡稱五絕。下面就給大家分享下關(guān)于五言絕句的愛情詩,歡迎閱讀!
    【篇一】
    其一
    心頭影事幻重重,化作佳人絕代容,恰似東山山上月,輕輕走出峰。
    注:此言倩影之來心上,如明月之出東山
    其二
    轉(zhuǎn)眼苑枯便不同,昔日芳草化飛蓬,饒君老去形骸在,變似南方竹節(jié)弓。
    注:藏南、布丹等地產(chǎn)良弓,以竹為之
    其三
    意外娉婷忽見知,結(jié)成鴛侶慰相思,此身似歷茫茫海,一顆驪珠乍得時。
    其四
    邂逅誰家一女郎,玉肌蘭氣郁芳香,可憐璀璨松精石,不遇知音在路旁。
    其五
    名門嬌女態(tài)翩翩,閱盡傾城覺汝賢,比似園林多少樹,枝頭一果娉鮓妍。
    注:以枝頭果狀伊人之美,頗為別致
    其六
    一自消魂那壁廂,至今寤寐不斷忘,當(dāng)時交臂還相失,此后思君空斷腸。
    其七
    我與伊人本一家,情緣雖盡莫咨嗟,清明過了春歸去,幾見狂蜂戀落花。
    其八
    青女欲來天氣涼,蒹葭和露晚蒼蒼,黃蜂散盡花飛盡,怨殺無情一夜霜。
    注:意謂拆散蜂與花者霜也
    其九
    飛來野鶩戀叢蘆,能向蘆中小住無,一事寒心留不得,層冰吹凍滿平湖。
    其十
    莫道無情渡口舟,舟中木馬解回頭,不知負(fù)義兒家婿,尚解回頭一顧不。
    注:藏中渡船皆刻木為馬,其頭反顧
    【篇二】
    其一
    游戲拉薩十字街,偶逢商女共徘徊,匆匆綰個同心結(jié),擲地旋看已自開。
    其二
    長干小生最可憐,為立祥幡傍柳邊,樹底阿哥須護(hù)惜,莫教飛石到幡前。
    注:藏俗于屋前多豎經(jīng)幡,用以祈福。此詩可謂君子之愛人也,因及于其屋之幡
    其三
    手寫瑤箋被雨淋,模糊點畫費探尋,縱然滅卻書中字,難滅情人一片心。
    其四
    小印圓勻黛色深,私鉗紙尾意沉吟,煩君刻畫相思去,印入伊人一寸心。
    注:藏人多用圓印,其色作黛綠
    其五
    細(xì)腰蜂語蜀葵花,何日高堂供曼遮,但使儂騎花背穩(wěn),請君馱上法王家。
    注:曼遮,佛前供養(yǎng)法也
    其六
    含情私詢意中人,莫要空門證法身,卿果出家吾亦逝,入山和汝斷紅塵。
    注:此上二詩,于本分之為二,言雖出家,亦不相離。前詩葵花,比意中人,細(xì)腰蜂所以自況也。其意一貫,故前后共為一首
    其七
    至誠皈命喇嘛前,大道明明為我宣,無奈此心狂未歇,歸來仍到那人邊。
    其八
    入定修觀法眼開,乞求三寶降靈臺,觀中諸圣何曾見,不請情人卻自來。
    其九
    靜時修止動修觀,歷歷情人掛眼前,肯把此心移學(xué)道,即生成佛有何難。
    注:以上二詩亦為一首,于分為二。藏中佛法最重觀想,觀中之佛菩薩,名日本尊,此謂觀中本尊不現(xiàn),而情人反現(xiàn)也。昔見他本情歌二章,余約其意為蝶戀花詞云:靜坐焚香觀法像,不見如來,鎮(zhèn)日空凝想。只有情人來眼上,亭亭鑄出嬌模樣。碧海無言波自蕩,金雁飛來,忽露驚疑狀。此事尋常君莫悵,微風(fēng)皺作鱗鱗浪。前半闋所詠即此詩也
    其十
    醴泉甘露和流霞,不是尋常賣酒家,空女當(dāng)壚親賜飲,醉鄉(xiāng)開出吉祥花。
    注:空行女是諸佛眷屬,能福人
    【篇三】
    其一
    為豎幡幢誦梵經(jīng),欲憑道力感娉婷,瓊筵果奉佳人召,知是前朝佛法靈。
    其二
    貝齒微張笑靨開,雙眸閃電座中來,無端覷看情郎面,不覺紅渦暈兩腮。
    其三
    情到濃時起致辭,可能長作玉交枝,除非死后當(dāng)分散,不遣生前有別離。
    注:前二句是問詞,后二句是答詞
    其四
    曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城,世間安得雙全法,不負(fù)如來不負(fù)卿。
    其五
    絕似花蜂困網(wǎng)羅,奈他工布少年何,圓成好夢才三日,又?jǐn)M將身學(xué)佛陀。
    注:工布藏中地名,此女子誚所歡男子之辭
    其六
    別后行蹤費我猜,可曾非議赴陽臺,同行只有釵頭鳳,不解人前告密來。
    注:此疑所歡女子有外遇而致恨釵頭鳳之緘口無言也。原文為髻上松石,今以釵頭鳳代之。
    其七
    微笑知君欲誘誰,兩行玉齒露參差,此時心意真相屬,可肯儂前舉誓詞。
    其八
    飛來一對野鴛鴦,撮合勞他貰酒娘,但使有情成眷屬,不辭辛苦作慈航。
    注:拉薩酒家撮合疾男怨女,即以酒肆作女閭
    其九
    密意難為父母陳,暗中私說與情人,情人更向情人說,直到仇家聽得真。
    其十
    膩婥仙人不易尋,前朝遇我忽成禽,無端又被盧桑奪,一入侯門似海深。
    注:膩婥拉榮,譯言為奪人魂魄之神女。盧桑人名,當(dāng)時有力權(quán)貴也。藏人謂此詩有故事,未詳