或許我們在高考中考的時候書面成績都可以達到將近滿分,但是一張口,卻不知道如何說起,甚至連簡單的交流都很困難。給大家整理了“英語口語:精選商務(wù)口語(2)”。以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
【篇一】
1 They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
2 We are running on two shifts.
我們實行的工作是兩班倒。
3 Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
4 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
5 All products have to go through five checks in the whole process.
所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
6 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認為質(zhì)量是一個企業(yè)的靈魂。
7 Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。
8 Quality is even more important than quantity.
質(zhì)量比數(shù)量更為?
9 I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
10 Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護帽嗎?
【篇二】
1 We would be glad to start business with you.
我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。
2 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.
洽談中請你們多加關(guān)照。
3 We are happy to be of help.
我們十分樂意幫助。
4 I can assure you of our close cooperation.
我保證通力合作。
5 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
可以讓我參觀一下你們的產(chǎn)品陳列室嗎?
6 It will take me several hours if I really look at everything.
如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
7 You may be interested in only some of the items.
你也許對某些產(chǎn)品感興趣。
8 I can just have a glance at the rest.
剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
9 They've met with great favor home and abroad.
這些產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎
10 All these articles are best selling lines.
所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
【篇三】
1 Is the production line fully automatic?
生產(chǎn)線是全自動的嗎?
2 What kind of quality control do you have?
你們用什么辦法來控制質(zhì)量呢?
3 All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴格檢查。
4 What's your general impression,may I ask?
不知您對我們廠總的印象如何?
5 I'm impressed by your approach to business.
你們經(jīng)營業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
6 The product gives you an edge over your competitors,I guess.
我認為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。
7 No one can match us so far as quality is concerned.
就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
8 I think we may be able to work together in the future.
我想也許將來我們可以合作。
9 We are thinking of expanding into the Chinese market.
我們想把生意擴大到中國市場.
10 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。
【篇一】
1 They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
2 We are running on two shifts.
我們實行的工作是兩班倒。
3 Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
4 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
5 All products have to go through five checks in the whole process.
所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
6 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認為質(zhì)量是一個企業(yè)的靈魂。
7 Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。
8 Quality is even more important than quantity.
質(zhì)量比數(shù)量更為?
9 I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
10 Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護帽嗎?
【篇二】
1 We would be glad to start business with you.
我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。
2 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.
洽談中請你們多加關(guān)照。
3 We are happy to be of help.
我們十分樂意幫助。
4 I can assure you of our close cooperation.
我保證通力合作。
5 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
可以讓我參觀一下你們的產(chǎn)品陳列室嗎?
6 It will take me several hours if I really look at everything.
如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
7 You may be interested in only some of the items.
你也許對某些產(chǎn)品感興趣。
8 I can just have a glance at the rest.
剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
9 They've met with great favor home and abroad.
這些產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎
10 All these articles are best selling lines.
所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
【篇三】
1 Is the production line fully automatic?
生產(chǎn)線是全自動的嗎?
2 What kind of quality control do you have?
你們用什么辦法來控制質(zhì)量呢?
3 All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴格檢查。
4 What's your general impression,may I ask?
不知您對我們廠總的印象如何?
5 I'm impressed by your approach to business.
你們經(jīng)營業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
6 The product gives you an edge over your competitors,I guess.
我認為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。
7 No one can match us so far as quality is concerned.
就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
8 I think we may be able to work together in the future.
我想也許將來我們可以合作。
9 We are thinking of expanding into the Chinese market.
我們想把生意擴大到中國市場.
10 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。