《左傳》以《春秋》為本,通過記述春秋時期的具體史實來說明《春秋》的綱目。下面是分享的國學(xué)寶典《左傳》:宣公元年。歡迎閱讀參考!
【原文】
【經(jīng)】元年春王正月,公即位。公子遂如齊逆女。三月,遂以夫人婦姜至自齊。夏,季孫行父如齊。晉放其大夫胥甲父于衛(wèi)。公會齊侯于平州。公子遂如齊。六月,齊人取濟(jì)西田。秋,邾子來朝。楚子、鄭人侵陳,遂侵宋。晉趙盾帥師救陳。宋公、陳侯、衛(wèi)侯、曹伯會晉師于棐林,伐鄭。冬,晉趙穿帥師侵崇。晉人、宋人伐鄭。
【傳】元年春,王正月,公子遂如齊逆女,尊君命也。三月,遂以夫人婦姜至自齊,尊夫人也。
夏,季文子如齊,納賂以請會。
晉人討不用命者,放胥甲父于衛(wèi),而立胥克。先辛奔齊。
會于平州,以定公位。東門襄仲如齊拜成。
六月,齊人取濟(jì)西之田,為立公故,以賂齊也。
宋人之弒昭公也,晉荀林父以諸侯之師伐宋,宋及晉平,宋文公受盟于晉。又會諸侯于扈,將為魯討齊,皆取賂而還。鄭穆公曰:「晉不足與也?!顾焓苊擞诔j惞补?,楚人不禮焉。陳靈公受盟于晉。
秋,楚子侵陳,遂侵宋。晉趙盾帥師救陳、宋。會于棐林,以伐鄭也。楚蒍賈救鄭,遇于北林。囚晉解揚,晉人乃還。
晉欲求成于秦,趙穿曰:「我侵崇,秦急崇,必救之。吾以求成焉。」冬,趙穿侵崇,秦弗與成。
晉人伐鄭,以報北林之役。于是,晉侯侈,趙宣子為政,驟諫而不入,故不競于楚。
【譯文】
元年春,周王朝歷法的正月,公子遂到齊國迎接齊女?!洞呵铩匪苑Q之為“公子遂”,是由于尊重國君的命令。
三月,遂和夫人婦姜從齊國來到,《春秋》所以又稱之為“遂”,是由于尊重夫人。
夏季,季文子到齊國,進(jìn)獻(xiàn)財禮。以請求參加盟會。
晉國人懲罰不聽命令的人,把胥甲父放逐到衛(wèi)國,而立了胥克。先辛逃亡到齊國。
宣公和齊惠公在平州會見,以穩(wěn)定宣公的君位。東門襄仲去齊國,拜謝宣公能夠參加盟會。
六月,齊國人取得了濟(jì)水以西的土田,這是由于齊國幫助宣公得為國君的緣故,用此作為對齊國的謝禮。
宋國人殺死昭公的時候,晉國的荀林父帶領(lǐng)諸侯的軍隊攻打宋國,宋國和晉國講和,宋文公在晉國接受盟約。又在扈地會合諸侯,準(zhǔn)備為魯國討伐齊國。兩次都取得了財貨而回國。
鄭穆公說:“晉國是不值得親附的?!本驮诔邮苊思s。陳共公死的時候,楚國不行諸侯吊喪的禮儀,陳靈公在晉國接受盟約。
秋季,楚莊王侵襲陳國,乘機又侵襲宋國。晉國趙盾帶兵救陳、宋。宋文公、陳靈公、衛(wèi)成公、曹文公和晉軍在棐林會合,討伐鄭國。楚國..賈去救援鄭國,在北林和晉軍相遇,囚禁了晉國的解揚,晉軍就回國了。
晉國想要和秦國講和。趙穿說:“我們侵襲崇國,秦國為崇國著急,一定會去救崇國,我們就以此向秦國要求講和。”冬季。趙穿侵襲崇國。秦國不肯和晉國講和。晉軍攻打鄭國,以報復(fù)北林的那次戰(zhàn)役。當(dāng)時,晉靈公奢侈,趙宣子執(zhí)政,多次勸諫都不聽,所以不能和楚國競爭。
擴(kuò)展閱讀:
左傳簡介
《左傳》相傳是春秋末期的史官左丘明所著。司馬遷、班固等人都認(rèn)為《左傳》是左丘明所寫。唐朝的劉知幾《史通·六家》:“左傳家者,其先出于左丘明。”唐朝的趙匡首先懷疑《左傳》不是左丘明所作。此后,有許多學(xué)者也持懷疑態(tài)度。很多人都認(rèn)為寫《左傳》的左氏并非左丘明。葉夢得認(rèn)為作者為戰(zhàn)國時人;鄭樵《六經(jīng)奧論》認(rèn)為是戰(zhàn)國時的楚人;朱熹認(rèn)為是楚左史倚相之后;項安世認(rèn)為是魏人所作;程端學(xué)認(rèn)為是偽書。清朝的紀(jì)昀在《四庫全書總目》中卻仍然認(rèn)為是左丘明所著??涤袨閯t認(rèn)為是劉歆所作。今人童書業(yè)則認(rèn)為是吳起所作,趙光賢認(rèn)為是戰(zhàn)國時魯國人左氏所作。現(xiàn)在一般認(rèn)為《左傳》為吳起作,成書時間大約在戰(zhàn)國中期(公元前4世紀(jì)中葉。
《左傳》以《春秋》為本,通過記述春秋時期的具體史實來說明《春秋》的綱目。司馬遷《史記·十二諸侯年表》說:“魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記具論其語,成左氏春秋?!?BR>