國學寶典《楚辭》:大招

字號:

本篇開始按招魂詞的固定格式陳述四方險惡,呼喚魂不要向東、向南、向西、向北,然后即寫楚國宮廷的美味佳肴,音樂舞蹈美女之盛,宮室之富麗堂皇,苑圃禽鳥之珍異,最后夸飾楚國之地域遼闊、人民富庶、政治清明。下面是分享的國學寶典《楚辭》:大招。歡迎閱讀參考!
    《楚辭·大招》
    青春受謝,白日昭只。春氣奮發(fā),萬物遽只。冥凌浹行,魂無逃只?;昶菤w來!無遠遙只。魂乎歸來!無東無西,無南無北只。
    東有大海,溺水浟浟只。螭龍并流,上下悠悠只。霧雨**,白皓膠只。魂乎無東!湯谷寂寥只。魂乎無南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。
    山林險隘,虎豹蜿只。鰅鳙短狐,王虺騫只?;旰鯚o南!蜮傷躬只。魂乎無西!西方流沙,漭洋洋只。
    豕首縱目,被發(fā)鬤只。長爪踞牙,誒笑狂只。魂乎無西!多害傷只?;旰鯚o北!北有寒山,趠龍赩只。
    代水不可涉,深不可測只。天白顥顥,寒凝凝只?;旰鯚o往!盈北極只。魂魄歸來!閑以靜只。
    自恣荊楚,安以定只。逞志究欲,心意安只。窮身永樂,年壽延只?;旰鯕w來!樂不可言只。
    五谷六仞,設菰梁只。鼎?盈望,和致芳只。內鸧鴿鵠,味豺羹只?;旰鯕w來!恣所嘗只。
    鮮蠵甘雞,和楚酷只。醢豚苦狗,膾苴[艸/專]只。吳酸蒿蔞,不沾薄只?;曩鈿w來!恣所擇只。
    炙鴰烝鳧,?鶉陳只。煎[魚責]臛雀,遽爽存只。魂乎歸來!麗以先只。
    四酎并孰,不澀嗌只。清馨凍飲,不歠役只。吳醴白蘗,和楚瀝只?;旰鯕w來!不遽惕只。
    代秦鄭衛(wèi),鳴竽張只。伏戲駕辯,楚勞商只。謳和揚阿,趙蕭倡只。魂乎歸來!定空桑只。
    二八接舞,投詩賦只。叩鐘調磬,娛人亂只。四上競氣,極聲變只?;旰鯕w來!聽歌撰只。
    朱唇皓齒,嫭以姱只。比德好閑,習以都只。豐肉微骨,調以娛只?;旰鯕w來!安以舒只。
    嫮目宜笑,娥眉曼只。容則秀雅,稚朱顏只?;旰鯕w來!靜以安只。
    姱修滂浩,麗以佳只。曾頰倚耳,曲眉規(guī)只。滂心綽態(tài),姣麗施只。小腰秀頸,若鮮卑只?;旰鯕w來!思怨移只。
    易中利心,以動作只。粉白黛黑,施芳澤只。長袂拂面,善留客只?;旰鯕w來!以娛昔只。
    青色直眉,美目媔只。靨輔奇牙,宜笑嘕只。豐肉微骨,體便娟只?;旰鯕w來!恣所便只。
    夏屋廣大,沙堂秀只。南房小壇,觀絕溜只。曲屋步壛,宜擾畜只。騰駕步游,獵春囿只。瓊轂錯衡,英華假只。
    茝蘭桂樹,郁彌路只?;旰鯕w來!恣志慮只。
    孔雀盈園,畜鸞皇只!鵾鴻群晨,雜?鸧只。鴻鵠代游,曼?鹴只?;旰鯕w來!鳳凰翔只。
    曼澤怡面,血氣盛只。永宜厥身,保壽命只。室家盈廷,爵祿盛只?;旰鯕w來!居室定只。
    接徑千里,出若云只。三圭重侯,聽類神祇。察篤夭隱,孤寡存只?;曩鈿w來!正始昆只。
    田邑千畛,人阜昌只。美冒眾流,德澤章只。先威后文,善美明只?;旰鯕w來!賞罰當只。
    名聲若日,照四海只。德譽配天,萬民理只。北至幽陵,南交址只。西薄羊腸,東窮海只?;旰鯕w來!尚賢士只。
    發(fā)政獻行,禁苛暴只。舉杰壓陛,誅譏罷只。直贏在位,近禹麾只。豪杰執(zhí)政,流澤施只。魂乎歸來!國家為只。
    雄雄赫赫,天德明只。三公穆穆,登降堂只。諸侯畢極,立九卿只。昭質既設,大侯張只。執(zhí)弓挾矢,揖辭讓只?;旰鮼須w!尚三王只。
    【譯文】
    四季交替春天降臨,
    太陽是多么燦爛輝煌。
    春天的氣息蓬勃奮發(fā),
    萬物繁榮急遽地生長。
    遍地是冬天的余陰殘冰,
    魂也沒有地方可以逃亡。
    魂魄歸來吧!
    不要去遙遠的地方。
    魂啊歸來吧!
    不要去東方和西方,
    也不要去南方和北方。
    東方有蒼茫大海,
    沉溺萬物浩浩蕩蕩。
    沒角的螭龍順流而行,
    上上下下出波入浪。
    迷霧陣陣*雨綿綿,
    白茫茫像凝結的膠凍一樣。
    魂啊不要去東方!
    旸谷杳無人跡岑寂空曠。
    魂啊不要去南方!
    南方有烈焰綿延千里,
    蝮蛇蜿蜒盤繞長又長。
    山深林密充滿險阻。
    虎豹在那兒逡巡來往。
    鰅鳙短狐聚集害人,
    大毒蛇王虺把頭高揚。
    魂啊不要去南方!
    鬼蜮含沙射影把人傷。
    魂啊不要去西方!
    西方一片流沙到處都是,
    無邊無際渺渺茫茫。
    豬頭妖怪眼睛直著長。
    毛發(fā)散亂披在身上。
    長長的爪子鋸齒般的牙,
    嬉笑中露出瘋狂相。
    魂啊不要去西方!
    那兒有很多東西把人傷。
    魂啊不要去北方!
    北方有寒冷的冰山。
    燭龍身子通紅閃閃亮。
    一條代水不能渡過,
    水深無底沒法測量。
    天空飛雪一片白茫茫,
    寒氣凝結四面八方。
    魂啊不要前去!
    冰雪堆滿北極多么荒涼。
    魂魄歸來吧!
    這里悠閑自在清靜安康。
    在荊楚故國可以自由自在,
    不再飄泊生活能夠安定。
    萬事如意隨心所欲,
    無憂無慮心神安寧。
    終身都能保持快樂,
    延年益壽得以長命。
    魂魄歸來吧!
    這里的歡樂說不盡。
    五谷糧食高堆十幾丈,
    桌上雕胡米飯滿滿盛。
    鼎中煮熟的肉食滿眼都是,
    調和五味使其更加芳馨。
    鸧鹒鵓鳩天鵝都收納,
    再品味鮮美的豺狗肉羹。
    魂魄歸來吧!
    請任意品嘗各種食品。
    有新鮮甘美的大龜肥雞,
    和上楚國的酪漿滋味新。
    豬肉醬和略帶苦味的狗肉,
    再加點切細的香菜莖。
    吳國的香蒿做成酸菜,
    吃起來不濃不淡口味純。
    魂魄歸來吧!
    請任意選擇素蔬葷腥。
    火烤烏鴉清蒸野鴨,
    燙熟的鵪鶉案頭陳。
    煎炸鯽魚燉煨山雀,
    多么爽口齒間香氣存。
    魂魄歸來吧!
    歸附故鄉(xiāng)先來嘗新。
    四重釀制的美酒已醇,
    不澀口也沒有刺激性。
    酒味清香最宜冰鎮(zhèn)了喝,
    不能讓仆役們偷飲。
    吳國的甜酒曲蘗釀制,
    再把楚國的清酒摻進。
    魂魄歸來吧!
    不要惶悚恐懼戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。
    代秦鄭衛(wèi)四國的樂章,
    竽管齊鳴吹奏響亮。
    伏羲氏的樂曲《駕辯》,
    還有楚地的樂曲《勞商》。
    合唱《揚阿》這支歌,
    趙國洞簫先吹響。
    魂魄歸來吧!
    請你調理好寶瑟空桑。
    兩列美女輪流起舞,
    舞步與歌辭的節(jié)奏相當。
    敲起鐘調節(jié)磬聲高低,
    歡樂的人們好像發(fā)狂。
    各國的音樂互相比美,
    樂曲變化多端盡周詳。
    魂魄歸來吧!
    來欣賞各種舞樂歌唱。
    美人們唇紅齒白,
    容貌倩麗實在漂亮。
    品德相同性情嫻靜,
    雍容高雅熟悉禮儀典章。
    肌肉豐滿骨骼纖細,
    舞姿和諧令人神怡心曠。
    魂魄歸來吧!
    你會感到安樂舒暢。
    美目秋波轉巧笑最動人,
    娥眉娟秀又細又長。
    容貌模樣俊美嫻雅,
    看她細嫩的紅潤面龐。
    魂魄歸來吧!
    你會感到寧靜安詳。
    美艷的姑娘健壯修長,
    秀麗佳妙儀態(tài)萬方。
    面額飽滿耳朵勻稱,
    彎彎的眉毛似用圓規(guī)描樣。
    心意寬廣體態(tài)綽約,
    姣好艷麗打扮在行。
    腰肢細小脖頸纖秀,
    就像用鮮卑帶約束一樣。
    魂魄歸來吧!
    相思的幽怨會轉移遺忘。
    她們心中正直溫和,
    動作優(yōu)美舉止端莊。
    白粉敷面黛黑畫眉,
    再把一層香脂涂上。
    舉起長袖在面前拂動,
    殷勤留客熱情大方。
    魂魄歸來吧!
    晚上還可以娛樂一場。
    有的姑娘長著黑色直眉,
    美麗的眼睛逸彩流光。
    迷人的酒渦整齊的門牙,
    嫣然一笑令人心舒神暢。
    肌肉豐滿骨骼纖細,
    體態(tài)輕盈翩然來往。
    魂魄歸來吧!
    你愛怎么樣就怎么樣。
    這里的房屋又寬又大,
    朱砂圖繪廳堂明秀清妍。
    南面的廂房有小壇,
    樓觀高聳超越屋檐。
    深邃的屋宇狹長的走廊,
    適合馴馬之地就在這邊。
    或駕車或步行一起出游,
    射獵場在春天的郊原。
    玉飾的車轂金錯的車衡,
    光彩奪目多么亮麗鮮艷。
    一行行的茝蘭桂樹,
    濃郁的香氣在路上彌漫。
    魂魄歸來吧!
    怎樣游玩隨您的意愿。
    羽毛鮮艷的孔雀滿園,
    還養(yǎng)著稀世的鳳凰青鸞。
    鵾雞鴻雁在清晨啼叫,
    水鶩鸧鹒的鳴聲夾雜其間。
    天鵝在池中輪番嬉游,
    鹔鷞戲水連綿不斷。
    魂魄歸來吧!
    看看鳳凰飛翔在天。
    潤澤的臉上滿是笑容,
    血氣充盛十分康健。
    身心一直調養(yǎng)適當,
    保證長命益壽延年。
    家族中人充滿朝廷,
    享受爵位俸祿盛況空前。
    魂魄歸來吧!
    安居的宮室已確定不變。
    這里的道路連接千里,
    人民出來多如浮云舒卷。
    公侯伯子男諸位大臣,
    聽察精審有如天神明鑒。
    體恤厚待夭亡疾病之人,
    慰問孤男寡女送溫暖。
    魂魄歸來吧!
    分清先后施政行善。
    田地城邑阡陌縱橫,
    人口眾多繁榮昌盛。
    教化普及廣大人民,
    德政恩澤昭彰輝映。
    先施威嚴后行仁政,
    政治清廉既美好又光明。
    魂魄歸來吧!
    賞罰適當一一分清。
    名聲就像輝煌的太陽,
    照耀四海光焰騰騰。
    功德榮譽上能配天,
    妥善治理天下萬民。
    北方到達幽陵之域。
    南方直抵交趾之境。
    西方接近羊腸之城,
    東方盡頭在大海之濱。
    魂魄歸來吧!
    這里尊重賢德之人。
    發(fā)布政令進獻良策,
    禁止苛政暴虐百姓。
    推舉俊杰坐鎮(zhèn)朝廷,
    罷免責罰庸劣之臣。
    讓正直而有才者居于高位,
    使他們作輔弼在楚王近身。
    豪杰賢能的臣子掌握權柄,
    德澤遍施百姓感恩。
    魂魄歸來吧!
    國家需要有作為之君。
    楚國的威勢雄壯烜赫,
    上天的功德萬古彪炳。
    三公和睦互相尊重,
    上上下下進出朝廷。
    各地諸侯都已到達,
    輔佐君王再設立九卿。
    箭靶已樹起目標鮮明,
    大幅的布侯也掛定。
    射手們一個個持弓挾箭,
    相互揖讓謙遜恭敬。
    魂魄歸來吧!
    崇尚效法前代的三王明君。
    【注釋】
    ⒈謝,離去。受謝,是說春天承接著冬天離去。
    ⒉遽:競爭。
    ⒊冥:幽暗。凌:冰。浹:周遍。
    ⒋溺水:謂水深易沉溺萬物。浟(yōu悠)浟:水流的樣子。
    ⒌并流:順流而行。
    ⒍皓膠:本指冰凍的樣子,這里指雨霧白茫茫,像凝固在天空一樣。
    ⒎湯谷:即"旸谷",傳說中的日出之處。
    ⒏炎火千里:據(jù)《玄中記》載,扶南國東有炎山,四月火生,十二月滅,余月俱出云氣。
    ⒐蜒:長而彎曲的樣子。
    ⒑蜿:行走的樣子。
    ⒒鰅鳙(yúyōnɡ于庸)短狐:都是善于害人的怪物。
    ⒓王虺(huǐ毀):大毒蛇。騫:虎視眈眈。
    ⒔蜮(yù玉):含沙射影的害人怪物。
    ⒕縱目:眼睛豎起。
    ⒖鬤(nánɡ囊):毛發(fā)散亂的樣子。
    ⒗踞牙:踞,當作"鋸";鋸牙,言其牙如鋸也。
    ⒘誒(xī嬉):同"嬉"。
    ⒙逴(chuò綽)龍:即"燭龍",神話傳說中人面蛇身的怪物。逴,古音同"燭"。赩(xì戲):赤色。
    ⒚代水:神話中的水名。
    ⒛顥顥:閃光的樣子,這里指冰雪照耀的樣子。
    21.自恣:隨心所欲。
    22.逞:施展。究:極盡。
    23.窮身:終身。
    24.六仞:謂五谷堆積有六仞高。仞,八尺。
    25.設:陳列。菰(ɡū孤)粱:雕胡米,做飯香美。
    26.臑(ér而):煮爛。盈望:滿目都是。
    27.和致芳:調和使其芳香。
    28.內:同"肭",肥的意思。鸧(cānɡ倉):鸧鹒,即黃鸝。
    29.味:品味。
    30.蠵(xī西):大龜。
    31.酪:乳漿。
    32.醢(hǎi海):肉醬??喙罚杭由僭S苦膽汁的狗肉。
    33.膾:切細的肉,這里是切細的意思。苴莼(jūbó居勃):一種香萊。
    34.蒿蔞:香蒿,可食用。
    35.沾:濃。?。旱?。
    36.鴰(ɡuā瓜):烏鴉。鳧:野鴨。
    37.煔(qián潛):把食物放入沸湯中燙熟。
    38.鰿(jí集):鯽魚。臛(huo4):肉羹。
    39.遽(qú渠):通"渠",如此。爽存:爽口之氣存于此。
    40.麗:附著、來到。
    41.酎(zhòu晝):醇酒。四酎,四重釀之醇酒。孰:同"熟"。
    42.歰嗌(sèyì澀益):澀口剌激咽喉。
    43.不歠(chuò啜)役:不可以給仆役低賤之人喝。
    44.醴:甜酒。白蘗(niè鎳):米曲。
    45.瀝:清酒。
    46.代秦鄭衛(wèi):指當時時髦的代、秦、鄭、衛(wèi)四國樂舞。
    47.伏戲:印伏羲,遠古帝王。駕辯:樂曲名。
    48.勞商:曲名。
    49.揚阿:歌名。
    50.定:調定??丈#荷?。
    51.二八:女樂兩列,每列八人。接:連。接舞,指舞蹈此起彼伏。
    52.投詩賦:指舞步與詩歌的節(jié)奏相配合。投,合。
    53.亂:這里指狂歡。
    54.四上:指前文代、秦、鄭、衛(wèi)四國之鳴竽。競氣:競賽音樂。
    55.撰(zhuàn撰):具備。此句謂各種音樂都具備。
    56.嫭(hù戶):美麗。姱(kuā夸):美麗。
    57.比德:指眾女之品德相同。好閑:指性喜嫻靜。
    58.習:嫻熟,指嫻熟禮儀。都:指儀態(tài)大度。
    59.嫮(hù戶):同"嫭",美好的意思。
    60.則:模樣。
    61.滂浩:廣大的樣子,這里指身體健美壯實。
    62.曾頰:指面部豐滿。曾,重。倚耳:指兩耳貼后,生得很勻稱。
    63.規(guī):圓規(guī)。
    64.滂心:心意廣大,指能經(jīng)得起調笑嬉戲。
    65.鮮卑:王逸注:"袞帶頭也。言好女之狀,腰支細少,頸銳秀長,靖然而特異,若以鮮卑之帶約而束之也。"
    66.易中利心:心中正直溫和。易,直;利,和。
    67.澤:膏脂。
    68.昔:晚上。
    69.青色:指用黛青描畫的眉毛。直眉:雙眉相連。直,同"值"。
    70.媔(mián棉):眼睛美好的樣子。
    71.靨輔:臉頰上的酒渦。奇牙:門齒。
    72.嘕(yān嫣):同"嫣",笑得好看。
    73.便娟:輕盈美好的樣子。
    74.恣所便:隨您的便,任你所為。
    75.夏屋:大屋。夏,同"廈"。
    76.沙堂:用朱砂圖繪的廳堂。
    77.房:堂左右側室。
    78.觀(ɡuàn灌):樓房。溜(lìu六):指屋檐。絕溜,超過屋檐,形容樓高。
    79.曲屋:深邃幽隱的屋室。步壛(yán閻):長廊。壛同"檐"。
    80.擾畜:馴養(yǎng)馬畜。
    81.騰駕:駕車而行。
    82.瓊轂(ɡǔ古):以玉飾轂。錯衡:以金錯飾衡。衡,車上橫木。
    83.假:大。
    84.鹙(qīu秋):水鳥名,據(jù)傳似鶴而大,青蒼色。
    85.代游:一個接一個地游戲。
    86.曼:連續(xù)不斷。鹔鷞(sùshuānɡ肅雙):水鳥名,一種雁。
    87.曼澤:細膩潤澤。
    88.室家:指宗族。盈廷:充滿朝廷。
    89.接徑:道路相連。
    90.出若云:言人民眾多,出則如云。
    91.三圭:古代公執(zhí)桓圭,侯執(zhí)信圭,伯執(zhí)躬圭,故曰三圭,這里指公、侯、伯。重侯:謂子、男,子男為一爵,故言重侯。三圭重侯,指國家的重臣
    92.聽類神:聽察精審,有如神明。
    93.察篤:明寨、優(yōu)待。夭:未成年而死。隱:疾痛,指病人。
    94.存:慰問。
    95.正始昆:定仁政之先后。正,定。昆,后。
    96.畛(診):田上道。
    97.阜昌:眾多昌盛。
    98.美:指美善的教化。冒:覆蓋、遍及。眾流:指廣大人民。
    99.先威后文:先以威力后用文治。
    100.幽陵、交址、羊腸:皆為地名,幽陵在今遼寧南部一帶,交址在今兩廣一帶,羊腸在今山西西北部一帶。
    101.獻行:進獻治世良策。
    102.舉杰壓陛:推舉俊杰,使其立于高位。壓:立。
    103.誅譏:懲罰、責退。羆(pí皮):同"疲",疲軟,指不能勝任工作的人。
    104.直贏:正直而才有余者。
    105.禹麾:蔣驥《山帶閣注楚辭》說:"疑楚王車旗之名,禹或羽字誤也。"
    106.雄雄赫赫:指國家成勢強盛。
    107.穆穆:此指和睦互相尊重的樣子。
    108.登降:上下,此指出入。堂:指朝廷。
    109.畢極:全都到達。
    110.昭質:顯眼的箭靶。
    111.大侯:大幅的布制箭靶。
    112.揖辭讓:古代射禮,射者執(zhí)弓挾矢以相揖,又相辭讓,而后升射.
    113.三王:楚三王,即《離騷》中的"三后",指句亶王、鄂王、越章王。
    【賞析】
    王逸說:“《大招》者,屈原之所作也。或曰景差,疑不能明也。”漢代既已不能明,則后世更是聚訟紛紛。洪興祖認為“《大招》恐非屈原作”,朱熹則斬釘截鐵地說:“《大招》決為(景)差作無疑也?!秉S文煥、林云銘、蔣驥、牟廷相等皆主屈原作。梁啟超以其中有“小腰秀頸,若鮮卑只”一語,定為漢人作,劉永濟、游國恩從之,朱季海則更具體地說是淮南王或其門客所作。我們認為,《大招》是屈原所作是可信的,但它不應當是王逸所說屈原放逐九年,精神煩亂,恐命將終,故自招其魂;也不是林云銘、蔣驥所肯定的“原招懷王之詞”。這篇作品語言古奧,形式上不及《招魂》有創(chuàng)造性,應當是反映了較早的楚宮招魂詞形式。所以,不當產(chǎn)生在《招魂》之后,而只能在它之前。公元前329年,楚威王卒,《大招》應是招威王之魂而作。其時屈25歲(胡念貽)班究認為屈原生于前353年,在諸家推算屈原生年中最為可信)。以“大招”名篇是相對于《招魂》而言,《招魂》是屈原招懷王之魂所作,《大招》是招懷王之父威王之魂所作,故按君王之輩份,名曰“大招”。
    本篇開始按招魂詞的固定格式陳述四方險惡,呼喚魂不要向東、向南、向西、向北,然后即寫楚國宮廷的美味佳肴,音樂舞蹈美女之盛,宮室之富麗堂皇,苑圃禽鳥之珍異,最后夸飾楚國之地域遼闊、人民富庶、政治清明。其中對楚國遵法守道、舉賢授能、步武三王一段的描寫,實際上是屈原理想化了的美政?!峨x騷》中回顧年青時的政治理想,正由此而來,且一脈相承。全篇末尾云:“魂乎來歸,尚三王只。”這同《離騷》中稱述“三后之純粹”,《抽思》中“望三王(原誤作“五”)以為像”的情形一樣,都反映出屈原作為楚三王的后代,追念楚國盛的時代,既要尊稱國君先祖,又要光耀自己始祖的心情。因此,《大招》已不是單一的招魂祝辭,而是于其中蘊含了一定的思想。一方面,通過極言東南西北四方環(huán)境的險惡,極力鋪陳楚國飲食、樂舞、宮室的豐富多彩、壯偉華麗,來招喚楚威王的亡魂,表達了對楚君的無限忠心和眷戀之情;“自曼澤怡面以下,皆帝王致治之事。永宜厥身,則本身之治也。室家盈庭(廷),則勸親之經(jīng)也。正始必自孤寡,文王治岐之所先也。阜民必本田邑,周公《七月》之所詠也。發(fā)政而禁苛暴,省刑薄斂之功。舉杰而誅譏罷(疲),舉直錯枉之效也。直贏者使近禹麾,所以承弼厥辟。豪杰者使流澤施,所以阜成兆民也。末章歸之射禮,則深厭兵爭之禍,而武王散軍郊射之遺意也。于此可以見原志意之遠,學術之醇,迥非管韓孫吳及蘇張莊惠游談雜霸之士之所能及。”(蔣驥《楚辭余論》)這樣,作品的現(xiàn)實意義和戰(zhàn)斗性便大大加強了。
    本篇在結構上也具有特點。采用開門見山的手法,直接點題,一氣而下。環(huán)環(huán)相扣,所以諸家分章頗分歧。由“青春受獻”而時光飛逝,春色盎然而萬物競相展現(xiàn)自己的生命力,點出招魂的具體時節(jié)。下文“魂乎歸來,無東無西,無南無北”的呼喚,入題自然,干凈利索。在對四方險惡環(huán)境的夸張描述之后,以“魂魄歸徠,閑以靜只。自恣荊楚,安以定只”轉入到對楚國故地的環(huán)境描寫,闡聯(lián)順當,一點也不顯得突兀。并以“閑以靜只”、“安以定只”、“逞志究欲,心意安只”、“年壽延只”作為主題,給下文的大肆鋪敘作綱領。在對楚國飲食、樂舞、美人、宮室等的鋪排和炫耀中,以“定空桑只”、“安以舒只”、“靜以安只”、“恣所便只”等與它們相呼應,前后照應,相互關聯(lián)。下一層緊承“居室定只”,由室內而擴展到室外的“接徑千里”,由此聯(lián)想到“出若云只”的楚國人民,以此為出發(fā)點,很自然地引出作者對治理國家、造福人民的清明政治的向往,使文章在結構上渾然一體。
    《大招》在語言描寫上雖然比不上《招魂》的浪漫奇詭,但仍以其華麗多采的語言,給我們展現(xiàn)出一幅幅奇譎詭異、絢麗多姿的畫面。尤其是描寫美人的一段,不僅描繪她們的容貌、姿態(tài)、裝飾,而且深入展現(xiàn)其心靈性情,不同氣質、不同狀貌的美人紛紛登場亮相,具有濃郁的楚民族風范。全詩幾乎都用四言句,顯得簡潔整齊、古樸典雅,反映了屈原早年的創(chuàng)作風格。