有關(guān)外貿(mào)常用的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

字號(hào):

學(xué)英語(yǔ),除了背單詞以外,對(duì)于口語(yǔ)、寫(xiě)作等應(yīng)用環(huán)境下,最最重要的就是詞組和短語(yǔ)的掌握了,掌握好最基本的詞組就是學(xué)好英語(yǔ)口語(yǔ)的基本功,以下“有關(guān)外貿(mào)常用的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    【外貿(mào)更新報(bào)價(jià)常用的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)】
    A:We have made some adjustment on the prices ,and this is renewed price list.
    我們對(duì)價(jià)格做了調(diào)整,這是新的報(bào)價(jià)單
    B:Thank you for allowing us 3%reduction ,but still we find your price is on the high side.
    謝謝你們給3%的優(yōu)惠,但是我們覺(jué)得價(jià)格仍然偏高
    A:This is our rock-bottom price and we can't make any further reduction .
    這是我們的最低的價(jià)格了,不能再降了
    B:If so.we find it different for us to go with our talks.
    如果這樣,我們就難以再談下去了。
    A:Then ,what's your countr-offer.
    那么你方的還價(jià)是多少呢?
    B: We are sincere to make business with you. but the difference between your counter-offer and our price is too great.
    我們是很有誠(chéng)意跟你們做這筆生意的,但你的還價(jià)與我方的價(jià)格差距太大。
    B: So are we. Our counter-offer is in line with the world market.
    我方也是很有誠(chéng)意的,我方的還價(jià)是符合國(guó)際行情的.
    A: How about meeting each other half-way in order to conclude the business.
    為了成交,我們互相各讓一半吧。
    B. Aareed.
    好吧。
    【外貿(mào)修改合同常用的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)】
    A: Here is the draft contract.Mr. Brown. Let's discuss the clauses to see if we agree on all of them. Then I will make out an original of the contract. After that. what's left is to fill out the contract and sign our names.
    布朗先生,這是我們的合同草案。讓我們討論一下條款看是否能達(dá)成一致,然后我們?cè)贁M定一份合同正本,最后就只剩下填寫(xiě)合同還有我們的簽名了
    B That's OK.
    好的。
    A: The contract is to be written in Chinese and English. Both languages are equally effective.
    合同將有中文和英文各一份。中英文的效力是一樣的。
    B: Fine. If you'll excuse me. "d like to go it over first. ( After about 15 minutes ) Hmm .you've done a pretty good job. It's well prepared.
    好的,如果可以的話(huà),我想先看一下。(15分鐘后),嗯,你們做得很漂亮,準(zhǔn)備得很好。
    A: Thank vou.
    謝謝。
    B: Well.l suggest that we discuss only the clauses and points where we have different opinions.just to save time.
    好吧,為了節(jié)省時(shí)間,我們就某些我們有不同意見(jiàn)的條款討論一下吧。
    A : That's a good idea.
    好主意。
    B : First.let's read Clause Two about packing. lt's our usual practice to ship our products in containers. That'II save time and money. but your contract stipulates the use of wooden cases.So. we'd like to have the words containers are allowed-in the contract.
    首先,我們來(lái)看一下關(guān)于包裝的第二條款,按照慣例我們應(yīng)該用集裝箱裝運(yùn),那樣會(huì)省時(shí)省錢(qián),但是你的合同規(guī)定用木箱。因此,我們應(yīng)該加上“允許使用集裝箱”。
    A: Agreed.
    同意。
    B: For shipment.you know we are producing a complete sel of equipment for you and it won't all be finished at one time. So would you allow us to make partial shipments.
    你也知道,我們生產(chǎn)了一整套設(shè)備,這不可能一次全部運(yùn)完,你們可以允許我們分幾部分運(yùn)嗎?
    A: I understand your position.
    我明白你們的想法。