苦學(xué)英語(yǔ)多年,你真的知道怎么地道的說口語(yǔ)嗎?以下日常交際英語(yǔ)口語(yǔ)由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
1. He’s obnoxious to everyone.
他對(duì)誰(shuí)都很粗魯。
2. Wishful thinking is not a crime.
意*無罪。
►wishful thinking 如意算盤,癡心妄想
eg. It's only his own wishful thinking. 這只是他自己一廂情愿。
Maybe this is wishful thinking
Probably mindless dreaming
(或許這是一廂情愿 一個(gè)愚蠢的夢(mèng))
3. Only the nouveau riche flaunt.
暴發(fā)戶才到處?kù)乓?BR> 4. He seems to be devoid of compassion.
他好像毫無同情心。
►be devoid of 缺乏...,沒有…
5. They must drive themselves out of the gutter.
他們必須擺脫貧窮。
6. I’m sending you to eternity.
我送你上西天。
7. We have to adopt salami tactics.
我們得穩(wěn)扎穩(wěn)打,步步為營(yíng)。
►salami tactics 漸進(jìn)戰(zhàn)術(shù)
8. Do you need a recess?
要不要休息一下?
9. The interviews were just charade.
面試不過是個(gè)幌子。
10. The poll was rigged.
投票結(jié)果有假。
1. He’s obnoxious to everyone.
他對(duì)誰(shuí)都很粗魯。
2. Wishful thinking is not a crime.
意*無罪。
►wishful thinking 如意算盤,癡心妄想
eg. It's only his own wishful thinking. 這只是他自己一廂情愿。
Maybe this is wishful thinking
Probably mindless dreaming
(或許這是一廂情愿 一個(gè)愚蠢的夢(mèng))
3. Only the nouveau riche flaunt.
暴發(fā)戶才到處?kù)乓?BR> 4. He seems to be devoid of compassion.
他好像毫無同情心。
►be devoid of 缺乏...,沒有…
5. They must drive themselves out of the gutter.
他們必須擺脫貧窮。
6. I’m sending you to eternity.
我送你上西天。
7. We have to adopt salami tactics.
我們得穩(wěn)扎穩(wěn)打,步步為營(yíng)。
►salami tactics 漸進(jìn)戰(zhàn)術(shù)
8. Do you need a recess?
要不要休息一下?
9. The interviews were just charade.
面試不過是個(gè)幌子。
10. The poll was rigged.
投票結(jié)果有假。