蘇軾的作品在當(dāng)時(shí)就馳名遐邇,在遼國(guó)、高麗等地都廣受歡迎。下面是分享的宋詞:蘇軾《沁園春·情若連環(huán)》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
《沁園春·情若連環(huán)》
宋代:蘇軾
情若連環(huán),恨如流水,甚時(shí)是休。也不須驚怪,沈郎易瘦,也不須驚怪,潘鬢先愁??偸请y禁,許多魔難,奈好事教人不自由。空追想,念前歡杳杳,后會(huì)悠悠。
凝眸,悔上層樓,謾惹起、新愁壓舊愁。向彩箋寫遍,相思字了,重重封卷,密寄書(shū)郵。料到伊行,時(shí)時(shí)開(kāi)看,一看一回和淚收。須知道,口這般病染,兩處心頭。
【譯文】
感情就像成串的玉珠,悔恨如同流水,嚴(yán)重時(shí)是休。不必詫異,沈郎易瘦;也不必大驚小怪,白發(fā)先愁??偸呛茈y禁止,許多魔難,你喜歡事教人不自由??兆废?,想想前歡杳杳,后來(lái)悠悠。
目不轉(zhuǎn)睛的凝望。后悔上層樓。只是引起惆悵,新愁壓住舊愁。向彩箋寫遍,相思字了,重封卷,密寄書(shū)信??紤]到他走,時(shí)時(shí)開(kāi)看,一看一回和眼淚收。要知道,這般的心病,兩人心頭。
【注釋】
連環(huán):連結(jié)成串的玉環(huán),比喻連續(xù)不斷。流水:流動(dòng)的水,形容流逝的歲月。
驚怪:感到驚異奇怪。沈郎:指南朝梁沉約,亦借指腰肢瘦損之義。潘鬢(bìn):晉潘岳《秋興賦》序:“余春秋三十有二,始見(jiàn)二毛?!焙笠蛞浴芭唆W”謂中年鬢發(fā)初白。
好事:特指男女歡會(huì)或婚配。
追想:猶回想。杳杳(yǎo):指渺茫。悠悠:指思念貌;憂思貌。
凝眸:注視;目不轉(zhuǎn)睛地看。惹起:引起。新愁:新添的憂愁。
相思:彼此想念。后多指男女相悅而無(wú)法接近所引起的想念。
伊行:她那里。
【賞析】
整首詞善于鋪敘,在有條理、有層次的鋪敘之后,突然插入一筆,由一方設(shè)想另一方,構(gòu)成“照花前后鏡,花面交相映”的妙境。
上片首句“情若連環(huán),恨如流水”,起調(diào)是一組并列對(duì)句,以連環(huán)、流水為比,說(shuō)此“情”、此“恨”不斷無(wú)休。接著以一組扇面對(duì)句,說(shuō)相思的具體情狀。依律,這組扇面對(duì)句,當(dāng)以一領(lǐng)格字提起,此處連用兩個(gè)“也”字,用以鋪排敘說(shuō),一曰瘦,有如宛約一般,腰圍減損,再曰鬢發(fā)斑白,有如潘岳一般,因見(jiàn)二毛而發(fā)愁。“總是”二句,卻以散句入詞,接下句,均為直說(shuō),點(diǎn)明上文所說(shuō)“瘦”與“愁”的原因,是“好事教人不自由”?!昂檬隆?,當(dāng)指男女間歡會(huì)等情事。因?yàn)闀r(shí)時(shí)刻刻惦記著這許多情事,無(wú)法自主,所以才有這無(wú)窮無(wú)盡的“情”與“恨”。最后,詞進(jìn)一步點(diǎn)明,主人公所“追想”的“好事”就是“前歡”與“后會(huì)”,前歡已是杳無(wú)蹤跡,不可追尋,而后會(huì)又遙遙無(wú)期,難以預(yù)卜?!拌描谩薄ⅰ坝朴啤?,與“連環(huán)”、“流水”相呼應(yīng),將所謂“情”與“恨”更加具體化。上片說(shuō)的全是主人公一方面的相思情況。
下片變換了角度與方位,既寫主人公一方,又寫對(duì)方,并將雙方合一起寫?!澳??;谏蠈訕?。謾惹起新愁壓舊愁?!笔沁^(guò)片。一方面承接上片所說(shuō)相思情景,謂怕上層樓,即害怕追想往事,惹起“舊愁”;一方面啟下,轉(zhuǎn)說(shuō)當(dāng)前的相思情景,新愁與舊愁交織一起。詞作說(shuō)當(dāng)前的相思情景,先說(shuō)主人公一方,說(shuō)主人公如何寫情書(shū),寫好情書(shū)如何密封,封好以后如何秘密投寄“重重”,謂其密封程度,“密”,既有秘密之意,又表明數(shù)量之多,一封接一封,相距甚密。同時(shí),詞人說(shuō)相思,還兼顧對(duì)方,料想對(duì)方接到情書(shū),當(dāng)如何時(shí)時(shí)開(kāi)看,“一看一回和淚收”?!傲稀弊置髦^假設(shè)。至此詞戛然而止,言已盡而味有余。
這首詞以鋪敘手法說(shuō)相思,反反復(fù)復(fù)地說(shuō),雖只是“相思”二字,卻并不單調(diào)乏味。能有這樣的藝術(shù)效果,除了真切體驗(yàn)之外,還在于善鋪敘。作者善鋪敘,就是在有條理、有層次的鋪敘之后,突然插入一筆,由一方設(shè)想另一方,構(gòu)成“照花前后鏡,花面交相映”的妙境。這種作法是從柳永詞中學(xué)得來(lái)的。
擴(kuò)展閱讀:人物總體評(píng)價(jià)
蘇軾在文、詩(shī)、詞三方面都達(dá)到了極高的造詣,堪稱宋代文學(xué)成就的代表。而且蘇軾的創(chuàng)造性活動(dòng)不局限于文學(xué),他在書(shū)法、繪畫等領(lǐng)域內(nèi)的成就都很突出,對(duì)醫(yī)藥、烹飪、水利等技藝也有所貢獻(xiàn)。蘇軾典型地體現(xiàn)著宋代的文化精神。從文學(xué)史的范圍來(lái)說(shuō),蘇軾的意義主要有兩點(diǎn):首先,蘇軾的人生態(tài)度成為后代文人景仰的范式:進(jìn)退自如,寵辱不驚。由于蘇軾把封建社會(huì)中士人的兩種處世態(tài)度用同一種價(jià)值尺度予以整合,所以他能處變不驚,無(wú)往而不可。當(dāng)然,這種范式更適用于士人遭受坎坷之時(shí),它可以通向既堅(jiān)持操守又全生養(yǎng)性的人生境界,這正是宋以后的歷代士人所希望做到的。其次,蘇軾的審美態(tài)度為后人提供了富有啟迪意義的審美范式,他以寬廣的審美眼光去擁抱大千世界,所以凡物皆有可觀,到處都能發(fā)現(xiàn)美的的存在。這種范式在題材內(nèi)容和表現(xiàn)手法兩方面為后人開(kāi)辟了新的世界。所以,蘇軾受到后代文人的普遍熱愛(ài),實(shí)為歷史的必然。
蘇軾在當(dāng)時(shí)文壇上享有巨大的聲譽(yù),他繼承了歐陽(yáng)修的精神,十分重視發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)文學(xué)人才。當(dāng)時(shí)就有許多青年作家眾星拱月似的圍繞在他周圍,其中成就較大的有黃庭堅(jiān)、張耒、晁補(bǔ)之、秦觀四人,合稱“蘇門四學(xué)士”。再加上陳師道和李廌,又合稱“蘇門六君子”。此外,李格非、李之儀、唐庚、張舜民、孔平仲、賀鑄等人,也都直接或間接地受到蘇軾影響。由于蘇軾的成就包括各種文學(xué)樣式,他本人的創(chuàng)作又沒(méi)有固定不變的規(guī)范可循,所以蘇門的作家在創(chuàng)作上各具面目。黃庭堅(jiān)、陳師道長(zhǎng)于詩(shī),秦觀長(zhǎng)于詞,李廌以古文名世,張、晁則詩(shī)文并擅。同時(shí),他們的藝術(shù)風(fēng)貌也各具個(gè)性,例如黃詩(shī)生新,陳詩(shī)樸拙,風(fēng)格都不類蘇詩(shī),后來(lái)黃、陳還另外開(kāi)宗立派。
蘇軾的作品在當(dāng)時(shí)就馳名遐邇,在遼國(guó)、高麗等地都廣受歡迎。北宋末年,朝廷一度禁止蘇軾作品的流傳,但是禁愈嚴(yán)而傳愈廣。到了南宋黨禁解弛,蘇軾的集子又以多種版本廣為流傳,以后歷代翻刻不絕。
在后代文人的心目中,蘇軾是一位天才的文學(xué)巨匠,人們爭(zhēng)相從蘇軾的作品中汲取營(yíng)養(yǎng)。在金國(guó)和南宋對(duì)峙的時(shí)代,蘇軾在南北兩方都發(fā)生了深遠(yuǎn)的影響。蘇詩(shī)不但影響有宋一代的詩(shī)歌,而且對(duì)明代的公安派詩(shī)人和清初的宋詩(shī)派詩(shī)人有重要的啟迪。蘇軾的詞體解放精神直接為南宋辛派詞人所繼承,形成了與婉約詞平分秋色的豪放詞派,其影響一直波及清代陳維崧等人。蘇軾的散文,尤其是他的小品文,是明代標(biāo)舉獨(dú)抒性靈的公安派散文的藝術(shù)淵源,直到清代袁枚、鄭燮的散文中仍可時(shí)見(jiàn)蘇文的影響。
蘇軾還以和藹可親、幽默機(jī)智的形象留存在后代普通人民心目中。他在各地的游蹤,他在生活中的各種發(fā)明都是后人喜愛(ài)的話題。在宋代作家中,就受到后人廣泛喜愛(ài)的程度而言,蘇軾是無(wú)與倫比的。