交際英語口語:宴會主持中常用的禮儀祝詞

字號:

學英語,除了背單詞以外,對于口語、寫作等應用環(huán)境下,最最重要的就是詞組和短語的掌握了,掌握好最基本的詞組就是學好英語的基本功,以下“交際英語口語:宴會主持中常用的禮儀祝詞”由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注!
    開頭第一句,如何尊稱在座的各位嘉賓:
    (1)Ladies and Gentlemen (最常用的):女士們,先生們
    (2)Our distinguished guest:各位嘉賓。
    這里的distinguish的動詞是大家會比較熟悉的“區(qū)別、辨別、突出”的意思,在加上ed 成為形容詞之后,則有“的、高貴的、尊貴的”的意思。
    (3)Your/ His/ Her/ Honor Excellency:尊敬的閣下。
    這里的Excellency 是閣下的意思。經(jīng)常和Your/ His/ Her/連用,一般最為大使、總統(tǒng)的尊稱。另外,如果你有看過《都鐸王朝》或者是一些英國歷史劇,那你一定聽過這兩個尊稱了:Your/ His/ Her Majesty :尊敬的陛下、Your/ His/ Her/ Royal Highness 尊敬的殿下。
    對宴會會議表達感謝之情:
    (1)It is a great pleasure for……十分榮幸
    e.g. It is a great pleasure for me to preside at this dinner given by this company in honor of Mr. Smith.
    我十分榮幸,能夠主持本公司為歡迎史密斯先生而舉行的這次宴會。
    (2)I would to express my deepest appreciation……表達深深的謝意
    e.g. I would to express my deepest appreciation to the your company for warm hospitality and excellent arrangements of this event.
    我想向貴公司表達深深的謝意,感謝你們的熱情款待以及本次活動所做的精心安排。
    (3) On behalf of all the members of……代表全體成員
    e.g. On behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation and the gracious hospitality we have received since we set foot on this charming land.
    我想借此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,對我們一踏上這塊充滿魅力的土地便受到的真誠的款待,向東道主表示真誠感謝。
    最后表達祝愿的結束語:
    May I conclude my remarks by wishing……./a complete success/ in conclusion, I wish….. a compete success.我預?!〉脠A滿成功。
    e.g. May I conclude the remarks by wishing the Third China-Europe Investment and Trade Fair a complete success!
    我預祝第三節(jié)中歐投資貿(mào)易淺談會取得圓滿成功。