胡令能的詩(shī)詞《詠繡障》注釋

字號(hào):


    這是一首贊美刺繡巧奪天工的詩(shī)。首句“日暮”、“堂前”點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)?!盎ㄈ飲伞?,花朵含苞待放,嬌美異常,這是待繡屏風(fēng)(繡障)上取樣的對(duì)象。下面就和一起來(lái)了解下這首詩(shī)詞,歡迎閱讀!
        
    《詠繡障》
    日暮堂前花蕊嬌,爭(zhēng)拈小筆上床描。
    繡成安向春園里,引得黃鶯下柳條。
    ①花蕊(ruǐ):花心。這里指花朵。嬌:指花朵美麗鮮艷。
    ②拈(niān):用兩三個(gè)指頭捏住。床:指繡花時(shí)繃?yán)C布的繡架。
    ③安:安置,擺放。
    ④下柳條:從柳樹枝條上飛下來(lái)。
    首句以靜態(tài)寫物,次句則以動(dòng)態(tài)出人:一群繡女正競(jìng)相拈取小巧的畫筆,在繡床上開始寫生,描取花樣。爭(zhēng)先恐后的模樣,眉飛色舞的神態(tài),都從“爭(zhēng)”字中隱隱透出?!澳椤?,是用三兩個(gè)指頭夾取的意思,見出動(dòng)作的輕靈,姿態(tài)的優(yōu)美。這一句雖然用意只在寫人,但也同時(shí)帶出堂上的布置:一邊擺著筆架,正對(duì)堂前的寫生對(duì)象(“花蕊”),早已布置好繡床。
    三四句寫“繡成”以后繡工的精美巧奪天工:把完工后的繡屏風(fēng)安放到春光爛漫的花園里去,雖是人工,卻足以亂真,連黃鶯都上當(dāng)了,離開柳枝向繡屏風(fēng)飛來(lái)。末句從對(duì)面寫出,讓亂真的事實(shí)說(shuō)話,不言女紅之工巧,而工巧自見。而且還因黃鶯入畫,豐富了詩(shī)歌形象,平添了動(dòng)人的情趣。
    從二句的“上床描”到三句的“繡成”,整個(gè)取樣與刺繡的過(guò)程都省去了,像“花隨玉指添春色,鳥逐金針長(zhǎng)羽毛”(羅隱《繡》)那樣正面描寫繡活進(jìn)行時(shí)飛針走線情況的詩(shī)句,是不可能在這首詩(shī)中找到的。
    擴(kuò)展閱讀:胡令能的主要作品
    小兒垂釣
    蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
    路人借問(wèn)遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
    喜韓少府見訪
    忽聞梅福來(lái)相訪,笑著荷衣出草堂。
    兒童不慣見車馬,走入蘆花深處藏。
    觀鄭州崔郎中諸妓繡樣(一作詠繡障)
    日暮堂前花蕊嬌,爭(zhēng)拈小筆上床描。
    繡成安向春園里,引得黃鶯下柳條。
    《王昭君》
    胡風(fēng)似劍鎪人骨,漢月如鉤釣胃腸。
    魂夢(mèng)不知身在路,夜來(lái)猶自到昭陽(yáng)。