商場(chǎng)購(gòu)物常用的英語(yǔ)口語(yǔ)

字號(hào):

隨著中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,企業(yè)開始大量招收復(fù)合應(yīng)用型的人才,英語(yǔ)口語(yǔ)變得越來(lái)越重要。以下是由整理的有關(guān)商場(chǎng)購(gòu)物常用的英語(yǔ)口語(yǔ),希望對(duì)你們有幫助!
    【篇一】商場(chǎng)購(gòu)物常用的英語(yǔ)口語(yǔ)
    1.Charge or debit? (Credit or debit?)
    使用信用卡或是電子錢包?
    Charge (Credit) 指的就是一般我們說(shuō)的信用卡, 信用卡使用上很方便, 但若是沒有收入又沒有社會(huì)安全卡, 是很難申請(qǐng)到信用卡的. 而我們的提款卡 (ATM 卡) 就是 debit, 它會(huì)從你的支票戶頭直接扣錢. 一般而言, 只要去有刷卡的地方都會(huì)被問(wèn)這一句, 剛來(lái)美國(guó)的人常常對(duì)這句話感到莫名奇妙, 不知道這句話到底在問(wèn)什么, 其實(shí)只要了解什么是 charge 什么是 debit, 這句話就不難了解, 視你是使用信用卡還是 ATM 卡而回答. 使用信用卡就說(shuō) charge, 使用 ATM 卡就答 debit.
    2. Cash back?
    是否要找回現(xiàn)金?
    在美國(guó)跨行提款的手續(xù)費(fèi)是 $1.5, 夠嚇人的吧? 可是偏偏美國(guó)那么大, 你要找到跟發(fā)卡銀行同一家銀行的提款機(jī)談何容易? 那這是不是意謂著每次去提領(lǐng)現(xiàn)金都要負(fù)擔(dān)高額的手續(xù)費(fèi)?
    其實(shí)只要你善用 cash back 這個(gè)功能, 那情況就完全不一樣了, cash back 就是說(shuō)假設(shè)你買 10 塊的東西, 但刷卡時(shí)你可以刷 30 元, 剩下的 20元他會(huì)拿現(xiàn)金 20 塊找你, 如此出門就不必帶著大筆的現(xiàn)金, 又不必負(fù)擔(dān)高額的提款手續(xù)費(fèi). 缺點(diǎn)是有金額限制, 有些店最多可 cash back $50, 有些店只能 cash back $20. 一般的情形是只有 ATM 卡才能 cash back 的, 一般的信用卡是不行的, 但是有些特別的信用卡, 如 Discover, 也有提供 cash back 的功能. 他的優(yōu)點(diǎn)在于不受發(fā)卡銀行提款機(jī)的限制, 我在亞特蘭大拿的 ATM 卡到波士頓一樣可以 cash back, 而且完全不收手續(xù)費(fèi), 請(qǐng)大家多加利用.
    3. How are you going to pay?
    你要怎么付款?
    不住在美國(guó)的人, 或是剛來(lái)美國(guó)的人聽到這句話一定覺得丈二金剛摸不著頭腦. 其實(shí)這句話跟 Charge or debit 這句話很像, 問(wèn)的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card) 提款卡 (debit card) 或是現(xiàn)金 (cash) 來(lái)付帳. 這句話在"電子情書"這部電影中曾出現(xiàn)過(guò), 在男主角去女主角的書店買東西時(shí), 店員就問(wèn)男主角這句, 湯姆漢克就答: cash. 就是付現(xiàn)的意思了.
    4. Double coupon.
    雙重折價(jià)卷.
    我想只要在美國(guó)待過(guò)一陣子的人, 都知道利用 coupon 來(lái)省錢的道理吧! 所謂的 coupon, 就是由制造商所發(fā)行的一種折價(jià)卷, 如 Save 50c 的 coupon (折價(jià)卷)可以讓你在結(jié)帳時(shí)少付 50c, 然后再由這些商店拿著這些 coupon 去跟制造商換錢.
    那什么是 double coupon 呢? 就是在美國(guó)有一家很有名叫 Kroger 的 grocery store. 為了促銷, 所推行的一種政策. 他們宣稱拿著 50c 的 coupon 去他們的店里買東西, 就可以折價(jià) 1 元, 折價(jià)的金額足足多了一倍. 多馀的這 50c 是 Kroger 給顧客的優(yōu)惠. 但是也有一些限制, 例如,每張 coupon 的面額不得超過(guò) 75c, 而且對(duì)同樣一個(gè)商品, double coupon 只能使用一次.
    5. Bring your receipt to the customer service, and they will refund you.
    把你的收據(jù)拿給顧客服務(wù)部, 他們就會(huì)退錢給你.
    美國(guó)是個(gè)很重視消費(fèi)者權(quán)益的國(guó)家, 所以幾乎每個(gè)商家, 都一定會(huì)有一個(gè)專門的 customer service 柜臺(tái). 有任何的問(wèn)題去找他們, 他們多半會(huì)給你滿意的答覆. 我是覺得去超市買東西, 他們算錯(cuò)錢的比例蠻高的, 只要發(fā)現(xiàn)收據(jù)上有任何問(wèn)題, 就可以拿著收據(jù)去 customer service 要求退錢 (refund).
    我覺得老美也蠻有人情味的, 有一次我結(jié)帳時(shí)忘了拿會(huì)員卡出來(lái), 以致于多付了六七塊錢, 雖然這是我自己的錯(cuò), 但是當(dāng)我拿著會(huì)員卡和收據(jù)去跟 customer service 說(shuō)明后, 他們還是把錢退給我. 讓我覺得十分感動(dòng).
    6. I want to take the raincheck for the eggs.
    我要拿一張雞蛋的 raincheck.
    有時(shí)候某樣商品大特價(jià), 該樣商品很快地就被搶購(gòu)一空了. 這樣的情形如果是在臺(tái)灣, 商家一定會(huì)說(shuō), 賣完了就賣完了, 我也沒辦法. 可是美國(guó)的制度很有意思, 這樣特價(jià)品賣完了沒關(guān)系, 你可以去跟他們領(lǐng)一張 raincheck. 等到過(guò)一段時(shí)間后 (也許等到該樣商品特價(jià)結(jié)束了) 你還是可以用特價(jià)時(shí)的價(jià)錢去購(gòu)買該樣商品. 這樣的制度真的讓人覺得很貼心.
    所謂的 raincheck 指的是球賽若因雨而延賽, 則球迷可以把入場(chǎng)卷?yè)Q成 raincheck, 先保留這張票的權(quán)利, 以便日后可以補(bǔ)看球賽.
    7. I am sorry you are on the Cash Only Lane
    我很抱歉你現(xiàn)在是在只收現(xiàn)金的結(jié)帳道上.
    Cash Only 故名思義就是只收現(xiàn)金, 其它的什么信用卡, 支票都一律不收. 通常是商家為了增快結(jié)帳的速度所以才會(huì)設(shè) Cash Only Lane. 可是剛來(lái)美國(guó)時(shí), 標(biāo)示都沒注意在看, 要是走到這一個(gè) lane, 身上的現(xiàn)金又偏偏不夠時(shí), 那麻煩就大了, 你就必須花 $1.5 的提款手續(xù)費(fèi)去領(lǐng) $20 來(lái)給他, 真是氣人.
    此外還有很多不同的 lane, 例如 Express Lane, 可能是只受理少于十樣商品的顧客, 總之, 要結(jié)帳前先看清標(biāo)示就不會(huì)吃大虧.
    8. The price will go down.
    這價(jià)錢將會(huì)降低.
    個(gè)人經(jīng)驗(yàn) go down 跟 go up 很好用, 當(dāng)你不知道用什么動(dòng)詞, 如 increase 或 surge, 就用 goes up, 像是有一次我去買汽車保險(xiǎn), 我一直想問(wèn)他如果我一年當(dāng)中都沒有理賠, 那明年的保費(fèi)會(huì)不會(huì)降低? 這個(gè)降低我就一直想不起來(lái)要用 decrease 好還是 lower 好, 結(jié)果后來(lái)我才聽他說(shuō), "The price will go down." 是不是聽來(lái)很順. 再說(shuō)一個(gè)例子, 比如作實(shí)驗(yàn)時(shí)濃度上升, 這個(gè)上升你可以說(shuō) increase, 但也可以說(shuō), "The concentration goes up." 聽來(lái)是不是也不錯(cuò)?
    另外類似的口語(yǔ)講法, 你可以用 rise 跟 drop 來(lái)代表 go up 和 go down. 例如 "The price will drop."
    【篇二】商場(chǎng)購(gòu)物英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
    A:I'm looking for a necklace for my girl friend as a birthday present.
    我正在找一條項(xiàng)鏈,要送給我女朋友作生日禮物。
    B:You've come to the right store. We've got a beautiful and wide selection of necklaces for you to choose from.
    您來(lái)對(duì)地方了。我們有各種各樣漂亮的項(xiàng)鏈供您選擇。
    A:I like that one over there. Can you show it to me?
    我很喜歡那邊那條,你能拿給我看看嗎?
    B:Do you mean the exquisite golden necklace?
    您是說(shuō)那條精美的金項(xiàng)鏈?
    A:Exactly. How much do you want for it?
    正是。你要價(jià)多少?
    B:It costs only two thousand yuan.
    只要2000元。
    A:Is it made of pure gold?
    是純金制成的嗎?
    B:Yes, it is, and the lustre will never fade out.
    是的,而且光澤永不會(huì)褪。
    A:I'll take it. Please wrap it up for me and give me the receipt.
    我買了。請(qǐng)幫我包起來(lái),并給我收據(jù)。
    【篇三】商場(chǎng)購(gòu)物英語(yǔ)情景口語(yǔ)對(duì)話
    A:May I be of any assistance?
    有什么能為您效勞的?
    B:I want to have a look at the microwave ovens.
    我想看一下微波爐。
    A:You can have a broad choice here. Are you interested in a particular brand?
    這里有很多的供您選擇。您有喜歡的品牌嗎?
    B:Not really. What are these toys over there?
    沒有。那邊的玩具是什么?
    A:Ma'am, these are complimentary with each purchase. How about that one below the toys? This is the best seller. They are of the latest model that can be found in town.
    女士,那是贈(zèng)品。對(duì)了,您看玩具下面的那款“微波爐”怎么樣?那款很暢銷。它們是現(xiàn)在市面上能找到的最新的款式。
    B:I don't like its color. A bit too bright. Do you have a grey one?
    我不喜歡它的顏色。有點(diǎn)太亮了。你們有灰色的嗎?
    A:Yes, we do. What a great taste you have! But we only have one left in stock.
    是的,我們有。您真有品位!但是我們只有一件,還放在倉(cāng)庫(kù)里。
    B:Really? How so?
    真的?為什么?
    A:You know a good product will always sell! Would you mind waiting for a while, we'll get it right away.
    好東西總是買得快啊。麻煩您能稍等一下嗎?我現(xiàn)在馬上去給您取來(lái)。
    B:Okay.
    好的。
    A:Here it is. It's very elegant, I think you will like it.
    就是這個(gè)了。很漂亮,我想您會(huì)喜歡的。
    B:How about its quality?
    它的質(zhì)量怎么樣?
    A:Its durability will be a big surprise to you.
    它的耐用性會(huì)使您吃驚的。
    B:What about the price?
    價(jià)格怎么樣呢?
    A:500 yuan. And if you buy it today, there will be a 15% discount for you.
    500元。如果您今天買,你還可以享受8.5折的折扣。