在翻譯考試中容易混淆的英語詞匯3

字號:

夢想在前方,努力在路上。對于考生來說,拿到證書就是我們向往的遠方。以下是“在翻譯考試中容易混淆的英語詞匯2”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    
    principal VS principle
    principal:the head of a school 校長
    例:The principal spoke to us today.
    principle:a principle is an important fact or law.
    例:The principle of democracy is important to ourcountry.
    stationary VS stationery
    stationary:standing still 不動的、靜止的。
    例:Please remain stationary.
    stationery:writing materials 文具、信紙。
    例:They went to the store to buy some stationery
    uninterested VS disinterested
    uninterested:指沒有興趣,索然無味,漠不關(guān)心。
    例:An unterested student will not learn anything. 缺乏興趣的學生什么都學不到。
    詞組:unterested attitude 漠不關(guān)心的態(tài)度
    be uninterested in 對……無興趣。
    disinterested:則表示沒有獲得利益的動機,進而意指沒有偏見,在美語中,也可以作漠不關(guān)心解
    Two disinterested parties are needed to verify these documents for us. 我們需要兩個公正的團體來查證這些文件。