打麻將能解除疲勞,開發(fā)智力,陶冶性情。提倡這種傳統(tǒng)的文娛活動(dòng),是希望它在調(diào)節(jié)人們身心健康上處分發(fā)揮作用。以下是由整理的打麻將用英語(yǔ)口語(yǔ)怎么說(shuō),趕緊來(lái)看看吧!
【篇一】打麻將用英語(yǔ)口語(yǔ)怎么說(shuō)
打麻將的英文:
to play mah-jong; to mah-jong
參考例句:
What I 'd like to do is getting out and doing some serious drinking and Mahjong play.
很想出去盡情喝酒和打麻將
play是什么意思:
v. 裝扮;戲弄;參加;同…比賽;玩;打出;發(fā)揮作用;演奏;播放;扮演
n. 戲劇,劇本;比賽;玩耍,游戲
represent a play
再上演某劇
play around with
在一起廝混|玩弄|戲弄
Play havoc with
攪亂,破壞
mah是什么意思:
MALEV-HUNGARIAN AIRLINES 匈牙利航空公司
Scr mah the subject of defence and acronym, abbreviation, and buzzwords fly out
話題觸及國(guó)防,縮合字,縮寫字和行話就滿天飛
Just then the maid Wang Mah happened to walk past him carrying a tray of tea-things and heading for the pond
恰好這時(shí)候王媽捧了茶盤從吳蓀甫前面走過(guò),向池子那邊去
jong是什么意思:
n. 德容
Sex and creativity are often seen by dictators as subversive activities(Erica Jong)
性與創(chuàng)造常常被*者們看作是*性的活動(dòng)(埃麗卡·榮)
【篇二】麻將的英語(yǔ)口語(yǔ)例句
我可以這整個(gè)星期都在打麻將!
I can play the week away with mahjong!
他除了搓麻將,什么愛好也沒(méi)有。
He has no hobbies except playing mahjong.
其實(shí)麻將室是一個(gè)很受歡迎的場(chǎng)所,是社交活動(dòng)的好去處。
Mahjong parlors are welcoming places and a great space for social activity.
中國(guó)電影歷來(lái)包括麻將游戲場(chǎng)景.
Chinese movies have always included scenes of mahjong games.
這三人在會(huì)后不久在當(dāng)?shù)氐囊患衣閷^被逮捕。
All three men were arrested at a local mahjong parlor shortly after the meeting.
把麻將牌面朝下放在桌子中間,并將所有牌徹底洗勻。
Place tiles face down in the center of the table and mix them thoroughly.
用戶需要做的則是用麻將來(lái)?yè)魯∷麄儭?BR> Users need to do is to beat them with mahjong.
單擊選擇要?jiǎng)h除的第一張麻將牌。
Click to select the first tile you want to remove.
【篇三】麻將的專業(yè)術(shù)語(yǔ)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
筒子 ( the circle tiles )
索子 ( the bamboo tiles )
萬(wàn)子 ( the character tiles )
番子 ( the honor tiles )
花牌 ( flower tiles )
上 ( claiming a tile to match a sequence )
碰 ( claiming a tile to match a triplet )
杠 ( claiming a tile for a quadruplet )
和 ( claiming a tile to win )
抽頭 ( the kitty )
籌碼 ( counter; chip; dib )
牌友 ( matching play )
邊張 ( side tiles )
吃張 ( drawing )
莊家 ( dealer )
上家 ( opponent on the left )
下家 ( opponent on the right )
對(duì)門 ( opponent sitting opposite to one )
三缺一 ( three players looking for one more player )
跳牌 ( skipping )
出張 ( discarding a tile )
洗牌 ( shuffling the tiles )
連莊 ( remaining the dealer )
一對(duì) ( one pair )
一番 ( one time (in scoring) )
一圈 ( a round )
跟牌 ( following suit )
進(jìn)張 ( drawing a useful tile )
對(duì)碰 ( waiting for two tiles to win; making two pairs )
扣牌 ( holding up a tile )
聽牌 ( waiting for the one necessary tile to win )
暗杠 ( drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down )
暗坎 ( concealing 3-tiles in order of a kind )
八圈 ( eight rounds of play )
缺一門 ( lacking a suit )
搶杠 ( robbing a gong )單釣 ( waiting for one of the pair to win )
單聽 ( awaiting the only one necessary tile to win )
地和 ( going out or winning a hand after drawing only one tile )
吊牌 ( fishing; awaiting one’s winning tile )
對(duì)對(duì)胡 ( winning with all paired tiles;all triplets )
自摸 ( winning by one’s own draw;self-drawn )
攔和 ( be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs )
平和 ( a win without points )
雞和 ( chicken hand )
平和 ( common hand )
大滿貫 ( grand slam )
杠上開花 ( drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game;added glory to a gong )
七對(duì) ( seven pairs )
砌牌 ( forming the wall of stacks )
清一色 ( all of one suit; flush; having all tiles in one suit )
全字 ( pure characters )
門(前)清 ( all concealed hand 十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character);13 terminal tiles )
天和 ( a natural win; a heavenly hand )
地和 ( earthly hand )
一條龍 ( a complete sequence from 1 to 9 )
混一色 ( mixed one suit )
小三元 ( junior 3 chiefs )
大三元 ( grand 3 chiefs )
海底撈月 ( catching the moon from the bottom of the sea )
小四喜 ( junior 4 happiness )
大四喜 ( grand 4 happiness )
清一色 ( pure one suit )
字一色 ( all honor tiles )
詐和 ( declaring a false win;falsely declaring a win )
做相公 ( be unconscious of a shortage or surplus of tiles )
大/小相公 ( long or short hand )。
【篇一】打麻將用英語(yǔ)口語(yǔ)怎么說(shuō)
打麻將的英文:
to play mah-jong; to mah-jong
參考例句:
What I 'd like to do is getting out and doing some serious drinking and Mahjong play.
很想出去盡情喝酒和打麻將
play是什么意思:
v. 裝扮;戲弄;參加;同…比賽;玩;打出;發(fā)揮作用;演奏;播放;扮演
n. 戲劇,劇本;比賽;玩耍,游戲
represent a play
再上演某劇
play around with
在一起廝混|玩弄|戲弄
Play havoc with
攪亂,破壞
mah是什么意思:
MALEV-HUNGARIAN AIRLINES 匈牙利航空公司
Scr mah the subject of defence and acronym, abbreviation, and buzzwords fly out
話題觸及國(guó)防,縮合字,縮寫字和行話就滿天飛
Just then the maid Wang Mah happened to walk past him carrying a tray of tea-things and heading for the pond
恰好這時(shí)候王媽捧了茶盤從吳蓀甫前面走過(guò),向池子那邊去
jong是什么意思:
n. 德容
Sex and creativity are often seen by dictators as subversive activities(Erica Jong)
性與創(chuàng)造常常被*者們看作是*性的活動(dòng)(埃麗卡·榮)
【篇二】麻將的英語(yǔ)口語(yǔ)例句
我可以這整個(gè)星期都在打麻將!
I can play the week away with mahjong!
他除了搓麻將,什么愛好也沒(méi)有。
He has no hobbies except playing mahjong.
其實(shí)麻將室是一個(gè)很受歡迎的場(chǎng)所,是社交活動(dòng)的好去處。
Mahjong parlors are welcoming places and a great space for social activity.
中國(guó)電影歷來(lái)包括麻將游戲場(chǎng)景.
Chinese movies have always included scenes of mahjong games.
這三人在會(huì)后不久在當(dāng)?shù)氐囊患衣閷^被逮捕。
All three men were arrested at a local mahjong parlor shortly after the meeting.
把麻將牌面朝下放在桌子中間,并將所有牌徹底洗勻。
Place tiles face down in the center of the table and mix them thoroughly.
用戶需要做的則是用麻將來(lái)?yè)魯∷麄儭?BR> Users need to do is to beat them with mahjong.
單擊選擇要?jiǎng)h除的第一張麻將牌。
Click to select the first tile you want to remove.
【篇三】麻將的專業(yè)術(shù)語(yǔ)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
筒子 ( the circle tiles )
索子 ( the bamboo tiles )
萬(wàn)子 ( the character tiles )
番子 ( the honor tiles )
花牌 ( flower tiles )
上 ( claiming a tile to match a sequence )
碰 ( claiming a tile to match a triplet )
杠 ( claiming a tile for a quadruplet )
和 ( claiming a tile to win )
抽頭 ( the kitty )
籌碼 ( counter; chip; dib )
牌友 ( matching play )
邊張 ( side tiles )
吃張 ( drawing )
莊家 ( dealer )
上家 ( opponent on the left )
下家 ( opponent on the right )
對(duì)門 ( opponent sitting opposite to one )
三缺一 ( three players looking for one more player )
跳牌 ( skipping )
出張 ( discarding a tile )
洗牌 ( shuffling the tiles )
連莊 ( remaining the dealer )
一對(duì) ( one pair )
一番 ( one time (in scoring) )
一圈 ( a round )
跟牌 ( following suit )
進(jìn)張 ( drawing a useful tile )
對(duì)碰 ( waiting for two tiles to win; making two pairs )
扣牌 ( holding up a tile )
聽牌 ( waiting for the one necessary tile to win )
暗杠 ( drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down )
暗坎 ( concealing 3-tiles in order of a kind )
八圈 ( eight rounds of play )
缺一門 ( lacking a suit )
搶杠 ( robbing a gong )單釣 ( waiting for one of the pair to win )
單聽 ( awaiting the only one necessary tile to win )
地和 ( going out or winning a hand after drawing only one tile )
吊牌 ( fishing; awaiting one’s winning tile )
對(duì)對(duì)胡 ( winning with all paired tiles;all triplets )
自摸 ( winning by one’s own draw;self-drawn )
攔和 ( be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs )
平和 ( a win without points )
雞和 ( chicken hand )
平和 ( common hand )
大滿貫 ( grand slam )
杠上開花 ( drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game;added glory to a gong )
七對(duì) ( seven pairs )
砌牌 ( forming the wall of stacks )
清一色 ( all of one suit; flush; having all tiles in one suit )
全字 ( pure characters )
門(前)清 ( all concealed hand 十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character);13 terminal tiles )
天和 ( a natural win; a heavenly hand )
地和 ( earthly hand )
一條龍 ( a complete sequence from 1 to 9 )
混一色 ( mixed one suit )
小三元 ( junior 3 chiefs )
大三元 ( grand 3 chiefs )
海底撈月 ( catching the moon from the bottom of the sea )
小四喜 ( junior 4 happiness )
大四喜 ( grand 4 happiness )
清一色 ( pure one suit )
字一色 ( all honor tiles )
詐和 ( declaring a false win;falsely declaring a win )
做相公 ( be unconscious of a shortage or surplus of tiles )
大/小相公 ( long or short hand )。