蘇軾抒寫(xiě)的古詩(shī)詞原文及注釋

字號(hào):

蘇軾是北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。下面就給大家分享下蘇軾抒寫(xiě)的古詩(shī)詞原文及注釋?zhuān)瑲g迎閱讀!
    【篇一】蘇軾抒寫(xiě)的古詩(shī)詞原文及注釋
    《江城子·密州出獵》
    宋代:蘇軾
    老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
    酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨?持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
    《江城子·密州出獵》注釋
    江城子:詞牌名。
    密州:今山東諸城。
    老夫:作者自稱(chēng),時(shí)年三十八。
    聊:姑且,暫且。
    狂:豪情。
    左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物的架勢(shì)。
    黃:黃犬。
    蒼:蒼鷹。
    錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。
    千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚(yáng),把山岡像卷席子一般掠過(guò)。
    千騎:上千個(gè)騎馬的人,形容隨從乘騎之多。
    傾城:全城的人都出來(lái)了。形容隨觀者之眾。
    太守:指作者自己。
    看孫郎:孫郎,孫權(quán)。這里借以自喻。
    酒酣胸膽尚開(kāi)張:極興暢飲,胸懷開(kāi)闊,膽氣橫生。
    尚:更。
    微霜:稍白。
    節(jié):兵符,傳達(dá)命令的符節(jié)。
    持節(jié):是奉有朝廷重大使命。
    云中:漢時(shí)郡名,今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區(qū)。
    會(huì):定將。
    挽:拉。
    雕弓:弓背上有雕花的弓。
    滿月:圓月。
    天狼:星名,又稱(chēng)犬星,舊說(shuō)指侵掠,這里隱指西夏。詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國(guó)與西夏。
    【篇二】蘇軾抒寫(xiě)的古詩(shī)詞原文及注釋
    《卜算子·黃州定慧院寓居作》
    宋代:蘇軾
    缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰(shuí)見(jiàn)幽人獨(dú)往來(lái),縹緲孤鴻影。(誰(shuí)見(jiàn)一作:時(shí)見(jiàn))
    驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
    《卜算子·黃州定慧院寓居作》注釋
    漏斷:即指深夜。漏,指古人計(jì)時(shí)用的漏壺;即指深夜。
    原題“黃州定惠寺寓居作”。
    漏:指更漏而言。這里“漏斷”不過(guò)說(shuō)夜深罷了。
    幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。
    孤鴻:張九齡《感遇》十二之四:“孤鴻海上來(lái)。”胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說(shuō)鴻,正如《賀新郎》詞“乳燕飛華屋”,至換頭但只說(shuō)榴花?!?“按兩詞均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說(shuō)鴻,多說(shuō)石榴,既無(wú)所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。
    ?。豪斫狻!盁o(wú)人省“,猶言”無(wú)人識(shí)“。