詩人李白的古詩詞賞析

字號:


    李白生活在盛唐時期,他性格豪邁,熱愛祖國山河,游蹤遍及南北各地,寫出大量贊美名山大川的壯麗詩篇。他的詩,既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富、意境奇妙、語言輕快,人們稱他為“詩仙”。下面就和一起來了解下詩人李白的古詩詞,歡迎閱讀!
        
    詩人李白的古詩詞篇一
    《靜夜思》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文古詩如下:
    床前明月光,疑是地上霜。
    舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
    【翻譯】
    明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
    《望廬山瀑布》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文古詩如下:
    日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
    飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
    【翻譯】
    香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有三千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
    《贈汪倫》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文古詩如下:
    李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
    桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
    【翻譯】
    李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。
    《獨(dú)坐敬亭山》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文古詩如下:
    眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。
    相看兩不厭,只有敬亭山。
    【翻譯】
    鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們誰也不會覺得滿足。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。
    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
    孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際流。
    【翻譯】
    老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,在三月份柳絮如煙、繁花似錦的春天去古揚(yáng)州。孤船的帆影漸漸遠(yuǎn)去消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向天邊流去。
    《早發(fā)白帝城》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
    【翻譯】
    清晨朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩云繚繞,如在云間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經(jīng)到達(dá)。兩岸猿猴的啼聲不斷,回蕩不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。
        
    詩人李白的古詩詞篇二
    

    《秋浦歌》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    白發(fā)三千丈,緣愁似個長。
    不知明鏡里,何處得秋霜。
    【翻譯】
    (我)頭上的白發(fā)足足有三千丈(長),只因愁思無窮無盡也像這樣長。不知道在明亮的鏡子里的我,從什么地方得來這滿頭蒼蒼白發(fā)。
    《望天門山》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
    兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
    【翻譯】
    天門山(似乎是由于水流的沖擊而)從中間豁然斷開,江水從斷口奔涌而出。浩浩蕩蕩的長江東流到此(被天門山阻擋),激起滔天的波浪,回旋著向北流去。兩岸邊的青山,相對著不斷現(xiàn)出,(令人有兩岸青山迎面撲來的感覺)。我(仿佛乘坐)著一艘小船(從天邊)披著陽光順流而下。
    《夜宿山寺》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    危樓高百尺,手可摘星辰。
    不敢高聲語,恐驚天上人。
    【翻譯】
    山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上一伸手就可以摘下天上的星星。在這里我不敢大聲說話,恐怕(害怕)驚動天上的神仙。
    《峨眉山月歌》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    峨嵋山月半輪秋,影入平羌江水流。
    夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。
    【翻譯】
    峨眉山的秋月,恰是一彎瓊舟,航行在天空,月光用溫柔的嘴唇吻入嘉陵江激情的水中。沐浴在這多情的月光里,我乘舟離開清溪與月兒一起駛向三峽,本想與你握別,可不知為什么你沒有來,我只好悻悻順流下重慶了。
    《春夜洛城聞笛》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    誰家玉笛暗飛聲,散入東風(fēng)滿洛城。
    此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。
    【翻譯】
    陣陣悠揚(yáng)的玉笛聲,是從誰家中飄出的?隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽全城。就在今夜的曲中,聽到令人哀傷的《折楊柳》,有誰的思鄉(xiāng)之情不會油然而生呢。
        
    詩人李白的古詩詞篇三
    

    《渡荊門送別》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。
    山隨平野盡,江入大荒流。
    月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
    仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
    【翻譯】
    在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到了楚地準(zhǔn)備盡情游覽。崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長江流進(jìn)了廣闊無際的原野。月影倒映江中像是飛來天鏡,云層締構(gòu)城外幻出海市蜃樓。我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,行程萬里繼續(xù)漂送我的行舟。
    《贈孟浩然》是唐代文學(xué)家李白所著。其全文古詩如下:
    吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。
    紅顏棄軒冕,白首臥松云。
    醉月頻中圣,迷花不事君。
    高山安可仰,徒此揖清芬。
    【翻譯】
    我敬重孟先生的莊重瀟灑,他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。少年時鄙視功名不愛官冕車馬,高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,他不事君王迷戀花草胸懷豁達(dá)。高山似的品格怎么能仰望著他?只在此揖敬他芬芳的道德光華。
    《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文古詩如下:
    楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
    我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
    【翻譯】
    樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標(biāo)去了,那里地方偏遠(yuǎn)要經(jīng)過五溪。讓我把對你的憂愁與思念托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西。
    《送友人》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文古詩如下:
    青山橫北郭,白水繞東城。
    此地一為別,孤蓬萬里征。
    浮云游子意,落日故人情。
    揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
    【翻譯】
    青山橫亙在城郭的北側(cè),明凈的河水環(huán)繞在城郭的東方。我們即將在這里離別,你就要像孤飛的蓬草一樣踏上萬里征程??罩械陌自骑h浮不定,仿佛你行無定蹤的心緒,即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,兩匹馬似乎也懂得主人的心情,不忍離別同伴而蕭蕭長鳴。
    《下終南山過斛斯山人宿置酒》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩全文如下:
    暮從碧山下,山月隨人歸。
    卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
    相攜及田家,童稚開荊扉。
    綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
    歡言得所憩,美酒聊共揮。
    長歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。
    我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)。
    【翻譯】
    傍晚時從終南山上走下來,山月一路跟著我歸來?;仡^望望剛才走過的山間小路,蒼蒼茫?;\罩在一片青翠中。與斛斯山人攜手到他的田家,孩童出來打開柴門。走進(jìn)綠竹掩映的幽靜小路,青蘿的枝葉時時拂著我們的衣裳。歡言笑談中得到了真正放松休息,暢飲著美酒,賓主頻頻舉杯。放聲高歌松風(fēng)曲,歌罷銀河的星星已經(jīng)稀少。我喝醉了但主人非常高興,歡樂得忘了人間的*詐心機(jī)。