北宋詩(shī)人王安石的詩(shī)詞鑒賞

字號(hào):

王安石的不少詩(shī)文,常常表現(xiàn)得議論說(shuō)理成分過(guò)重,瘦硬而缺少形象性和韻味。還有一些詩(shī)篇,論禪說(shuō)佛理,晦澀干枯,但不失大家風(fēng)范。下面就和一起來(lái)欣賞下北宋詩(shī)人王安石的詩(shī)詞,歡迎閱讀!
    北宋詩(shī)人王安石的詩(shī)詞篇一
    《疊題烏江亭》作者為宋代詩(shī)人文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢(shì)難回。
    江東子弟今雖在,肯與君王卷土來(lái)。
    【翻譯】
    經(jīng)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)的疲勞的壯士非常的悲哀,中原一敗之后大勢(shì)難以挽回。即便江東的子弟現(xiàn)在還在,但是,誰(shuí)能保證他們?yōu)榱隧?xiàng)羽而卷土重來(lái)。
    《桂枝香·金陵懷古》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去桌斜陽(yáng)里,背西風(fēng),酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫(huà)圖難足。
    念往昔、繁華競(jìng)逐,嘆門(mén)外樓頭,悲恨相續(xù)。千古憑高對(duì)此,謾?quán)禈s辱。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,后庭遺曲。
    【翻譯】
    登上高樓憑欄極目,金陵的景象正是一派晚秋,天氣剛剛開(kāi)始索肅。千里奔流的長(zhǎng)江澄沏得好像一條白練,青翠的山峰俊偉峭拔猶如一束束的箭簇。江上的小船張滿了帆迅疾駛向夕陽(yáng)里,岸旁迎著西風(fēng)飄拂的是抖擻的酒旗斜出直矗。彩色繽紛的畫(huà)船出沒(méi)在云煙稀淡,江中洲上的白鷺時(shí)而停歇時(shí)而飛起,這清麗的景色就是用最美的圖畫(huà)也難把它畫(huà)足。
    回想往昔,奢華*逸的生活無(wú)休止地互相競(jìng)逐,感嘆“門(mén)外韓擒虎,樓頭張麗華”的亡國(guó)悲恨接連相續(xù)。登上高處,面對(duì)著這千古以來(lái)便不曾變化的景色,徒自嘆息六朝諸國(guó)的興衰敗亡。六朝的風(fēng)云變化全都隨著流水消逝,只有那郊外的寒冷煙霧和衰萎的野草還凝聚著蒼綠的顏色。直到如今的商女,還不知亡國(guó)的悲恨,時(shí)時(shí)放聲歌唱《后庭》遺曲。
    《北陂杏花》作者為宋代詩(shī)人、文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    一陂春水繞花身,身影妖嬈各占春。
    縱被東風(fēng)吹作雪,絕勝南陌碾成塵。
    【翻譯】
    池塘中的春水環(huán)繞著杏花,花與水中的倒影各有千秋。即使被春風(fēng)像雪一樣吹落,也勝過(guò)落在南邊集市上被碾作塵土。
    《鐘山晚步》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    小雨輕風(fēng)落楝花,細(xì)紅如雪點(diǎn)平沙。
    槿籬竹屋江村路,時(shí)見(jiàn)宜城賣(mài)酒家。
    《次韻平甫金山會(huì)宿寄親友》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    天末海門(mén)橫北固,煙中沙岸似西興。
    已無(wú)船舫猶聞笛,遠(yuǎn)有樓臺(tái)只見(jiàn)燈。
    山月入松金破碎,江風(fēng)吹水雪崩騰。
    飄然欲作乘桴計(jì),一到扶桑恨未能。
    《詠石榴花》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其古詩(shī)詞全文如下:
    濃綠萬(wàn)枝紅一點(diǎn),動(dòng)人春色不須多。
    哀俗易高名已振,途險(xiǎn)難盡學(xué)須強(qiáng)。
    《桃源行》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其全文如下:
    望夷宮中鹿為馬,秦人半死長(zhǎng)城下。
    避時(shí)不獨(dú)商山翁,亦有桃源種桃者。
    此來(lái)種桃經(jīng)幾春,采花食實(shí)枝為薪。
    兒孫生長(zhǎng)與世隔,雖有父子無(wú)君臣。
    漁郎漾舟迷遠(yuǎn)近,花間相見(jiàn)因相問(wèn)。
    世上那知古有秦,山中豈料今為晉。
    聞道長(zhǎng)安吹戰(zhàn)塵,春風(fēng)回首一沾巾。
    重華一去寧復(fù)得,天下紛紛經(jīng)幾秦。
    北宋詩(shī)人王安石的詩(shī)詞篇二
    《葛溪驛》作者為宋朝文學(xué)家王安石。其全文如下:
    缺月昏昏漏未央,一燈明滅照秋床。
    病身最覺(jué)風(fēng)露早,歸夢(mèng)不知山水長(zhǎng)。
    坐感歲時(shí)歌慷慨,起看天地色凄涼。
    鳴蟬更亂行人耳,正抱疏桐葉半黃。
    【翻譯】
    一鉤殘?jiān)聮煸谔炜?,月色昏昏,漏聲滴答,黑夜正長(zhǎng);一盞油燈,忽明忽暗,寂寂地照著我的床。多病的身子,最早感覺(jué)到風(fēng)霜的寒意;做夢(mèng)回到家鄉(xiāng),夢(mèng)中不知道遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水,道路漫漫。披衣而坐,紛擾的世事亂人心胸,禁不住慷慨高歌;起床徘徊,俯仰天地,只見(jiàn)到一片孤寂凄涼。那凄切的鳴蟬聲傳入耳中,使我的心更亂;它緊抱著蕭疏的梧桐樹(shù),樹(shù)上的葉子已經(jīng)半黃。
    《菩薩蠻·數(shù)間茅屋閑臨水》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    數(shù)間茅屋閑臨水,窄衫短帽垂楊里。今日是何朝,看予度石橋。
    梢梢新月偃,午醉醒來(lái)晚。何物最關(guān)情,黃鸝三兩聲。
    《午枕》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鉤。
    窺人鳥(niǎo)喚悠揚(yáng)夢(mèng),隔水山供宛轉(zhuǎn)愁。
    【翻譯】
    花前一枕午睡,竹席清涼如水波欲流,斜陽(yáng)已照著花枝,將婆娑紅影映上我的簾鉤。窺視人的小鳥(niǎo)聲聲啼鳴,驚起飄忽的夢(mèng),它去得悠悠。只看見(jiàn)水那邊青山重重疊疊,引惹起心頭深隱難言的清愁。
    《桂枝香·登臨送目》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去桌殘陽(yáng)里,背西風(fēng),酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫(huà)圖難足。
    念往昔,繁華競(jìng)逐,嘆門(mén)外樓頭,悲恨相續(xù)。千古憑高對(duì)此,謾?quán)禈s辱。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,后庭遺曲。
    【翻譯】
    我登上城樓放眼遠(yuǎn)望,故都金陵正是深秋,天氣已變得颯爽清涼。千里澄江宛如一條白練,青翠山峰像箭簇聳立前方。帆船在夕陽(yáng)往來(lái)穿梭,西風(fēng)起處,斜插的酒旗在小街飄揚(yáng)。畫(huà)船如同在淡云中浮游,白鷺好像在銀河里飛舞,丹青妙筆也難描畫(huà)這壯美風(fēng)光。
    遙想當(dāng)年,故都金陵何等繁盛堂皇??蓢@在朱雀門(mén)外結(jié)綺閣樓,六朝君主一個(gè)個(gè)地相繼敗亡。自古多少人在此登高懷古,無(wú)不對(duì)歷代榮辱喟嘆感傷。六朝舊事已隨流水消逝,剩下的只有寒煙慘淡、綠草衰黃。時(shí)至今日,商女們時(shí)時(shí)地還把《后庭花》遺曲吟唱。
    《即事》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    徑暖草如積,山晴花更繁。
    縱橫一川水,高下數(shù)家村。
    靜憩雞鳴午,荒尋犬吠昏。
    歸來(lái)向人說(shuō),疑是武陵源。
    《千秋歲引·秋景》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    別館寒砧,孤城畫(huà)角,一派秋聲入寥廓。東歸燕從海上去,南來(lái)雁向沙頭落。楚臺(tái)風(fēng),庾樓月,宛如昨。
    無(wú)奈被些名利縛,無(wú)奈被它情擔(dān)閣!可惜風(fēng)流總閑卻!當(dāng)初漫留華表語(yǔ),而今誤我秦樓約。夢(mèng)闌時(shí),酒醒后,思量著。
    【翻譯】
    寒冷的旅館傳來(lái)?yè)v衣的砧聲,悲鳴的畫(huà)角響徹孤聳的城郭,一派秋聲散入無(wú)邊的寥廓。東歸的燕兒從海上飛去,南來(lái)的大雁向沙頭降落。楚王的蘭臺(tái)有快哉之風(fēng),庾亮的南樓有皓然之月,眼前的景物宛如昨。
    無(wú)奈我被束縛了名韁利索,無(wú)奈我被它將真情耽擱??上切╋L(fēng)流美景總是閑卻。當(dāng)初隨意在華表上書(shū)寫(xiě)諫語(yǔ),而今誤了我秦樓的誓約和承諾。睡夢(mèng)覺(jué)來(lái)時(shí),酒醉醒來(lái)后,總要深深地思索。
    《望夫石》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    云鬟煙鬢與誰(shuí)期,一去天邊更不歸。
    還似九疑山下女,千秋長(zhǎng)望舜裳衣。
    【翻譯】
    望夫石梳得像云煙一樣的頭發(fā)期待誰(shuí)的歸來(lái)?到了像天一樣遙遠(yuǎn)的地方就不回來(lái)。好像追隨舜帝因山崩葬在山下的妻子兒女一樣,期待舜帝能穿著衣裳歸還。
    北宋詩(shī)人王安石的詩(shī)詞篇三
    《梅花·白玉堂前一樹(shù)梅》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    白玉堂前一樹(shù)梅,為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)。
    唯有春風(fēng)最相惜,一年一度一歸來(lái)。
    【翻譯】
    梅樹(shù)花謝花開(kāi),卻不知為誰(shuí)而開(kāi)為誰(shuí)而謝,年復(fù)一年,不見(jiàn)旁人相惜,唯有春風(fēng)拂過(guò),每年歸來(lái)相探。
    《庚申正月游齊安》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    水南水北重重柳,山后山前處處梅。
    未即此身隨物化,年年長(zhǎng)趁此時(shí)來(lái)。
    《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》作者為宋朝詩(shī)人王安石。其古詩(shī)全文如下:
    伊呂兩衰翁,歷遍窮通。一為釣叟一耕傭。若使當(dāng)時(shí)身不遇,老了英雄。
    湯武偶相逢,風(fēng)虎云龍。興王只在談笑中。直至如今千載后,誰(shuí)與爭(zhēng)功。
    【翻譯】
    伊尹和呂尚兩位老人,困窘和順利的境遇全都經(jīng)歷過(guò)了。他倆一位是釣魚(yú)翁,一位是奴仆。如果兩位英雄遇不到英明的君主,最終也只能老死于山野之中。
    他們偶然與成湯和周武王相遇,英明的君主得到了賢臣,猶如云生龍、風(fēng)隨虎一般,談笑中建起了王業(yè)。到現(xiàn)在已幾千年了,誰(shuí)又能與他們所建立的豐功偉業(yè)一爭(zhēng)高下呢。
    《初夏即事》作者為宋朝詩(shī)人王安石。其古詩(shī)全文如下:
    石梁茅屋有彎碕,流水濺濺度兩陂。
    晴日暖風(fēng)生麥氣,綠陰幽草勝花時(shí)。
    【翻譯】
    石橋和茅草屋繞在曲岸旁,濺濺的流水流入西邊的池塘。晴朗的天氣和暖暖的微風(fēng)催生了麥子,麥子的氣息隨風(fēng)而來(lái)。碧綠的樹(shù)蔭,青幽的綠草遠(yuǎn)勝春天百花爛漫的時(shí)節(jié)。
    《江上》作者是宋代文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
    江上漾西風(fēng),江花脫晚紅。
    離情被橫笛,吹過(guò)亂山東。
    【翻譯】
    江面上吹過(guò)一陣秋風(fēng),江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。離別之情給遠(yuǎn)去的笛聲吹送,并隨秋風(fēng)吹到亂山的東面。