新概念英語第一冊Lesson117~122課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記

字號:


    新概念英語一共144課。整本書無論是語法還是詞匯,題材還是語句,都有其出彩之處。正是因為如此,新概念英語更是經(jīng)久不衰,深受廣大英語學(xué)習(xí)者的喜愛。為您整理了“新概念英語第一冊Lesson117~122課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記”,希望可以幫助到您!
    新概念英語第一冊Lesson117~118課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記
    【課文】
    When my husband was going into the dining room this morning, he dropped some coins on the floor.
    There were coins everywhere. We looked for them, but we could not find them all.
    While we were having breakfast, our little boy, Tommy, found two small coins on the floor.
    He put them both into his mouth. We both tried to get the coins, but it was too late. Tommy had already swallowed them!
    Late that morning, when I was doing the housework, my husband phoned me from the office.
    'How's Tommy?' he asked. 'I don't know,' I answered, 'Tommy's been to the toilet three times this morning, but I haven't had any change yet!'
    【課文翻譯】
    今天早晨我丈夫走進飯廳時,把一些硬幣掉在地上了。
    到處都是硬幣。我們雖然找了,但沒有把它們?nèi)空业健?BR>    正當(dāng)我們吃早飯時,我們的小男孩湯米在地上找到兩枚小硬幣。
    他把這兩枚硬幣全都放進嘴里。我們倆都試圖把這兩枚硬幣拿出來,但太遲了。湯米已經(jīng)把硬幣咽了下去!
    那天下午的晚些時候,當(dāng)我正做家務(wù)時,我丈夫從辦公室打來電話。
    “湯米怎么樣?”他問?!拔也恢馈?,我回答說,“今天上午湯米去了3次廁所了,但我還沒看到硬幣!”
    【生詞】
    dinning room 飯廳
    coin n. 硬幣
    mouth n. 嘴
    swallow v. 吞下
    later adv. 后來
    toilet n. 廁所,盥洗室
    【知識點講解】
    1. 翻譯句子:
    1) 聽!誰在敲門呢?
    Listen! Who is knocking at the door?
    2) 他打算今晚請你吃晚飯。
    He is going to invite you to dinner.
    2. A: 我不能跟劉翔跑得一樣快。B: 我也不能。
    A: I cannot run as fast as Liuxiang. B:Neither can I.
    A: Tom 很喜歡吃巧克力。B: 我妹妹也很喜歡吃。
    A: Tom likes eating chocolate very much. B: So does my sister.
    (一)單詞擴展
    1)dinning room 飯廳 dine v. 吃飯,用餐 dinning room (a room for dining) 就餐的房間
    toilet 廁所,盥洗室
    現(xiàn)在我們用英語來描述一下我們的家:living room 客廳/起居室 bedroom 臥室 dining room 飯廳 garden 花園
    kitchen #FormatImgID_5# 廚房 toilet #FormatImgID_6# 廁所 balcony #FormatImgID_7# 陽臺
    2)toilet n. 廁所,盥洗室
    廁所,你也許馬上就把WC脫口而出。WC,是water closet(水箱)的縮寫,但wc是一種很粗俗的表達方式(相當(dāng)于中國鄉(xiāng)村常在廁所中標(biāo)“大便處”“小便處”,是英美等國一二百年前使用的,現(xiàn)在一般不用WC,而使用Toilet等較文雅的詞。在美國,通常會成為Restroom 或者 Bathroom,有些地方也用 Washroom。
    3)mouth n. 嘴巴 現(xiàn)在說說人體的五官,從上到下,分別是,眉毛(eyebrows),眼睛(eyes),鼻子(nose),耳朵(ears),嘴巴(mouth)這五部分。同時,我們再來學(xué)一個俚語,big mouth 大嘴巴(說話管不緊,容易泄漏秘密)如:他說話嘴松。He has a big mouth.
    (二)語法講解
    過去進行時表示在過去某一時刻或某一段時間內(nèi)進行或發(fā)生的動作。其形式為was /were + V-ing。常與表示過去的時間狀語連用,如:last night, last Saturday等;或者與when, while, as引導(dǎo)的過去時間狀語連用。
    1. 過去進行時由“助動詞was/were + 現(xiàn)在分詞”構(gòu)成   例如: We were having supper when the phone rang. 我們正在吃晚飯時電話響了。
    2. 過去進行時的否定式由“was/were not +現(xiàn)在分詞”構(gòu)成。   例如: This time yesterday Jack was not watching TV. He was repairing his bike. 昨天這個時候,杰克不是在看電視,而是在修理自行車。
    3. 過去進行時的疑問式由“was/were + 主語+ 現(xiàn)在分詞?”構(gòu)成。   例如: Were you playing basketball at four yesterday afternoon? 昨天下午四點你們在打籃球嗎?
    (三)感受英語
    讓我們來感受一下英語中的一語雙關(guān)。
    通過學(xué)習(xí),我們知道這篇小文章講述的是,一對夫婦的小兒子誤食硬幣的家庭小事故。故事的結(jié)尾時丈夫打來電話問妻子,兒子怎樣了?妻子回答是他今天去了三次廁所,但我現(xiàn)在還沒有看到change。
    change n.零錢,改變。在這里,我們既可以理解為零錢(被吞食的硬幣)也可以理解為“改變”(起色)。所以change一詞,在文章中,是一語雙關(guān)呢。
    新概念英語第一冊Lesson119~120課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記
    【課文】
    Do you like stories? I want to tell you a true story. It happened to a friend of mine a year ago.
    While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen.
    After they had entered the house, they went into the dining room. It was very dark, so they turned on a torch.
    Suddenly, they heard a voice behind them. "What's up? What's up?" someone called. The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they could.
    George heard the noise and came downstairs quickly.
    He turned on the light, but he couldn't see anyone. The thieves had already gone.
    But George's parrot, Henry, was still there. "What's up, George?" he called. 'Nothing, Henry,' George said and smiled. 'Go back to sleep.'
    【課文翻譯】
    你喜歡聽故事嗎?我要告訴你一個真實的故事。這是一年前發(fā)生在我的一個朋友身上的故事。
    當(dāng)我的朋友喬治在床上看書時,兩個小偷爬進了他的廚房。
    他們進到屋里后,走進了飯廳。飯廳很暗,于是他們打開了手電筒。
    突然他們聽到身后有聲音。“什么事?什么事?”有人叫著。小偷扔下了手電筒,飛快地逃走了。
    喬治聽到了響聲,迅速地下了樓。
    他開了燈,但不見一個人。小偷逃走了。
    當(dāng)時喬治的鸚鵡亨利仍在那里?!笆裁词?,喬治?”它叫著?!皼]事,亨利。”喬治笑著說,“接著睡覺吧?!?BR>    【生詞】
    story n. 故事
    happen v. 發(fā)生
    thief n. 賊
    enter v. 進入
    dark adj. 黑暗的
    torch n. 手電筒
    voice n. (說話的)聲音
    parrot n. 鸚鵡
    二【知識點講解】
    (一)單詞擴展
    1. happen to 發(fā)生 What happened to you? 你怎么了?(發(fā)生什么事了?)it happens/happened to +sb 這件事發(fā)生在...身上
    2. enter v. 進入= come in 留意一下你鍵盤上的回車鍵。 entrance n. 入口 exist n. 出口
    3. dark adj.黑暗的 反義詞 bright 明亮的
    【諺語】the darkest hour is just before the dawn 黎明前的黑暗/黎明前黑暗
    4. thief n. 賊 復(fù)數(shù)(thieves)
    復(fù)數(shù)變化規(guī)則:以-f或-ef結(jié)尾的名詞,變復(fù)數(shù)時,把-f或-fe變成-v,再加es。如小刀knife,thief等
    5. voice n. 聲音 對比noise n. 噪音
    6. torch n. 手電筒 torch除了手電筒的意思外,也有“火把,火炬”的意思,如奧運火炬 Olympic Torch.
    【諺語】carry a torch for +sb 單戀,單相思... 如: 我正單戀著那個美麗的女孩。I am carrying a torch for that pretty girl.
    (二)語法講解(常用短語)
    1. 電器的使用:
    turn on 打開 turn on the TV/light/torch
    turn off 關(guān)掉 turn off the TV/light/torch
    turn up 開大聲 turn up the radio/TV/MP4
    turn down 調(diào)小聲 turn down the radio/TV/MP4
    2. 詢問用語
    “發(fā)生什么事了?/怎么了?” 可以有以下幾種表達:
    What's up?
    What happened to you?
    What's wrong with you?
    What's the matter?
    回答:Nothing./ Everything goes well. 一切正常。(或者是根據(jù)自身情況來回答)
    新概念英語第一冊Lesson121~122課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記
    【課文】
    Customer: I bought two expensive dictionaries here half an hour ago, but I forgot to take them with me.
    Manager: Who served you, sir?
    Customer: The lady who is standing behind the counter.
    Manager: Which books did you buy?
    Customer: The books which are on the counter.
    Manager: Did you serve this gentleman half an hour ago, Caroline? He says he's the man who bought these books.
    Caroline: I can't remember. The man whom I served was wearing a hat.
    Manager: Have you got a hat, sir?
    Customer: Yes, I have.
    Manager: Would you put it on, please?
    Customer: All right.
    Manager: Is this the man that you served, Caroline?
    Caroline: Yes. I recognize him now.
    【課文翻譯】
    顧 客:半小時以前我在這里買了兩本很貴的辭典,但是我忘了拿走。
    經(jīng) 理:是誰接待您的,先生?
    顧 客:站在柜臺后面的那位女士。
    經(jīng) 理:您買的是兩本什么書?
    顧 客:就是柜臺上的那兩本。
    經(jīng) 理:卡羅琳,半小時前你接待過這位先生嗎?他說他就是買這兩本書的人。
    卡羅琳:我記不起來了。我接待的那個人戴著一頂帽子。
    經(jīng) 理:先生,您有帽子嗎?
    顧 客:有的,我有帽子。
    經(jīng) 理:請您把帽子戴上好嗎?
    顧 客:好吧。
    經(jīng) 理:卡羅琳,這就是你接待過的那個人嗎?
    卡羅琳:是他。我現(xiàn)在認出他來了。
    【生詞】
    customer n. 顧客
    forget (forgot, forgotten) v. 忘記
    manager n. 經(jīng)理
    serve v. 照應(yīng),服務(wù),接待
    counter n. 柜臺
    recognize v. 認出
    二【知識點講解】
    (一)單詞擴展
    1. Customer 顧客 custom 風(fēng)俗 customs 海關(guān)
    有顧客customer的地方,肯定就有shop assistant/waiter/waitress
    2. forget (forgot/ forgotten) forget to do 忘記要做… forget doing sth 忘記已經(jīng)做過…
    大家感受一下這兩個句子:
    ①I forget to send an email to him. (忘記要發(fā)郵件,郵件還沒發(fā))
    ②I forget sending an email to him.(忘記已經(jīng)發(fā)過了,郵件已經(jīng)發(fā)出了)
    3. recognize v. 認出,辨出 (外形/聲音)
    recognition n. 認識,識別 【搭配】beyond/out of recognition 面目全非,完全改了模樣
    I recognized his voice. 我聽出了他的聲音。