因為堅持,才會有破繭成蝶這樣美好的故事。作為備考人,我們也想為自己爭取一個完美的結局。為此,為大家準備了“2020年9月大學英語四級翻譯詞匯三篇”,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注!

【篇一】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯
總需求 aggregate demand
總供給 aggregate supply
企業(yè)文化 corporate/entrepreneurial culture
企業(yè)形象 corporate image (Cl); enterprise image
跨國公司 cross-national corporation
創(chuàng)業(yè)精神 enterprising spirit; pioneering spirit
外資企業(yè) foreign-funded enterprise
獵頭公司head-hunter
假日經濟 holiday economy
人力資本human capital
航空和航天工業(yè)aerospace industry
飛機制造工業(yè)aircraft industry
電子工業(yè) electronic industry
汽車制造工業(yè) car industry
娛樂業(yè) entertainment industry
信息產業(yè) information industry
知識密集型產業(yè) knowledge-intensive industry
國有大中型企業(yè) large and medium-sized state-owned enterprises
輕工業(yè) light industry
制造業(yè) manufacturing industry
壟斷行業(yè) monopoly industries
市場多元化 market diversification
市場經濟 market economy
市場監(jiān)管 market supervision
購買力 purchasing power
熊市 bear market
牛市 bull market
城鎮(zhèn)化 urbanization
房地產 real estate
首付 down-payment
業(yè)主 home owner
個人購房貸款 individual housing loan
經濟全球化 economic globalization
經濟特區(qū) special economic zones (SEZ)
經濟增長 economic growth
關稅tariff納稅人tax payer
宏觀經濟macro economy
貨幣投放量 the size of money supply
流動性過剩excess liquidity
經濟過熱 overheated economy
小康水平 a well-off standard
【篇二】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯
山東菜 Shandong cuisine
川菜 Sichuan cuisine
粵菜 Canton cuisine
揚州菜 Yangzhou cuisine
月餅 moon cake
年糕 rice cake
油條 deep-fried dough sticks
豆?jié){ soybean milk
饅頭 steamed buns
花卷 steamed twisted rolls
包子 steamed stuffed buns
北京烤鴨 Beijing roast duck
拉面 hand-stretched noodles
餛飩 wonton (dumplings in soup)
豆腐 tofu bean curd
麻花 fried dough twist
燒餅 clay oven rolls
皮蛋 100-year egg; century egg
蛋炒飯 fried rice with egg
糖葫蘆 tomatoes on sticks
火鍋hot pot
【篇三】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯
一個中國原則 the one-China principle
與時俱進 keep pace with the times
綜合國力 overall national strength
共同愿望common desire
“走出去”(戰(zhàn)略)going global
不結盟 non-alignment
單邊主義 unilateralism
多邊政策 multilateralism
多極世界 multipolar world
人口老齡化 aging of population
人口出生率birth rate
社區(qū)月服務 community service
道德法庭 court of ethics
盜用公款embezzlement

【篇一】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯
總需求 aggregate demand
總供給 aggregate supply
企業(yè)文化 corporate/entrepreneurial culture
企業(yè)形象 corporate image (Cl); enterprise image
跨國公司 cross-national corporation
創(chuàng)業(yè)精神 enterprising spirit; pioneering spirit
外資企業(yè) foreign-funded enterprise
獵頭公司head-hunter
假日經濟 holiday economy
人力資本human capital
航空和航天工業(yè)aerospace industry
飛機制造工業(yè)aircraft industry
電子工業(yè) electronic industry
汽車制造工業(yè) car industry
娛樂業(yè) entertainment industry
信息產業(yè) information industry
知識密集型產業(yè) knowledge-intensive industry
國有大中型企業(yè) large and medium-sized state-owned enterprises
輕工業(yè) light industry
制造業(yè) manufacturing industry
壟斷行業(yè) monopoly industries
市場多元化 market diversification
市場經濟 market economy
市場監(jiān)管 market supervision
購買力 purchasing power
熊市 bear market
牛市 bull market
城鎮(zhèn)化 urbanization
房地產 real estate
首付 down-payment
業(yè)主 home owner
個人購房貸款 individual housing loan
經濟全球化 economic globalization
經濟特區(qū) special economic zones (SEZ)
經濟增長 economic growth
關稅tariff納稅人tax payer
宏觀經濟macro economy
貨幣投放量 the size of money supply
流動性過剩excess liquidity
經濟過熱 overheated economy
小康水平 a well-off standard
【篇二】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯
山東菜 Shandong cuisine
川菜 Sichuan cuisine
粵菜 Canton cuisine
揚州菜 Yangzhou cuisine
月餅 moon cake
年糕 rice cake
油條 deep-fried dough sticks
豆?jié){ soybean milk
饅頭 steamed buns
花卷 steamed twisted rolls
包子 steamed stuffed buns
北京烤鴨 Beijing roast duck
拉面 hand-stretched noodles
餛飩 wonton (dumplings in soup)
豆腐 tofu bean curd
麻花 fried dough twist
燒餅 clay oven rolls
皮蛋 100-year egg; century egg
蛋炒飯 fried rice with egg
糖葫蘆 tomatoes on sticks
火鍋hot pot
【篇三】2020年9月大學英語四級翻譯詞匯
一個中國原則 the one-China principle
與時俱進 keep pace with the times
綜合國力 overall national strength
共同愿望common desire
“走出去”(戰(zhàn)略)going global
不結盟 non-alignment
單邊主義 unilateralism
多邊政策 multilateralism
多極世界 multipolar world
人口老齡化 aging of population
人口出生率birth rate
社區(qū)月服務 community service
道德法庭 court of ethics
盜用公款embezzlement

