網(wǎng)絡(luò)聊天中有哪些英語(yǔ)口語(yǔ)

字號(hào):

網(wǎng)絡(luò)聊天時(shí),因?yàn)槟闼f(shuō)的事情跟她有關(guān)時(shí),所以她會(huì)很強(qiáng)烈的想知道到底是什么。今天主要給大家分享網(wǎng)絡(luò)聊天中有哪些英語(yǔ)口語(yǔ),希望對(duì)你們有幫助!
    【篇一】網(wǎng)絡(luò)聊天中有哪些英語(yǔ)口語(yǔ)
    1. May I have your name, please?(請(qǐng)問(wèn)尊姓大名?)
    2. Take care of yourself.(自己當(dāng)心/照顧好你自己。)
    3. Thank you for everything.(謝謝你的多方關(guān)照/你為我所做的一切。)
    4. You're everything to me.(你是我的一切!)
    5. Money will come and go.(錢(qián)乃身外之物。)
    6. I mean it.(我是認(rèn)真的。)
    7. It's hard to say.(難說(shuō)。)
    【篇二】網(wǎng)絡(luò)聊天的英語(yǔ)口語(yǔ)
    1.hi, there.
    嗨, 你好。
    首先來(lái)談?wù)勗诰W(wǎng)路上聊天的基本大原則。網(wǎng)上聊天凡事要盡可能簡(jiǎn)單。因?yàn)榇蜃值乃俣冗h(yuǎn)不若說(shuō)話的速度快, 所以能簡(jiǎn)寫(xiě)的簡(jiǎn)稱(chēng)的就要盡可能去簡(jiǎn)化。例如平常老美見(jiàn)面打招呼最常用的是, 'how are you doing?' 或是 'how are you?' 但在網(wǎng)路上比較常見(jiàn)的則是, 'hi!' 或是 'hello.' 如果是認(rèn)識(shí)的人, 則在 'hi!' 或 'hello.' 之后加上名字, 例如, 'hi! claire.' 或是 'hello! claire' 如果是不認(rèn)識(shí)的人, 則用 'hi! there.' 或是 'hi! you.'
    2.a/s/l?
    年齡/性別/所在地?
    如果你是第一次跟老美聊天, 他們通常都會(huì)先問(wèn)你 a/s/l (即age/sex/location).有些人更懶, 連中間那一杠都不打, 直接打 asl? 意思雖然完全一樣, 但是如果你之前沒(méi)看過(guò)這樣的用法, 包準(zhǔn)你是很難猜出 asl 是什么意思。回答的方式也很簡(jiǎn)單, 假設(shè)有個(gè)美眉今年芳齡十八, 家住芝加哥 (chicago) 則她可以回答, '18/ f / chicago'
    如果你不會(huì)用 a/s/l ? 這種問(wèn)法, 而分開(kāi)問(wèn), 'how old are you?'.(你多大了?) 'boy or girl?' (男的女的?) 'where are you from?' (從哪里來(lái)?) 那么就違反了網(wǎng)路上要言簡(jiǎn)意該的大原則, 這樣很快就會(huì)露出馬腳, 讓別人聽(tīng)出你不是跟他們一夥的。
    3.s'up?
    什么事?
    'what's up?' 是老美彼此之間常用的一種打招呼方式。但時(shí)下美國(guó)的青少年喜歡把 'what's up?' 發(fā)成 's'up?' 因?yàn)樗麄冇X(jué)得這樣子很酷。
    網(wǎng)路上??吹降膶?xiě)法則是 'sup?' 第一次看到 'sup?' 我的第一個(gè)反應(yīng)是 sup 是 supper (晚餐)的簡(jiǎn)寫(xiě), 害我還以為人家問(wèn)我吃過(guò)晚餐了沒(méi)? 其實(shí)不是, 'sup?' 只是一種打招呼的方式而已, 通常你可以簡(jiǎn)單地回答, 'not much.' 或是 'nothing much.' 就行啦!
    4.lol.
    很好笑。
    lol 就是 laugh out loud 的簡(jiǎn)寫(xiě), 就是「很好笑, 讓我笑得很大聲」的意思 通常是放在句尾來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣, 例如, 'i got my butt kicked by an eight-year-old boy....lol.' (我被一個(gè)八歲的小男孩干掉了...。真好笑)。其實(shí)這是我個(gè)人慘痛的經(jīng)驗(yàn), 網(wǎng)路游戲居然玩不過(guò)一個(gè)八歲的小男孩?
    5.cool.
    不錯(cuò)。
    許多老美喜歡把 cool 這個(gè)字掛在嘴邊, 不管什么東西都可以說(shuō) cool。例如, 'he is a cool guy.' (他是個(gè)好人。) 或是, 'this game is cool.' (這個(gè)游戲很棒) 不過(guò)由于 cool 這個(gè)字發(fā)音的關(guān)系, 有些人會(huì)把這個(gè)字誤認(rèn)為是「酷」的意思, 其實(shí)這是不太正確的。cool 意指很棒, 在程度上和 great 相去不遠(yuǎn), 它比 good 和 fine 來(lái)的強(qiáng)一些, 但比 awesome, terrific 要來(lái)得弱一點(diǎn)。
    所以如果你跟別人約某個(gè)時(shí)間上網(wǎng)廝殺, 別人循問(wèn)你, 'after seven?' 你就可以回答, 'after seven sounds fine.' (如果七點(diǎn)之后可以接受的話) 或是 'after seven sounds cool.' (七點(diǎn)之后聽(tīng)來(lái)蠻不錯(cuò)的.)
    6.are you a newbie?
    你是新手嗎?
    在網(wǎng)路上玩游戲最怕碰到兩種人, 一種就是 newbie, 也就是所謂的新手, 這種人常常搞不清楚狀況, 純粹是來(lái)攪局的。另外一種叫 lagger。也就是指那些網(wǎng)路聯(lián)機(jī)速度很慢的人, 由于是多人對(duì)戰(zhàn)的游戲, 通常只要有一個(gè)人慢, 其它人的速度就全部會(huì)被拖慢。所以有些游戲間乾脆注明了, 'no newbie, no lagger.' (不淮有新手, 不淮有聯(lián)機(jī)太慢的人)
    不過(guò)如果你是新手怎么辦? 網(wǎng)路上的人也不是那么絕情的。他們通常會(huì)開(kāi)所謂 'newbie only' 的游戲間, 到這些地方來(lái), 你就不必?fù)?dān)心自己作了什么蠢事而被指責(zé)了。另外還有一些人會(huì)開(kāi) 'chat only' 的游戲間, 在這里是純聊天不玩游戲??梢韵葋?lái)這里適應(yīng)一下也蠻不錯(cuò)的。
    7.give sb a boot.
    把某人給踢出去。
    在網(wǎng)路上不管是聊天室也好, 玩多人對(duì)戰(zhàn)的游戲也好, 通常都會(huì)有一個(gè)主持人。主持人的功用就是維持秩序。所以例如有人說(shuō)臟話的話, 他就可以把你給踢出去。這個(gè)「踢」在這里老美比較不會(huì)用 kick, 而是用一個(gè)非常傳神的字 boot (長(zhǎng)筒靴), give someone a boot 意指給某人一腳, 也就是把某人踢出去的意思。例如, 'alex is a cheater, give him a boot.' (alex 是一個(gè)會(huì)作弊的人, 把他給踢出去吧!)
    另外 boot 這個(gè)字也常常單獨(dú)當(dāng)動(dòng)詞用, 例如 'boot the goddamned newbie.' (把那個(gè)該死的新手給踢出去。)
    8.yup/ nope.
    是的/ 不是的。
    老美在說(shuō) yes 時(shí), 常會(huì)有一些小小的變化, 例如 yup (或作 yep) 和 yeah 同樣是 yes 的意思, 如果要細(xì)分的話, yup 聽(tīng)來(lái)簡(jiǎn)捷有力, 通常用在非常肯定的回答上。例如, 'do you want to play? yup.' (你要玩嗎? 是的。) 而 yeah 則比較是附合性質(zhì), 表示同意對(duì)方的看法。例如, 'that movie was really stupid。yeah, i guess so.' (那部電影真的很無(wú)聊。我想是吧!)
    相同的道理, no 也可以說(shuō)成 nope nope 表示堅(jiān)決的否定。例如, 'did you break my window? nope.' (你打破了我的窗戶(hù)嗎? 不是我。)
    9.bty.
    順便說(shuō)一下
    btw 是一個(gè)常見(jiàn)的簡(jiǎn)寫(xiě), 代表 by the way 的意思。它通常是被用在語(yǔ)氣轉(zhuǎn)折的地方。例設(shè)你原來(lái)在說(shuō) a 事情, 突然你又想講 b 事情, 那么中間就可以用一個(gè) btw, 中文可以翻成「順道一提」或是 「順道一問(wèn)」的意思。
    相較于 btw 是一個(gè)連接詞, 用來(lái)轉(zhuǎn)折語(yǔ)氣, well 則被用來(lái)當(dāng)成是發(fā)語(yǔ)詞。目的是讓整句話聽(tīng)來(lái)更順暢。例如你可以單說(shuō), 'i think you are a cool guy.' 但也可以這么說(shuō), 'well, i think you are a cool guy.'
    10.see ya.
    再見(jiàn)。
    如果兩個(gè)人話不投機(jī), 還是趁早溜之大吉。所以「再見(jiàn)」這句話一定要會(huì)。在網(wǎng)上說(shuō)再見(jiàn)通常也很簡(jiǎn)單, 就說(shuō), 'bye.' 'see you.' 'see you later.' 或是直接說(shuō) 'later.' 就行了。
    另外 you 這個(gè)字在網(wǎng)上常常會(huì)以簡(jiǎn)寫(xiě)的形式出現(xiàn), 例如, ya, 或是 u 是同樣代表 you 的意思。所以 'see ya!' 或是 'see u.' 就是 'see you.' 的意思, 而 'hiya' 其實(shí)就是 'hi you' 的意思。
    【篇三】網(wǎng)絡(luò)聊天的英語(yǔ)口語(yǔ)句子
    1. I've been dying to see you. 我非常想見(jiàn)到你。
    2. I'm crazy about you. 我為你瘋狂/癡迷/神魂顛倒。
    3. I love you with all my heart. 我全心全意愛(ài)你!
    4. You're everything to me. 你是我的一切!
    5. You're in love! 你戀愛(ài)了!
    6. I'm tired of working all day. 整日工作使我厭煩。
    7. You work too much. 你做得太多了。
    8. Money will come and go. 錢(qián)乃身外之物。
    9. Are you crazy? 你瘋了嗎?
    10. Have you got it? 明白了嗎?
    11. I've got it. 我懂了。
    12. I can't afford that. 我承擔(dān)/買(mǎi)不起。
    13. I did it, I'm so happy now. 我做到了,現(xiàn)在我很滿(mǎn)意。
    14. I don't care. 不關(guān)我的事/我不管。
    15. I don't think so. 我不這么想/我看不會(huì)/不行/不用。
    1. I guess so. 我想是吧。
    11. I have no other choice. 我別無(wú)選擇。
    18. I will do my best! 我會(huì)盡力的!
    19. I mean it. 我是認(rèn)真的。
    20. I'm so scared. 我怕極了。