美的英語詩歌3篇

字號:

詩歌是一種精美的藝術(shù),其語言之精煉,語匯之豐富,表達形勢之精妙令人嘆為觀止。下面是由帶來的美的英語詩歌,歡迎閱讀!
    
    【篇一】美的英語詩歌
    I never saw a moor
    我從未看過荒原
    Emily Dickinson
    埃米麗·迪金森
    I never saw a Moor--
    我從未看過荒原--
    I never saw the Sea--
    我從未看過海洋--
    Yet know I how the Heather looks
    可我知道石楠的容貌
    And what a Billow be.
    和狂濤巨浪。
    I never spoke with God
    我從未與上帝交談
    Nor visited in Heaven--
    也不曾拜訪過天堂--
    Yet certain am I of the spot
    可我好像已通過檢查
    As if the Checks were given--
    一定會到那個地方
    【篇二】美的英語詩歌
    Invention
    Billy Collins
    Tonight the moon is a cracker,
    with a bite out of it
    floating in the night,
    and in a week or so
    according to the calendar
    it will probably look
    like a silver football,
    and nine, maybe ten days ago
    it reminded me of a thin bright claw.
    But eventually --
    by the end of the month,
    I reckon –
    it will waste away
    to nothing,
    nothing but stars in the sky,
    and I will have a few nights
    to myself,
    a little time to rest my jittery pen.
    創(chuàng)作
    比利.科林斯
    今晚的月亮是塊
    被咬掉一口的薄脆餅干
    飄飄蕩蕩浮在夜天,
    按照日歷
    約莫一周時間
    它看似大概會
    象個銀色的橄欖球,
    而九天, 或許十天之前
    它使我想起一個薄明的蟹鉗.
    可漸漸地--
    到這個月底
    我推斷—
    它將消瘦至
    身影全無
    天上只留繁星點點,
    而對我自己來說
    會有幾個夜晚
    讓我極度緊張的筆得以休閑。
    【篇三】美的英語詩歌
    Dream and Poetry
    It's all ordinary experience,
    All ordinary images.
    By chance they emerge in a dream,
    Turning out infinite new patterns.
    It's all ordinary feelings,
    All ordinary words.
    By chance they encounter a poet,
    Turning out infinite new verses.
    Once intoxicated, one learns the strength of wine,
    Once smitten, one learns the power of love:
    You cannot write my poems
    Just as I cannot dream your dreams.
    夢與詩
    都是平常經(jīng)驗,
    都是平常影像,
    偶然涌到夢中來,
    變幻出多少新奇花樣!
    都是平常情感,
    都是平常言語,
    偶然碰著個詩人,
    變幻出多少新奇詩句!
    醉過才知酒濃,
    愛過才知情重;
    你不能做我的詩,
    正如我不能做你的夢。