在教育的道路上一刻都不能松緩,孩子們的潛能是要開發(fā)的,而在幼兒時(shí)期大腦正是發(fā)育迅速的階段,在這段時(shí)期多為孩子灌輸一些知識(shí),整理了相關(guān)內(nèi)容,快來看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
【篇一】精彩的3歲兒童短篇哲理故事
調(diào)皮的小月亮在云彩間跳來跳去,一不小心掉進(jìn)了小河里,它大喊:“快來人啊,救命啊,救命啊!”
水面上有個(gè)漁公聽見了動(dòng)靜,以為是小魚上鉤了,就高興地撒起網(wǎng):“等了一天,終于有收獲了?!?BR> 漁夫網(wǎng)住了小月亮,使勁將它往岸邊拉。小月亮可急壞了:“快停下,快停下,我是小月亮啊?!?BR> 吹著口哨的漁公哪里聽得見,他看也沒看就把月亮帶回家,對(duì)漁婆說:“快看看,我給你帶什么好吃的了?”
漁婆一看,網(wǎng)里不是魚也不是蝦,而是一個(gè)亮亮的、圓圓的餅。她說:“這一定是一個(gè)好吃的燒餅!”
說完她狠狠咬了一口:“哎呦!我的牙啊……”
漁婆的大門牙被咯掉了。她看了看手里的燒餅,毫不客氣地把它扔出窗外。
小月亮被扔到了路上,一個(gè)行路人走過來,不小心絆了一腳。行路人撿起小月亮說:“這石頭害得我差點(diǎn)摔一跤,趕緊把它扔了吧?!?BR> 他一甩手,又把小月亮扔到了小樹林里了。
小樹林里黑乎乎一片,一點(diǎn)聲音也沒有。渾身酸痛的小月亮有點(diǎn)害怕,它蜷著身子躲在一棵小樹下面。
這時(shí),遠(yuǎn)方有了微微的光亮,一個(gè)小小的聲音問:“你是誰?”
小月亮回答:“是我,我是月亮?!?BR> 小燈圍著月亮走了兩圈,忽然變得更亮了:“真的是月亮!大家快來了,美麗的月亮來我們家做客了?!?BR> 原來,小燈是一只螢火蟲。它喊來伙伴們,頓時(shí),整個(gè)小樹林亮起了一盞盞小燈,真美啊!
螢火蟲們圍著月亮噓寒問暖,小月亮吃驚地問:“原來地上也有小星星啊。”
螢火蟲們開心地問:“我們真的小星星一樣嗎?”
“你們真的和小星星一樣。”
小月亮環(huán)視周圍,自己身邊全是一閃一閃的“小星星”,四周還圍繞著綠樹紅花,這里真的比天空的家還美麗。
【篇二】精彩的3歲兒童短篇哲理故事
小白兔在森林里散步,遇到大灰狼迎面走過來,上來“啪啪”給了小白兔兩個(gè)大耳貼子,說:“我讓你不戴帽子?!毙“淄煤芪某妨?。
第二天,她戴著帽子蹦蹦跳跳的走出家門,又遇到大灰狼,他走上來“啪啪”又給了小白兔兩個(gè)大嘴巴,說:“我讓你戴帽子?!?BR> 兔兔郁悶了。思量了許久,最終決定去找森林老虎投訴。
說明了情況后,老虎說:“好了,我知道了,這件事我會(huì)處理的,要相信組織哦?!?BR> 當(dāng)天,老虎就找來自己的哥們兒大灰狼。“你這樣做不妥啊,讓老子我很難辦嘛?!?BR> 說罷抹了抹桌上飄落的煙灰:“你看這樣行不行哈?你可以說,兔兔過來,給我找塊兒肉去!她找來肥的,你說你要瘦的。她找來瘦的,你說你要肥的。這樣不就可以揍她了嘛。當(dāng)然,你也可以這樣說兔兔過來,給我找個(gè)女人去!她找來豐滿的,你說你喜歡苗條的。她找來苗條的,你說你喜歡豐滿的??梢宰崴岬挠欣碛辛τ泄?jié)?!贝蠡依穷l頻點(diǎn)頭,拍手稱快,對(duì)老虎的崇敬再次沖向新的顛峰。不料以上指導(dǎo)工作,被正在窗外給老虎家除草的小白兔聽到了,心里這個(gè)恨啊。
次日,小白兔又出門了,怎么那么巧,迎面走來的還是大灰狼。大灰狼說:“兔兔,過來,給我找塊兒肉去?!蓖猛谜f:“那,你是要肥的,還是要瘦的呢?”大灰狼聽罷,心里一沉,又一喜,心說,幸好還有B方案。
他又說:“兔兔,麻利兒給我找個(gè)女人來?!蓖猛脝枺骸澳?,你是喜歡豐滿的,還是喜歡苗條的呢?”大灰狼沉默了2秒鐘,抬手更狠的給了兔兔兩個(gè)大耳帖子:“我讓你不戴帽子。”
【篇三】精彩的3歲兒童短篇哲理故事
很多年以前,國王維格爾馬蒂得統(tǒng)治著吳金這塊富饒的地方。由于國泰良安,維格爾馬蒂得悠閑自在。他一年之中,半年在京城料理國事,剩下半年在森林里游玩度過。
有一次,他帶著自己的衛(wèi)士沃納吉在森林里散步,看見一棵樹上落著兩只漂亮的鸚鵡。他非常高興,圍著鸚鵡玩耍起來。他逗起鸚鵡來的樂趣,簡直成了他的享受。
突然,從遠(yuǎn)處飛來一支箭,正中雄鸚鵡,當(dāng)即落地死亡。雌鸚鵡非常悲哀,連說帶叫,沒個(gè)完。
國王維格爾馬蒂得感到這是一件不幸的事,他為鸚鵡而痛苦。
“我愿做出自己的一切努力,如果能夠使它們重新得到歡樂的話。”國王帶著憤憤不平的口氣對(duì)沃納吉說。
“大王,鳥獸的痛苦竟使您這樣悲傷和憤然,您真是實(shí)實(shí)在在的大善人?!蔽旨{吉說,“如果您愿意的話,您就能夠使樹上的那只雌鸚鵡得到一時(shí)的歡樂?!?BR> “怎么能使它歡樂呢?”國王問。
“大王,您不是有脫離自己的身體,鉆到別的肌體里的本領(lǐng)嗎?”沃納吉說,“您可以鉆進(jìn)這只死去的鸚鵡的身體里,讓它恢復(fù)一會(huì)兒生命,去和雌鸚鵡團(tuán)聚,然后您再回到自己的身體里。”
“你的這個(gè)主意太好了,”國王說,“這樣,哪怕是再短暫的時(shí)間,只要能使它的妻子重新露出笑容,我也就心滿意足了。好吧,在我回來之前,我的身體就由你來照看了?!?BR> 說完,國王使了個(gè)脫身法,就離開了自己的身體,鉆進(jìn)死了的雄鸚鵡的尸體里。
雄鸚鵡馬上恢復(fù)了生命,飛到樹上自己的妻子身邊。
這種脫身進(jìn)身法沃納吉也懂。他這時(shí)坐在一旁,照看著維格爾馬蒂得國王的失去生命的肌體。突然,他的腦子里出現(xiàn)了一種想法:我也鉆進(jìn)國王的身體里,嘗嘗做了國王有什么感受。
襖納吉念了一句咒語,果然也離開了自己的身體,鉆進(jìn)了國王的身體。
他覺得自己真幸運(yùn),這么容易就做了個(gè)大大的國王??墒撬窒?,如果他掌握了國王的言行,就可以在這個(gè)身體里永遠(yuǎn)呆下去,這不就成了個(gè)世襲的國王了嗎?那該有多好啊!
沃納吉是個(gè)很狡猾的人,他深知國王每天是怎樣從事國事的。野心駕御了他。他決定在國王的身體里呆住,再也不返回自己那個(gè)普通士兵的軀體里了。過了一會(huì)兒他又想,如果把自己的身體毀掉,更有利于他長期做國王。
于是他撿來了樹枝,點(diǎn)燃了熊熊大火,把自己的身體扔進(jìn)火里。而后,他大搖大擺地向都城吳金走去。
國王的首相波迪,看到國王在預(yù)定時(shí)間之前回宮,大吃一驚。因?yàn)閲鯕v來都是嚴(yán)守自己的時(shí)間安排的。波迪想弄清原因何在。
假國王自以為滴水不漏,可波迪相當(dāng)精明強(qiáng)干。波迪感到平時(shí)國王一些習(xí)慣性的細(xì)小動(dòng)作,現(xiàn)在看不到了。
他越看現(xiàn)在的國王,就越覺得可疑,最后斷定這里面一定有鬼。
波迪把自己的懷疑告訴了王后,又吩咐照看好這位假國王,并監(jiān)視他的每一行動(dòng)。
安排就緒后,波迪又秘密派人到四方了解其中的奧秘。
再說國王維格爾馬蒂得,他和雌鸚鵡歡樂一陣后,想脫離雄鸚鵡的尸體,再回到自己的身體上。
當(dāng)他興奮地飛回原來丟下身體的地方,發(fā)現(xiàn)身體已不存在,心里慌亂之極。
再一看,沃納吉也不知去向,國王頓時(shí)一陣頭暈?zāi)垦?,不知如何辦好。
他想了解個(gè)究竟,就到處飛來飛去。他不明白到底發(fā)生了什么事。不遠(yuǎn)的地方,他看見有堆大火,飛近一看,原來是沃納吉的身體在火堆中燃燒。
這時(shí)候,國王維格爾馬蒂得完全知道是怎么回事了,是沃納吉騙了他,使他永遠(yuǎn)變作一只鸚鵡。
幾天以后,國王變的這只鸚鵡被一個(gè)獵人捉住,又被賣到一個(gè)商人手里。
商人買了這只聰明漂亮的鸚鵡后,總是高興得合不上嘴,因?yàn)樗耆袢艘粯油魅酥v話。
商人有一天做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)中他看了一位叫阿布蘭姬的舞女的表演。興頭上,他把夢(mèng)中的事告訴了好幾個(gè)人,后來這事傳到阿布蘭姬本人的耳朵里。
舞女阿布蘭姬非常生氣,因?yàn)榫褂腥瞬黄品治耐低档叵硎芩奈璧?。她要求商人賠償一百個(gè)硬幣的損失,商人拒絕了她的要求。阿布蘭姬于是把案子起訴到法庭。
聽說舞女告了狀,商人急得束手無策。此時(shí)他的鸚鵡說話了,要他放心,它將做他的律師,在法庭上為他辯護(hù)。它建議他去法庭時(shí),帶一百個(gè)硬幣和一面鏡子。
法庭開審了,商人和舞女一齊出庭。舞女阿布蘭姬傲慢地一定要商人賠償。
鸚鵡要商人把硬幣放到法官面前。
“還有,”鸚鵡說話了,“在硬幣的后面放上一面鏡子?!币豢匆娪矌牛⒉继m姬就上前去抓。
“等等!”鸚鵡叫了一聲,“你起訴的根據(jù)只是一個(gè)夢(mèng),商人只是睡夢(mèng)中享受了你的舞蹈。所以這種享受是一種虛幻感受。按照這種道理,你向他要求的一百個(gè)硬幣也只能是一種虛幻,因此,你只能去抓鏡子里的硬幣?!狈ü偻恹W鵡的辯護(hù)。阿布蘭姬敗給一只小鳥,羞得沒抬頭就跑掉了。
鸚鵡為主人做辯護(hù)律師的事,很快傳到了波迪的府邸,他立刻出發(fā)去看鸚鵡。
波迪來到商人家,一見鸚鵡便馬上斷定:這只鸚鵡就是維格爾馬蒂得國王。
波迪出錢買了鸚鵡,把它帶回吳金,秘密地放在一個(gè)房間里。波迪和鸚鵡商定了如何向沃納吉要回國王的身體。
從森林回來以后,虛偽的沃納吉一直想與王后接近,但王后總是以這樣或那樣的借口拒絕了他?,F(xiàn)在沃納吉又提出要求。王后派人告訴他說,因?yàn)樗哪侵恍膼鄣柠W鵡突然死去,心情不快,不能與他團(tuán)聚。
沃納吉早就想討王后的歡心,一直沒有機(jī)會(huì)。今天他看時(shí)機(jī)已到,決心大顯身手,當(dāng)著王后的面,馬上使鸚鵡復(fù)活。王后同意他的做法。于是沃納吉很快離開了維格爾馬蒂得的身體,進(jìn)入王后的那只死鸚鵡體內(nèi),并飛到王后的身邊。
就在這一剎那間,國王維格爾馬蒂得也趁機(jī)脫離鸚鵡,進(jìn)入自己身體。
波迪告訴王后說:“現(xiàn)在的國王是真國王了,而不是剛才的那個(gè)騙子?!眹鹾屯鹾鬄橹匦聢F(tuán)圓又驚又喜。他們雙雙感謝為人正直的波迪首相。
狡猾害人的沃納吉,不得不留在鸚鵡體內(nèi),他將永遠(yuǎn)是一只鸚鵡,再也回不到人間。羞恨使他立即飛離了王宮。