作為人類情感表達(dá)的藝術(shù)形式,詩歌的語言清新含蓄,深受人們喜愛。英文詩歌是英語民族的文化瑰寶,具有其獨(dú)特的感染力。下面是由帶來的關(guān)于英語現(xiàn)代詩歌欣賞,歡迎閱讀!

【篇一】關(guān)于英語現(xiàn)代詩歌欣賞
Death,be not proud(Holy Sonnet10)
by John Donne
Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou are not so;
For those whom thou think'st thou dost overthrow
Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleep, which but thy pictures be,
Much pleasure; then from thee much more must flow,
And soonest our best men with thee do go,
Rest of their bones, and soul's delivery.
Thou'art slave to fate, chance, kings, and desperate men,
And dost with poison, war, and sickness dwell,
And poppy'or charms can make us sleep as well
And better than thy stroke; why swell'st thou then?
One short sleep past, we wake eternally,
And death shall be no more; Death, thou shalt die.
【篇二】關(guān)于英語現(xiàn)代詩歌欣賞
Des criptions of Heaven and Hell
by Mark Jarman
The wave breaks
And I'm carried into it.
This is hell, I know,
Yet my father laughs,
Chest-deep, proving I'm wrong.
We're safely rooted,
Rocked on his toes.
Nothing irked him more
Than asking, "What is there
Beyond death?"
His theory once was
That love greets you,
And the loveless
Don't know what to say.
【篇三】關(guān)于英語現(xiàn)代詩歌欣賞
Wedding the Lock smith’s Daug
by Robin Robertson
The slow-grained slide to embed the blade
of the key is a sheathing,
a gliding on graphite, pushing inside
to find the ribs of the lock.
Sunk home, the true key slots to its matrix;
geared, tight-fitting, they turn
together, shooting the spring-lock,
throwing the bolt. Dactyls, iambics——
the clinch of words——the hidden couplings
in the cased machine. A chime of sound
on sound: the way the sung note snibs on meaning
and holds. The lines engage and marry now,
their bells are keeping time;
the church doors close and open underground.

【篇一】關(guān)于英語現(xiàn)代詩歌欣賞
Death,be not proud(Holy Sonnet10)
by John Donne
Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou are not so;
For those whom thou think'st thou dost overthrow
Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleep, which but thy pictures be,
Much pleasure; then from thee much more must flow,
And soonest our best men with thee do go,
Rest of their bones, and soul's delivery.
Thou'art slave to fate, chance, kings, and desperate men,
And dost with poison, war, and sickness dwell,
And poppy'or charms can make us sleep as well
And better than thy stroke; why swell'st thou then?
One short sleep past, we wake eternally,
And death shall be no more; Death, thou shalt die.
【篇二】關(guān)于英語現(xiàn)代詩歌欣賞
Des criptions of Heaven and Hell
by Mark Jarman
The wave breaks
And I'm carried into it.
This is hell, I know,
Yet my father laughs,
Chest-deep, proving I'm wrong.
We're safely rooted,
Rocked on his toes.
Nothing irked him more
Than asking, "What is there
Beyond death?"
His theory once was
That love greets you,
And the loveless
Don't know what to say.
【篇三】關(guān)于英語現(xiàn)代詩歌欣賞
Wedding the Lock smith’s Daug
by Robin Robertson
The slow-grained slide to embed the blade
of the key is a sheathing,
a gliding on graphite, pushing inside
to find the ribs of the lock.
Sunk home, the true key slots to its matrix;
geared, tight-fitting, they turn
together, shooting the spring-lock,
throwing the bolt. Dactyls, iambics——
the clinch of words——the hidden couplings
in the cased machine. A chime of sound
on sound: the way the sung note snibs on meaning
and holds. The lines engage and marry now,
their bells are keeping time;
the church doors close and open underground.