2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯考點(diǎn)講解及歸納3篇

字號(hào):

不管你的夢(mèng)想是什么,做好當(dāng)前的事情,終將會(huì)如愿以償。對(duì)于考試而言,同樣需要不斷地積累,堅(jiān)持學(xué)習(xí)。以下為“2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯考點(diǎn)講解及歸納3篇”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    
    【篇一】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯考點(diǎn)講解及歸納
    The study's authors,Joanne Wood and John Lee of the University of Waterlooand Elaine Perunovic of the University of New Brunswick,beginby citing olderresearch showing that when people get feedback which they believe is overlypositive, they actually feel worse, not better.
    英語(yǔ)四級(jí)譯文:
    這項(xiàng)研究的研究者包括滑鐵盧大學(xué)的喬安妮·伍德和約翰·李,以及來(lái)自新不倫瑞克大學(xué)的伊萊恩·佩魯諾維奇,他們?cè)谘芯繄?bào)告的開(kāi)始援引了以前的研究,其結(jié)果表明,人們?cè)诘玫剿麄冋J(rèn)為是過(guò)分積極的反饋信息時(shí)會(huì)感覺(jué)更糟,而不是更好。
    四級(jí)詞匯講解:
    本句的主干是authors begin。幾個(gè)人名Joanne Wood and John Lee of...and Elaine Perunovic of...是authors的同位語(yǔ),對(duì)其進(jìn)行具體說(shuō)明;介詞短語(yǔ)by citing...為begin的方式狀語(yǔ),其中showing that...為research的后置定語(yǔ),而that引導(dǎo)的又是showing的賓語(yǔ)從句when people get feedback which...notbetter,該賓語(yǔ)從句中包含when引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句when people get feedback which they...,這個(gè)狀語(yǔ)從句中又包含which引導(dǎo)的feedback的定語(yǔ)從句which they believe is overly positive,也就是說(shuō)動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)showing that...not better中包含三重從句,對(duì)于這類多重從句,關(guān)鍵在于分清每個(gè)從句的界限。
    cits意為“引用,舉例”。如:
    To back up her claim, she cites a number of examples.她舉了很多例子來(lái)支持自己的主張。
    overly的意思是“極為,過(guò)于”,表示程度超乎尋常。如:
    I think you are being overly critical.我覺(jué)得你過(guò)于吹毛求疵了。
    【篇二】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯考點(diǎn)講解及歸納
    The paper provides support for newer forms of psychotherapy that urge peopleto accept their negative thoughts and feedings rather than fight them.
    英語(yǔ)四級(jí)譯文:
    該論文為更新的心理治療方法提供了支持,這種新療法讓人們?nèi)ソ邮茏约合麡O的想法和感受,而不是與其抗?fàn)帯?BR>    四級(jí)詞匯講解:
    本句的主干是paper provides support。that引導(dǎo)的是newer forms of psychotherapy的定語(yǔ)從句,其中rather than充當(dāng)連詞,連接從句中充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)的不定式短語(yǔ)to accept their negative thoughts andfeelings和fight them,后者在 rather than之后省略了to,them指代their negative thoughts andfeelings。
    fight在句中的意思是“抗?fàn)帯?,其本意為“?zhàn)斗;搏斗”。如:
    The soldiers are fighting the invading army.士兵們正在和入侵的軍隊(duì)作戰(zhàn)。
    英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
    urge通常表示“力勸;敦促”,其用法如下:
    ※ 賓語(yǔ)為某人,表示“催促,力勸”,通常用于urge sb. to do sth.的結(jié)構(gòu)之中。如:
    John urged her to stay.約翰極力勸說(shuō)她留下。
    ※ 引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,意為“催促,力勸”。如:
    I urge that you read the paper carefully.我勸你仔細(xì)看這篇論文。
    ※ 賓語(yǔ)為某事,表示“極力主張,大力推薦”,常用于urge sth. on/upon sb.的結(jié)構(gòu)中,為正式用語(yǔ):如:
    All parties urged this course of action upon us.各方極力主張我們采取該行動(dòng)方針。
    ※ 與agint構(gòu)成短語(yǔ),表示“極力反對(duì)”。如:
    The scientists urge against offshore drilling plans.科學(xué)家們極力反對(duì)海底鉆探計(jì)劃。
    【篇三】2021年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯考點(diǎn)講解及歸納
    "People do it at the expense of everything that was a constant in their lives." Heidrich now visits websites that discuss gaming addiction regularly "to remindmyself to keep my love for online games in check".
    英語(yǔ)四級(jí)譯文:
    “人們以犧牲生活中不變的事物(即正常的生活)為代價(jià)來(lái)做這件事?!焙5?里希目前會(huì)定期訪問(wèn)一些討論游戲成癮的網(wǎng)站,“以提醒自己控制對(duì)網(wǎng)絡(luò)游戲的喜愛(ài)”。
    四級(jí)詞匯講解:
    本句引號(hào)內(nèi)的內(nèi)容皆為直接引語(yǔ),第一部分直接引語(yǔ)的主干為people do it, at the expense of...為狀語(yǔ),其中that引導(dǎo)的是everything的定語(yǔ)從句;第二部分直接引語(yǔ)充當(dāng)所在句子的目的狀語(yǔ),該句的主干為Heidrichvisits websites , that引導(dǎo)的是websites的定語(yǔ)從句。
    at the expense of的意思是“在犧牲……的情況下,以……為代價(jià)”。如:
    High production rates are often achieved at the expense of quality.高產(chǎn)出率通常是以犧牲質(zhì)量為代價(jià)的。
    keep...in check的意思是“控制,制止……”。如:
    Please keep your temper in check.請(qǐng)控制好你的脾氣。
    英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
    與keep in check意思相近的是hold in check,表示’‘阻止,牽制”,keep a check on則表示“監(jiān)視,檢查”。check除了作名詞外,在四級(jí)中還常以動(dòng)詞的形式出現(xiàn)。如:
    ※ check in意為“簽到;報(bào)到;辦理住宿手續(xù)”
    Most airlines recommend passengers check in at minimum 90 minutes.許多航空公司建議乘客至少提前90分鐘辦理登機(jī)手續(xù)。
    ※ check out意為“付賬離開(kāi)旅館;檢查,核對(duì)”
    Let's check out the numbers behind the news.讓我們來(lái)查查這則新聞背后的數(shù)據(jù)。
    ※ check up意為“調(diào)查,檢查”
    We need a doctor to check her up.我們需要一位醫(yī)生來(lái)給她做體格檢查。
    ※ chekc with意為“與……協(xié)商;與……相符合”
    Herbs may help, but check with a doctor.草藥也許管用,但要和醫(yī)生商量一下。