2021年英文畢業(yè)演講稿

字號(hào):

到了六月,便迎來(lái)燦爛活力的夏天。也許今年夏天對(duì)你具有特別意義,因?yàn)閺倪@時(shí)起,你就畢業(yè)了,就要走出熟悉的`校園,告別多年的老師同學(xué),進(jìn)入一種全新的生活了。為大家準(zhǔn)備了2021年英文畢業(yè)演講稿,供大家參考閱讀。
    
    【篇一】2021年英文畢業(yè)演講稿
    My dear classmates,
    I take with me the memory of Friday afternoon ACM happy hours, known not for kegs of beer, but rather bowls of rainbow sherbet punch. Over the several years that I attended these happy hours they enjoyed varying degrees of popularity, often proportional to the quality and quantity of the accompanying refreshments - but there was always the rainbow sherbert punch.
    I take with me memories of purple parking permits, the West Campus shuttle, checking my pendaflex, over-due library books, trying to print from cec, lunches on Delmar, friends who slept in their offices, miniature golf in Lopata Hall, The Greenway Talk, division III basketball, and trying to convince Dean Russel that yet another engineering school rule should be changed.
    Finally, I would like to conclude, not with a memory, but with some advice. What would a graduation speech be without a little advice, right? Anyway, this advice comes in the form of a verse delivered to the 1977 graduating class of Lake Forest College by Theodore Seuss Geisel, better known to the world as Dr. Seuss - Here's how it goes:
    My uncle ordered popovers from the restaurant's bill of fare. And when they were served, he regarded them with a penetrating stare . . . Then he spoke great Words of Wisdom as he sat there on that chair: "To eat these things," said my uncle, "you must excercise great care. You may swallow down what's solid . . . BUT . . . you must spit out the air!"
    And . . . as you partake of the world's bill of fare, that's darned good advice to follow. Do a lot of spitting out the hot air. And be careful what you swallow.
    Thank you.
    【篇二】2021年英文畢業(yè)演講稿
    My dear Mr. and Misses, my fellows schoolmates,
    Good morning! As you know and see, it is a sunny bump harvest season. In the city, in our school campus, everywhere is surrounded with roses which we together planted 4 years ago. Today may these roses and our friendship as well be together and comfort our excited hearts!
    It was four years ago that everyone of us came from every part of China and formed a new collective. As we are young, it’s very easy for us to communicate. It was in the past four years that we were ambitious. It was in the past four years that we worried. It was in the past four years that we were content. It was in the past four years that we were vexed. It was in the past four years that we were friendly and lonely ... and it was in the past fours that we studied, lived and respected each other with genuine and with our ambitions. Nothing in the world is more significant than we miss all of these.
    We miss you─teachers who are tireless in teaching; we will keep your gestures and your white hairs in our hearts deeply; we will miss the quietness with the lights at night in the classroom; we will miss the race and exercise on the playground; we will miss even the crowds in the dining hall and the quarrel on the beds; we will still miss every green piece and every piece of waste paper flying like flakes in the air ... However, today we will leave nothing but the first rose with our Alma Mater and our teachers which is entrusted with our love and respect.
    4 years seems very long but 4 years seems very short. From now on, we all will go into the society. The society is broad and wide for us. We will shoulder heavy responsibilities; we will work diligently; and we will expect to be informed of good news from one another. Now, I beg you all to cherish the occasion; to remember the names, the status, appearance and the character of the person around you. Now let’s be hand in hand together; let’s present the rose to each other. May the rose carry our appreciation and blessing! We are very closely linked no matter what the world may be. May the fresh rose in our hands keep its fragrants!
    Thank you all again!
    
    【篇三】2021年英文畢業(yè)演講稿
    Dear schoolmates,
    親愛(ài)的同學(xué)們,
    As I'm graduating, I'd like to write this letter to express my feelings before leaving school. Looking back to the past three years, I find that I have become more mature. I have been aware of the importance of learning knowledge, which is beneficial to my future. What impressed me a lot is the help that my teachers and parents offered when I was in trouble, which supported me during the period. Moreover, I regretted that I didn't work harder. From time to time, facing the pressure, I quarreled with my parents, about which I feel sorry and regretful. To live up to my parents' expectation, I'll make my effort to work harder in university. It's no doubt that there'll be many challenges waiting for me. However, no matter how difficult it is, I will spare no effort to overcome it.
    我即將畢業(yè)了,在我離開(kāi)學(xué)校之前,我寫(xiě)下這封信來(lái)表達(dá)我的感情?;仡欉^(guò)去的三年時(shí)間,我發(fā)現(xiàn)我已經(jīng)變得更加成熟。我已經(jīng)意識(shí)到學(xué)習(xí)知識(shí)的重要性,這對(duì)我的.未來(lái)有很大的幫助。在學(xué)習(xí)期間令我最動(dòng)容的是,當(dāng)我遇到麻煩的時(shí)候,我的老師和家人給了我?guī)椭?在這期間鼓勵(lì)支持我。此外,我也后悔我沒(méi)有在這期間努力地學(xué)習(xí)。有時(shí)候面對(duì)壓力,我和我的父母會(huì)吵架,我為此感到難過(guò)和后悔。為了不辜負(fù)父母對(duì)我的期望,我將在大學(xué)里更加地努力。毫無(wú)疑問(wèn),未來(lái)將會(huì)有很多未知的挑戰(zhàn)在等待著我。然而,不管有多困難,我都將不遺余力地去戰(zhàn)勝它。
    When it comes to the suggestion that I can give to you, I hold the belief that in no case should you set aside the study. So far as I'm concerned, it is the determination of working hard that makes you succeed. I wish all of you would realize your dreams.
    當(dāng)你們面臨畢業(yè)的時(shí)候我能給出的建議是,我相信在任何情況下你應(yīng)該留出了這項(xiàng)研究。所以我而言,它是努力工作的決心,讓你成功。我希望你們能夠?qū)崿F(xiàn)自己的夢(mèng)想。
    Good luck to all of you!
    祝你們好運(yùn)!