古代民間在重陽(yáng)節(jié)有登高的風(fēng)俗,故重陽(yáng)節(jié)又叫“登高節(jié)”。重陽(yáng)登高習(xí)俗源于此時(shí)的氣候特點(diǎn)以及古人對(duì)山岳的崇拜。登高“辭青”也是源于大自然中的節(jié)氣,重陽(yáng)節(jié)登山“辭青”與古人在陽(yáng)春三月春游“踏青”相對(duì)應(yīng)。下面是分享的描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)。歡迎閱讀參考!
1.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
九日齊山登高
朝代:唐朝|作者:杜牧
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。
但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)沾衣。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《九日齊山登高》選自《樊川詩(shī)集注》是唐代詩(shī)人杜牧的作品。此詩(shī)以曠達(dá)(甚至頹廢)之意來(lái)消解人生多憂、生死無(wú)常的悲哀。起二句興寄高遠(yuǎn),以高秋寫高情,頗顯名士風(fēng)范。三四句即引古名士莊周、陶潛以為解釋。后四句直言縱飲銷憂、曠達(dá)處世,不必憂生傷逝。此詩(shī)風(fēng)格既爽利俊健,又含思凄惻,令人讀來(lái)頗覺頓挫跌宕,風(fēng)神搖曳。
翻譯/譯文
江水倒映秋影大雁剛剛南飛,
約朋友攜酒壺共登峰巒翠微。
塵世煩擾平生難逢開口一笑,
菊花盛開之時(shí)要插滿頭而歸。
只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽(yáng)佳節(jié),
不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。
人生短暫古往今來(lái)終歸如此,
何必像齊景公對(duì)著牛山流淚。
2.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
九日
朝代:唐朝|作者:杜甫
重陽(yáng)獨(dú)酌杯中酒,抱病起登江上臺(tái)。
竹葉于人既無(wú)分,菊花從此不須開。
殊方日落玄猿哭,舊國(guó)霜前白雁來(lái)。
弟妹蕭條各何在,干戈衰謝兩相催!
古詩(shī)簡(jiǎn)介
盛唐杜甫的七言律詩(shī)。抒寫自己九月九日重陽(yáng)登高的感慨,思想境界和藝術(shù)造詣。
賞析/鑒賞
此詩(shī)是大歷二年(767)重九日杜甫在夔州登高之作。詩(shī)人聯(lián)系兩年來(lái)客寓夔州的現(xiàn)實(shí),抒寫自己九月九日重陽(yáng)登高的感慨,思想境界和藝術(shù)造詣,都遠(yuǎn)在一般登高篇什之上。
首聯(lián)表現(xiàn)了詩(shī)人濃烈的生活情趣。詩(shī)人在客中,重陽(yáng)到來(lái),一時(shí)興致勃發(fā),抱病登臺(tái),獨(dú)酌杯酒,欣賞九秋佳色。詩(shī)人酷好飲酒、熱愛生活的情態(tài),便在詩(shī)行中活現(xiàn)。
頷聯(lián)詩(shī)筆頓轉(zhuǎn)。重九飲酒賞菊,本是古代高士的傳統(tǒng),可是詩(shī)人因病戒酒,雖“抱病”登臺(tái),卻“無(wú)分”飲酒,遂也無(wú)心賞菊。于是詩(shī)人向菊花發(fā)號(hào)施令起來(lái):“菊花從此不須開”!這一帶著較強(qiáng)烈主觀情緒的詩(shī)句,妙趣神來(lái),好像有些任性,恰好證明詩(shī)人既喜飲酒,又愛賞菊。而詩(shī)人的任性使氣,顯然是他艱難困苦的生活遭遇使然。這一聯(lián),杜甫巧妙地使用借對(duì)(亦即沈德潛所謂“真假對(duì)”),借“竹葉青”酒的“竹葉”二字與“菊花”相對(duì),“蕭散不為繩墨所窘”(《詩(shī)人玉屑》),被稱為杜律的創(chuàng)格。菊花雖是實(shí)景,“竹葉”卻非真物,然而由于字面工整貼切,特別顯得新鮮別致,全聯(lián)遂成為歷來(lái)傳誦的名句。
頸聯(lián)進(jìn)一步寫詩(shī)人矚目遐思,因景傷情,牽動(dòng)了萬(wàn)千愁緒。詩(shī)人獨(dú)身飄泊異地,日落時(shí)分聽到一聲聲黑猿的啼哭,不免淚下沾裳。霜天秋晚,白雁南來(lái),更容易觸發(fā)詩(shī)人思親懷鄉(xiāng)的感情。詩(shī)中用他鄉(xiāng)和故園的物候作對(duì)照,很自然地透露了詩(shī)人內(nèi)心的隱秘:原來(lái)他對(duì)酒停杯,對(duì)花輟賞,并不只是由于病肺,更是因?yàn)猷l(xiāng)愁撩人??!
尾聯(lián)以佳節(jié)思親作結(jié),遙憐弟妹,寄托飄零寥落之感。上句由雁來(lái)想起了弟妹音信茫然;下句哀嘆自己身遭戰(zhàn)亂,衰老多病。詩(shī)人一邊詛咒“干戈”象逼命似的接連發(fā)生,一邊惋惜歲月不停地催人走向死亡,對(duì)造成生活悲劇的根源──“干戈”,發(fā)泄出更多的不滿情緒。這正是詩(shī)人傷時(shí)憂國(guó)的思想感情的直接流露。
此詩(shī)由因病戒酒,對(duì)花發(fā)慨,黑猿哀啼,白雁南來(lái),引出思念故鄉(xiāng),憶想弟妹的情懷,進(jìn)而表現(xiàn)遭逢戰(zhàn)亂,衰老催人的感傷。結(jié)尾將詩(shī)的主題升華:詩(shī)人登高,不僅僅是思親,更多的是傷時(shí),正所謂“杜陵有句皆憂國(guó)”。此詩(shī)全篇皆對(duì),語(yǔ)言自然流轉(zhuǎn),蒼勁有力,既有氣勢(shì),更見性情。句句講詩(shī)律卻不著痕跡,很象在寫散文;直接發(fā)議論而結(jié)合形象,毫不感到枯燥。寫景、敘事又能與詩(shī)人的憂思關(guān)合很緊。筆端蓄聚感情,主人公呼之欲出,頗能顯示出杜甫夔州時(shí)期七律詩(shī)的悲壯風(fēng)格。
3.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
重陽(yáng)席上賦白菊
朝代:唐朝|作者:白居易
滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。
還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場(chǎng)。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《重陽(yáng)席上賦白菊》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩(shī)前兩句寫詩(shī)人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到欣喜;后兩句把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。
譯文
一院子的菊花金黃金黃,中間有一叢白似霜的花兒是這么孤獨(dú)。
就像今天的酒席,老人家進(jìn)了少年去的地方。
4.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
九日登山
朝代:唐朝|作者:李白
淵明歸去來(lái),不與世相逐。
為無(wú)杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黃花菊。
我來(lái)不得意,虛過(guò)重陽(yáng)時(shí)。
題輿何俊發(fā),遂結(jié)城南期。
筑土按響山,俯臨宛水湄。
胡人叫玉笛,越女彈霜絲。
自作英王胄,斯樂不可窺。
赤鯉涌琴高,白龜?shù)礼T夷。
靈仙如仿佛,奠酹遙相知。
古來(lái)登高人,今復(fù)幾人在?
滄洲違宿諾,明日猶可待。
連山似驚波,合沓出溟海。
揚(yáng)袂揮四座,酩酊安所知?
齊歌送清揚(yáng),起舞亂參差。
賓隨落葉散,帽逐秋風(fēng)吹。
別后登此臺(tái),愿言長(zhǎng)相思。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《九日登山》,是唐代詩(shī)人李白的作品。根據(jù)詩(shī)義,此詩(shī)當(dāng)時(shí)作者偕一宗室為宣城別駕者,于九日登其所新筑之臺(tái)而作,詩(shī)題或許有缺文。
翻譯/譯文
陶淵明寫了《歸去來(lái)》,表明不追逐俗世的高志。
因?yàn)闆]有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。
于是就想象著和陶淵明一起一邊觀賞菊花一邊飲酒。
我此時(shí)的心情不好,白白辜負(fù)了重陽(yáng)佳節(jié)。
能得到“題輿”這樣的待遇是怎樣的俊杰才能有的啊!我自認(rèn)為自己沒有這么好的運(yùn)氣,就想干脆隱居在城南算了。
在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。
整日可以聽到笛聲、琴聲,這是多么自在啊。
我以為即使是皇親國(guó)戚也不能有這樣的享受。
琴高乘著紅鯉魚躍出水面,仙龜為河伯引路,這是像神仙一樣的生活。
舉酒祭奠和自己志趣相投的先賢。
自古九月九日登高的人,有幾個(gè)仍然在世呢?
滄洲不是自己的歸宿,以后還有機(jī)會(huì)大展宏圖。
海上洪波涌起,驚濤駭浪。
勸大家舉杯為樂,喝醉了就什么都不知道了。
邊喝酒邊聽音樂,周圍還有人伴舞。
沒有不散的宴席,客人們像落葉一樣都散去了,都喝得醉醺醺的。
分別之后再有機(jī)會(huì)來(lái)到這里,請(qǐng)大家記得曾在這里飲酒歡樂過(guò)。
5.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
九日登長(zhǎng)城關(guān)樓
朝代:明朝|作者:王瓊
危樓百尺跨長(zhǎng)城,雉堞秋高氣肅清。
絕塞平川開塹壘,排空斥堠揚(yáng)旗旌。
已聞胡出河南境,不用兵屯細(xì)柳營(yíng)。
極喜御戎全上策,倚欄長(zhǎng)嘯晚煙橫。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《九日登長(zhǎng)城關(guān)樓》是明代三邊提督王瓊的詩(shī)作。這首詩(shī)描寫重陽(yáng)節(jié)登上長(zhǎng)城關(guān)樓時(shí)所見的雄闊景色,并以聽到敵軍已撤出黃河以南地區(qū),軍中不用再戒備森嚴(yán)的消息,來(lái)襯托修筑長(zhǎng)城的作用和意義。
賞析/鑒賞
這是一首由修筑長(zhǎng)城的將領(lǐng)寫的長(zhǎng)城詩(shī)。長(zhǎng)城關(guān)氣勢(shì)雄偉,登高遠(yuǎn)眺,朔方形勢(shì)盡顯眼底。此詩(shī)描寫作者重陽(yáng)節(jié)登上長(zhǎng)城關(guān)樓時(shí)所見的雄闊景色,并以聽到敵軍已撤出黃河以南地區(qū),軍中不用再戒備森嚴(yán)的消息,來(lái)襯托修筑長(zhǎng)城的作用和意義。全詩(shī)洋溢著豪邁興奮的感情,這在眾多的長(zhǎng)城詩(shī)中并不多見。
王瓊在靈州、花馬池等地留下了足跡和詩(shī)文,他的詩(shī)反映出明代邊防的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)和他忠于國(guó)事、勤勞為政的可貴精神。
1.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
九日齊山登高
朝代:唐朝|作者:杜牧
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。
但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)沾衣。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《九日齊山登高》選自《樊川詩(shī)集注》是唐代詩(shī)人杜牧的作品。此詩(shī)以曠達(dá)(甚至頹廢)之意來(lái)消解人生多憂、生死無(wú)常的悲哀。起二句興寄高遠(yuǎn),以高秋寫高情,頗顯名士風(fēng)范。三四句即引古名士莊周、陶潛以為解釋。后四句直言縱飲銷憂、曠達(dá)處世,不必憂生傷逝。此詩(shī)風(fēng)格既爽利俊健,又含思凄惻,令人讀來(lái)頗覺頓挫跌宕,風(fēng)神搖曳。
翻譯/譯文
江水倒映秋影大雁剛剛南飛,
約朋友攜酒壺共登峰巒翠微。
塵世煩擾平生難逢開口一笑,
菊花盛開之時(shí)要插滿頭而歸。
只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽(yáng)佳節(jié),
不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。
人生短暫古往今來(lái)終歸如此,
何必像齊景公對(duì)著牛山流淚。
2.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
九日
朝代:唐朝|作者:杜甫
重陽(yáng)獨(dú)酌杯中酒,抱病起登江上臺(tái)。
竹葉于人既無(wú)分,菊花從此不須開。
殊方日落玄猿哭,舊國(guó)霜前白雁來(lái)。
弟妹蕭條各何在,干戈衰謝兩相催!
古詩(shī)簡(jiǎn)介
盛唐杜甫的七言律詩(shī)。抒寫自己九月九日重陽(yáng)登高的感慨,思想境界和藝術(shù)造詣。
賞析/鑒賞
此詩(shī)是大歷二年(767)重九日杜甫在夔州登高之作。詩(shī)人聯(lián)系兩年來(lái)客寓夔州的現(xiàn)實(shí),抒寫自己九月九日重陽(yáng)登高的感慨,思想境界和藝術(shù)造詣,都遠(yuǎn)在一般登高篇什之上。
首聯(lián)表現(xiàn)了詩(shī)人濃烈的生活情趣。詩(shī)人在客中,重陽(yáng)到來(lái),一時(shí)興致勃發(fā),抱病登臺(tái),獨(dú)酌杯酒,欣賞九秋佳色。詩(shī)人酷好飲酒、熱愛生活的情態(tài),便在詩(shī)行中活現(xiàn)。
頷聯(lián)詩(shī)筆頓轉(zhuǎn)。重九飲酒賞菊,本是古代高士的傳統(tǒng),可是詩(shī)人因病戒酒,雖“抱病”登臺(tái),卻“無(wú)分”飲酒,遂也無(wú)心賞菊。于是詩(shī)人向菊花發(fā)號(hào)施令起來(lái):“菊花從此不須開”!這一帶著較強(qiáng)烈主觀情緒的詩(shī)句,妙趣神來(lái),好像有些任性,恰好證明詩(shī)人既喜飲酒,又愛賞菊。而詩(shī)人的任性使氣,顯然是他艱難困苦的生活遭遇使然。這一聯(lián),杜甫巧妙地使用借對(duì)(亦即沈德潛所謂“真假對(duì)”),借“竹葉青”酒的“竹葉”二字與“菊花”相對(duì),“蕭散不為繩墨所窘”(《詩(shī)人玉屑》),被稱為杜律的創(chuàng)格。菊花雖是實(shí)景,“竹葉”卻非真物,然而由于字面工整貼切,特別顯得新鮮別致,全聯(lián)遂成為歷來(lái)傳誦的名句。
頸聯(lián)進(jìn)一步寫詩(shī)人矚目遐思,因景傷情,牽動(dòng)了萬(wàn)千愁緒。詩(shī)人獨(dú)身飄泊異地,日落時(shí)分聽到一聲聲黑猿的啼哭,不免淚下沾裳。霜天秋晚,白雁南來(lái),更容易觸發(fā)詩(shī)人思親懷鄉(xiāng)的感情。詩(shī)中用他鄉(xiāng)和故園的物候作對(duì)照,很自然地透露了詩(shī)人內(nèi)心的隱秘:原來(lái)他對(duì)酒停杯,對(duì)花輟賞,并不只是由于病肺,更是因?yàn)猷l(xiāng)愁撩人??!
尾聯(lián)以佳節(jié)思親作結(jié),遙憐弟妹,寄托飄零寥落之感。上句由雁來(lái)想起了弟妹音信茫然;下句哀嘆自己身遭戰(zhàn)亂,衰老多病。詩(shī)人一邊詛咒“干戈”象逼命似的接連發(fā)生,一邊惋惜歲月不停地催人走向死亡,對(duì)造成生活悲劇的根源──“干戈”,發(fā)泄出更多的不滿情緒。這正是詩(shī)人傷時(shí)憂國(guó)的思想感情的直接流露。
此詩(shī)由因病戒酒,對(duì)花發(fā)慨,黑猿哀啼,白雁南來(lái),引出思念故鄉(xiāng),憶想弟妹的情懷,進(jìn)而表現(xiàn)遭逢戰(zhàn)亂,衰老催人的感傷。結(jié)尾將詩(shī)的主題升華:詩(shī)人登高,不僅僅是思親,更多的是傷時(shí),正所謂“杜陵有句皆憂國(guó)”。此詩(shī)全篇皆對(duì),語(yǔ)言自然流轉(zhuǎn),蒼勁有力,既有氣勢(shì),更見性情。句句講詩(shī)律卻不著痕跡,很象在寫散文;直接發(fā)議論而結(jié)合形象,毫不感到枯燥。寫景、敘事又能與詩(shī)人的憂思關(guān)合很緊。筆端蓄聚感情,主人公呼之欲出,頗能顯示出杜甫夔州時(shí)期七律詩(shī)的悲壯風(fēng)格。
3.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
重陽(yáng)席上賦白菊
朝代:唐朝|作者:白居易
滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。
還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場(chǎng)。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《重陽(yáng)席上賦白菊》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩(shī)前兩句寫詩(shī)人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到欣喜;后兩句把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。
譯文
一院子的菊花金黃金黃,中間有一叢白似霜的花兒是這么孤獨(dú)。
就像今天的酒席,老人家進(jìn)了少年去的地方。
4.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
九日登山
朝代:唐朝|作者:李白
淵明歸去來(lái),不與世相逐。
為無(wú)杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黃花菊。
我來(lái)不得意,虛過(guò)重陽(yáng)時(shí)。
題輿何俊發(fā),遂結(jié)城南期。
筑土按響山,俯臨宛水湄。
胡人叫玉笛,越女彈霜絲。
自作英王胄,斯樂不可窺。
赤鯉涌琴高,白龜?shù)礼T夷。
靈仙如仿佛,奠酹遙相知。
古來(lái)登高人,今復(fù)幾人在?
滄洲違宿諾,明日猶可待。
連山似驚波,合沓出溟海。
揚(yáng)袂揮四座,酩酊安所知?
齊歌送清揚(yáng),起舞亂參差。
賓隨落葉散,帽逐秋風(fēng)吹。
別后登此臺(tái),愿言長(zhǎng)相思。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《九日登山》,是唐代詩(shī)人李白的作品。根據(jù)詩(shī)義,此詩(shī)當(dāng)時(shí)作者偕一宗室為宣城別駕者,于九日登其所新筑之臺(tái)而作,詩(shī)題或許有缺文。
翻譯/譯文
陶淵明寫了《歸去來(lái)》,表明不追逐俗世的高志。
因?yàn)闆]有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。
于是就想象著和陶淵明一起一邊觀賞菊花一邊飲酒。
我此時(shí)的心情不好,白白辜負(fù)了重陽(yáng)佳節(jié)。
能得到“題輿”這樣的待遇是怎樣的俊杰才能有的啊!我自認(rèn)為自己沒有這么好的運(yùn)氣,就想干脆隱居在城南算了。
在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。
整日可以聽到笛聲、琴聲,這是多么自在啊。
我以為即使是皇親國(guó)戚也不能有這樣的享受。
琴高乘著紅鯉魚躍出水面,仙龜為河伯引路,這是像神仙一樣的生活。
舉酒祭奠和自己志趣相投的先賢。
自古九月九日登高的人,有幾個(gè)仍然在世呢?
滄洲不是自己的歸宿,以后還有機(jī)會(huì)大展宏圖。
海上洪波涌起,驚濤駭浪。
勸大家舉杯為樂,喝醉了就什么都不知道了。
邊喝酒邊聽音樂,周圍還有人伴舞。
沒有不散的宴席,客人們像落葉一樣都散去了,都喝得醉醺醺的。
分別之后再有機(jī)會(huì)來(lái)到這里,請(qǐng)大家記得曾在這里飲酒歡樂過(guò)。
5.描寫九九重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)賞析
九日登長(zhǎng)城關(guān)樓
朝代:明朝|作者:王瓊
危樓百尺跨長(zhǎng)城,雉堞秋高氣肅清。
絕塞平川開塹壘,排空斥堠揚(yáng)旗旌。
已聞胡出河南境,不用兵屯細(xì)柳營(yíng)。
極喜御戎全上策,倚欄長(zhǎng)嘯晚煙橫。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《九日登長(zhǎng)城關(guān)樓》是明代三邊提督王瓊的詩(shī)作。這首詩(shī)描寫重陽(yáng)節(jié)登上長(zhǎng)城關(guān)樓時(shí)所見的雄闊景色,并以聽到敵軍已撤出黃河以南地區(qū),軍中不用再戒備森嚴(yán)的消息,來(lái)襯托修筑長(zhǎng)城的作用和意義。
賞析/鑒賞
這是一首由修筑長(zhǎng)城的將領(lǐng)寫的長(zhǎng)城詩(shī)。長(zhǎng)城關(guān)氣勢(shì)雄偉,登高遠(yuǎn)眺,朔方形勢(shì)盡顯眼底。此詩(shī)描寫作者重陽(yáng)節(jié)登上長(zhǎng)城關(guān)樓時(shí)所見的雄闊景色,并以聽到敵軍已撤出黃河以南地區(qū),軍中不用再戒備森嚴(yán)的消息,來(lái)襯托修筑長(zhǎng)城的作用和意義。全詩(shī)洋溢著豪邁興奮的感情,這在眾多的長(zhǎng)城詩(shī)中并不多見。
王瓊在靈州、花馬池等地留下了足跡和詩(shī)文,他的詩(shī)反映出明代邊防的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)和他忠于國(guó)事、勤勞為政的可貴精神。

