學而不思則罔,在掌握知識點之后將其運用在解題中才是備考的好方法。以下是為大家精心整理的內(nèi)容,歡迎大家閱讀。

1.2022年12月大學英語六級漢譯英練習題
在找工作的過程中,有面試,就有曙光。面試的成功與否,除了面試官如何看你的條件及個人素質(zhì)外,主要取決于他們?nèi)绾卧u價你在面試中總的表現(xiàn),因此,有必要把它當作一場演出或比賽來看待,其目的是向面試官推銷自己,讓他們感到你是干這項工作的人選。大多數(shù)人在面試中處于被動地位,竭盡全力回答提出的任何問題。一種更好的方法是控制局面,給面試官提供你想給他們的信息,而不是他們想從你這兒發(fā)現(xiàn)的信息:使他們有信心,絕對相信你是能勝任這項工作的人選,讓他們幾乎沒有理由相信你不能勝任。信心不僅僅來自你作出的回答,也產(chǎn)生于你的外表以及你表現(xiàn)出來的熱情、精力、自信、個人品質(zhì)和雄心壯志。大多數(shù)面試者沒能得到工作的主要原因就是他們沒能使面試官對他們產(chǎn)生信心。他們敗下陣來并非是他們不能勝任這項工作,而是他們對自己能勝任工作的自信沒能在面試中表現(xiàn)出來。他們的自我推銷做得還不夠。大多數(shù)人之所以這樣是因為他們在面試時很緊張,如果每次面試后都沒有得到工作,不少人覺得自己是失敗者并變的更為焦慮。這是不實際的。大多數(shù)面試者都將被拘之門外。不要想自己是否會得到這份工作。只需專心參加面試,并竭盡所能,工作自然就會有著落了。
參考譯文:
In the process of finding a job, where there is an interview, there is hope. Whether you succeed or not depends not only on how the interviewers look at your qualifications and you personal qualities, mainly depend on how they evaluate your performance in interviews, therefore, it's necessary to retreat it as an performance or a contest with the aim to market yourself to the interviewers and make them feel that you are the best to do the job.Most interviewees are in the positive position and try their best to answer all the questions in the interviews. One better way is to control the situation and provide the information that you want to offer, but not the information that they want to find from you: to make them have confidence and absolutely believe that you are the best choice and to make them almost have no reason to believe you can't do it. Confidence not only comes from your answers, also from your appearance and your enthusiasm, energy, confidence, personal quality and ambition.The main reason that most interviewees can't get the job is that they can't make the interviewers become confident in them. They failed not because they can't do the job well, but because they didn't show their confidence during the interview. They didn't do self-marketing well. Most people do so because they are nervous, if they can't get the job after each interview, many people will feel that they are loser and become more anxious. It is not practical. Most interviewers will be refused. Don't think whether you can get the job or not. You only need to concentrate on interview and try your best, you naturally can get the job.
2.2022年12月大學英語六級漢譯英練習題
上個月中國服務產(chǎn)業(yè)有了較快增長,這加快了國家經(jīng)濟增長。 根據(jù)北京國家統(tǒng)計局(Beijing-based National Bureau of Statistics)和中 國物流與采購聯(lián)合會(China Federation of Logistics and Purchasing)的 數(shù)據(jù),非制造業(yè)釆購經(jīng)理人指數(shù)(the non-manufacturing Purchasing Managers" Index) 二月份的時候從54.5上升到55.6,而摩根斯坦利亞太指數(shù)(the HSBC Holdings Pic and Markit Economics indexes)從 52.1上升到54.3,達到5月以來的水平。
The Chinese service industries grew at a faster pace last month which helped to accelerate the nation’s economy growth. According to the figures from Beijing-based National Bureau of Statistics and China Federation of Logistics and Purchasing, the non-manufacturing Purchas¬ing Managers’ Index rose to 55.6 from 54.5 in February, while the HSBC Holdings Pic and Markit Economics indexes rose to from 52.1 to 54.3, its highest level since May.
3.2022年12月大學英語六級漢譯英練習題
大熊貓(Giant Pandas),作為中國的國寶,被認為是活化石。中 國大熊貓主要生活在中國中西部和西南部,是目前瀕臨滅絕的物種。 換句話說,中國大熊貓的故鄉(xiāng)是四川。四川成都大熊貓繁育和研究中心(Chengdu Panda Breeding and Research Centre) 大熊貓的家,是市區(qū)附近的大熊貓基地。
Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of Chinese panda is Sichuan. And Chengdu Panda Breeding and Research Centre in Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban district.

1.2022年12月大學英語六級漢譯英練習題
在找工作的過程中,有面試,就有曙光。面試的成功與否,除了面試官如何看你的條件及個人素質(zhì)外,主要取決于他們?nèi)绾卧u價你在面試中總的表現(xiàn),因此,有必要把它當作一場演出或比賽來看待,其目的是向面試官推銷自己,讓他們感到你是干這項工作的人選。大多數(shù)人在面試中處于被動地位,竭盡全力回答提出的任何問題。一種更好的方法是控制局面,給面試官提供你想給他們的信息,而不是他們想從你這兒發(fā)現(xiàn)的信息:使他們有信心,絕對相信你是能勝任這項工作的人選,讓他們幾乎沒有理由相信你不能勝任。信心不僅僅來自你作出的回答,也產(chǎn)生于你的外表以及你表現(xiàn)出來的熱情、精力、自信、個人品質(zhì)和雄心壯志。大多數(shù)面試者沒能得到工作的主要原因就是他們沒能使面試官對他們產(chǎn)生信心。他們敗下陣來并非是他們不能勝任這項工作,而是他們對自己能勝任工作的自信沒能在面試中表現(xiàn)出來。他們的自我推銷做得還不夠。大多數(shù)人之所以這樣是因為他們在面試時很緊張,如果每次面試后都沒有得到工作,不少人覺得自己是失敗者并變的更為焦慮。這是不實際的。大多數(shù)面試者都將被拘之門外。不要想自己是否會得到這份工作。只需專心參加面試,并竭盡所能,工作自然就會有著落了。
參考譯文:
In the process of finding a job, where there is an interview, there is hope. Whether you succeed or not depends not only on how the interviewers look at your qualifications and you personal qualities, mainly depend on how they evaluate your performance in interviews, therefore, it's necessary to retreat it as an performance or a contest with the aim to market yourself to the interviewers and make them feel that you are the best to do the job.Most interviewees are in the positive position and try their best to answer all the questions in the interviews. One better way is to control the situation and provide the information that you want to offer, but not the information that they want to find from you: to make them have confidence and absolutely believe that you are the best choice and to make them almost have no reason to believe you can't do it. Confidence not only comes from your answers, also from your appearance and your enthusiasm, energy, confidence, personal quality and ambition.The main reason that most interviewees can't get the job is that they can't make the interviewers become confident in them. They failed not because they can't do the job well, but because they didn't show their confidence during the interview. They didn't do self-marketing well. Most people do so because they are nervous, if they can't get the job after each interview, many people will feel that they are loser and become more anxious. It is not practical. Most interviewers will be refused. Don't think whether you can get the job or not. You only need to concentrate on interview and try your best, you naturally can get the job.
2.2022年12月大學英語六級漢譯英練習題
上個月中國服務產(chǎn)業(yè)有了較快增長,這加快了國家經(jīng)濟增長。 根據(jù)北京國家統(tǒng)計局(Beijing-based National Bureau of Statistics)和中 國物流與采購聯(lián)合會(China Federation of Logistics and Purchasing)的 數(shù)據(jù),非制造業(yè)釆購經(jīng)理人指數(shù)(the non-manufacturing Purchasing Managers" Index) 二月份的時候從54.5上升到55.6,而摩根斯坦利亞太指數(shù)(the HSBC Holdings Pic and Markit Economics indexes)從 52.1上升到54.3,達到5月以來的水平。
The Chinese service industries grew at a faster pace last month which helped to accelerate the nation’s economy growth. According to the figures from Beijing-based National Bureau of Statistics and China Federation of Logistics and Purchasing, the non-manufacturing Purchas¬ing Managers’ Index rose to 55.6 from 54.5 in February, while the HSBC Holdings Pic and Markit Economics indexes rose to from 52.1 to 54.3, its highest level since May.
3.2022年12月大學英語六級漢譯英練習題
大熊貓(Giant Pandas),作為中國的國寶,被認為是活化石。中 國大熊貓主要生活在中國中西部和西南部,是目前瀕臨滅絕的物種。 換句話說,中國大熊貓的故鄉(xiāng)是四川。四川成都大熊貓繁育和研究中心(Chengdu Panda Breeding and Research Centre) 大熊貓的家,是市區(qū)附近的大熊貓基地。
Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of Chinese panda is Sichuan. And Chengdu Panda Breeding and Research Centre in Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban district.