七言絕句是中國傳統(tǒng)詩歌的一種體裁,簡稱七絕,屬于近體詩范疇。此體全詩四句,每句七言,在押韻、粘對等方面有嚴(yán)格的格律要求。下面是分享的七言絕句古詩大全【五首】。歡迎閱讀參考!
1.七言絕句古詩大全
夜雨寄北
朝代:唐朝|作者:李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
古詩簡介
《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)巴蜀寫給在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句。詩人用樸實(shí)無華的文字,寫出他對妻子(或友人)的一片深情,親切有味。全詩構(gòu)思新巧,自然流暢,跌宕有致,很有意境。
這首詩是詩人寄給妻子(或友人)的復(fù)信。雖然歸期難以約定,但詩人想象中的他日相逢,燭光下共話巴山夜雨的情景,定會給“問歸期”的友人或妻子以慰藉。
翻譯/譯文
你問我回家的日子,我尚未定歸期;
今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。
何時(shí)你我重新聚首,共剪西窗燭花;
再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。
注釋
1、巴山:在今四川省南江縣以北。
2、共剪西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。
3、卻話:重頭談起。
2.七言絕句古詩大全
夜上受降城聞笛
李益〔唐代〕
回樂烽前沙似雪,受降城外月如霜。(回樂烽一作:回樂峰)
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
譯文
回樂烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色猶如深秋白霜。
不知何處吹起凄涼的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念家鄉(xiāng)。
注釋
受降城:唐初名將張仁愿為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有一種說法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來。
回樂烽:烽火臺名。在西受降城附近。一說當(dāng)作“回樂峰”,山峰名,在回樂縣(今寧夏靈武西南)。
蘆管:笛子。一作“蘆笛”。
征人:戍邊的將士。盡:全。
3.七言絕句古詩大全
秋夕
朝代:唐朝|作者:杜牧
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,臥看牽??椗恰?BR> 古詩簡介
《秋夕》是晚唐詩人杜牧所作的一首七言絕句,描寫一名孤單的宮女,于七夕之夜,仰望天河兩側(cè)的牛郎織女,不時(shí)扇撲流螢,排遣心中寂寞。
換個(gè)心境體會,本詩描繪的卻是一幅“秋夕乘涼圖”,宮女的活潑輕快之情躍然紙上。蘅塘退士贊曰:“層層布景,是一幅著色人物畫。只‘坐看’二字,逗出情思,便通身靈動?!?BR> 翻譯/譯文
秋夜,精美的銀色蠟燭發(fā)出微弱的光給畫屏上添了幾分清冷之色,一位宮女手執(zhí)綾羅小扇,輕輕地?fù)浯蝻w舞的螢火蟲。天階上的夜色清涼如水;坐榻仰望星空只見牽牛星正遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望著織女星。
4.七言絕句古詩大全
芙蓉樓送辛漸
王昌齡〔唐代〕
寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?BR> 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
譯文
冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你后,獨(dú)自面對著楚山離愁無限!
到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰那樣晶瑩純潔!
注釋
芙蓉樓:芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮(zhèn)江市)西北。據(jù)《元和郡縣志》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:“晉王恭為刺史,改創(chuàng)西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”一說此處指黔陽(今湖南黔城)芙蓉樓。辛漸:詩人的一位朋友。
寒雨:秋冬時(shí)節(jié)的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。
吳:古代國名,這里泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮(zhèn)江一帶為三國時(shí)吳國所屬。
平明:天亮的時(shí)候。
客:指作者的好友辛漸。
楚山:楚地的山。這里的楚也指南京一帶,因?yàn)楣糯鷧?、楚先后統(tǒng)治過這里,所以吳、楚可以通稱。
孤:獨(dú)自,孤單一人。
洛陽:現(xiàn)位于河南省西部、黃河南岸。
冰心:比喻純潔的心。
玉壺:玉做的壺。比喻人品性高潔。
5.七言絕句古詩大全
山行
朝代:唐朝|作者:杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
古詩簡介
《山行》是詩人杜牧的一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。這首詩描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋色 圖,山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。在這首詩中,杜牧以情馭景,敏捷、準(zhǔn)確地捕捉足以體現(xiàn)自然美的形象,并把自己的情感融匯其中,使情感美與自然美水乳交融,情景互為一體。
全詩構(gòu)思新穎,布局精巧,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,與春光爭勝,令人賞心悅目。這首小詩不只是即興詠景,而且進(jìn)而詠物言志,是詩人內(nèi)在精神世界的表露。
翻譯/譯文
深秋時(shí)節(jié),我沿山上蜿蜒的山路而行.云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見幾戶人家。我不由自主地停車靠邊,是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我(亦可譯為直到夜幕降臨),那被霜打過的楓葉比二月的花兒還要紅。
1.七言絕句古詩大全
夜雨寄北
朝代:唐朝|作者:李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
古詩簡介
《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)巴蜀寫給在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句。詩人用樸實(shí)無華的文字,寫出他對妻子(或友人)的一片深情,親切有味。全詩構(gòu)思新巧,自然流暢,跌宕有致,很有意境。
這首詩是詩人寄給妻子(或友人)的復(fù)信。雖然歸期難以約定,但詩人想象中的他日相逢,燭光下共話巴山夜雨的情景,定會給“問歸期”的友人或妻子以慰藉。
翻譯/譯文
你問我回家的日子,我尚未定歸期;
今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。
何時(shí)你我重新聚首,共剪西窗燭花;
再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。
注釋
1、巴山:在今四川省南江縣以北。
2、共剪西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。
3、卻話:重頭談起。
2.七言絕句古詩大全
夜上受降城聞笛
李益〔唐代〕
回樂烽前沙似雪,受降城外月如霜。(回樂烽一作:回樂峰)
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
譯文
回樂烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色猶如深秋白霜。
不知何處吹起凄涼的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念家鄉(xiāng)。
注釋
受降城:唐初名將張仁愿為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有一種說法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來。
回樂烽:烽火臺名。在西受降城附近。一說當(dāng)作“回樂峰”,山峰名,在回樂縣(今寧夏靈武西南)。
蘆管:笛子。一作“蘆笛”。
征人:戍邊的將士。盡:全。
3.七言絕句古詩大全
秋夕
朝代:唐朝|作者:杜牧
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,臥看牽??椗恰?BR> 古詩簡介
《秋夕》是晚唐詩人杜牧所作的一首七言絕句,描寫一名孤單的宮女,于七夕之夜,仰望天河兩側(cè)的牛郎織女,不時(shí)扇撲流螢,排遣心中寂寞。
換個(gè)心境體會,本詩描繪的卻是一幅“秋夕乘涼圖”,宮女的活潑輕快之情躍然紙上。蘅塘退士贊曰:“層層布景,是一幅著色人物畫。只‘坐看’二字,逗出情思,便通身靈動?!?BR> 翻譯/譯文
秋夜,精美的銀色蠟燭發(fā)出微弱的光給畫屏上添了幾分清冷之色,一位宮女手執(zhí)綾羅小扇,輕輕地?fù)浯蝻w舞的螢火蟲。天階上的夜色清涼如水;坐榻仰望星空只見牽牛星正遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望著織女星。
4.七言絕句古詩大全
芙蓉樓送辛漸
王昌齡〔唐代〕
寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?BR> 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
譯文
冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你后,獨(dú)自面對著楚山離愁無限!
到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰那樣晶瑩純潔!
注釋
芙蓉樓:芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮(zhèn)江市)西北。據(jù)《元和郡縣志》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:“晉王恭為刺史,改創(chuàng)西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”一說此處指黔陽(今湖南黔城)芙蓉樓。辛漸:詩人的一位朋友。
寒雨:秋冬時(shí)節(jié)的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。
吳:古代國名,這里泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮(zhèn)江一帶為三國時(shí)吳國所屬。
平明:天亮的時(shí)候。
客:指作者的好友辛漸。
楚山:楚地的山。這里的楚也指南京一帶,因?yàn)楣糯鷧?、楚先后統(tǒng)治過這里,所以吳、楚可以通稱。
孤:獨(dú)自,孤單一人。
洛陽:現(xiàn)位于河南省西部、黃河南岸。
冰心:比喻純潔的心。
玉壺:玉做的壺。比喻人品性高潔。
5.七言絕句古詩大全
山行
朝代:唐朝|作者:杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
古詩簡介
《山行》是詩人杜牧的一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。這首詩描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋色 圖,山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。在這首詩中,杜牧以情馭景,敏捷、準(zhǔn)確地捕捉足以體現(xiàn)自然美的形象,并把自己的情感融匯其中,使情感美與自然美水乳交融,情景互為一體。
全詩構(gòu)思新穎,布局精巧,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,與春光爭勝,令人賞心悅目。這首小詩不只是即興詠景,而且進(jìn)而詠物言志,是詩人內(nèi)在精神世界的表露。
翻譯/譯文
深秋時(shí)節(jié),我沿山上蜿蜒的山路而行.云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見幾戶人家。我不由自主地停車靠邊,是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我(亦可譯為直到夜幕降臨),那被霜打過的楓葉比二月的花兒還要紅。