關(guān)于立秋的古詩大全

字號(hào):

立秋,是農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的第13個(gè)節(jié)氣,更是秋天的第一個(gè)節(jié)氣。下面是分享的關(guān)于立秋的古詩大全。歡迎閱讀參考!
    1.關(guān)于立秋的古詩大全 篇一
    立秋
    劉翰〔宋代〕
    乳鴉啼散玉屏空,一枕新涼一扇風(fēng)。
    睡起秋聲無覓處,滿階梧葉月明中。
    譯文
    小烏鴉的鳴叫鴰耳,待乳鴉聲散去時(shí),只有玉色屏風(fēng)空虛寂寞地立著。秋風(fēng)吹來,頓覺枕邊清新涼爽,就像有人在床邊用絹扇在扇一樣。
    睡夢中朦朦朧朧地聽見外面秋風(fēng)蕭蕭,可是醒來去找,卻什么也找不到,只見落滿臺(tái)階的梧桐葉,沐浴在朗朗的月光中。
    注釋
    立秋:農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,中國通常將立秋視為秋季的開始。
    乳鴉:幼小的烏鴉。
    啼散:啼叫著飛散了。
    玉屏空:指屋子顯得空寂。玉屏,精致的屏風(fēng);
    秋聲:秋天西風(fēng)吹得樹木蕭瑟作響的聲音。
    無覓處:無處可尋。
    “滿階”句:滿臺(tái)階的梧桐葉。據(jù)說在立秋的時(shí)節(jié),梧桐的葉子最先凋落。
    2.關(guān)于立秋的古詩大全 篇二
    立秋
    劉言史〔唐代〕
    茲晨戒流火,商飆早已驚。
    云天收夏色,木葉動(dòng)秋聲。
    譯文
    從這天的早晨起,暑氣消去,秋風(fēng)陣陣而起。
    天闊云高夏色已收,樹木在風(fēng)中作響,是秋天的聲音。
    注釋
    茲晨:這個(gè)清晨。或者現(xiàn)在的清晨。
    流火:七月流火,暑去秋來的意思。戒流火,應(yīng)指同義。
    商飆:秋風(fēng)的意思。
    3.關(guān)于立秋的古詩大全 篇三
    舟中立秋
    施閏章〔清代〕
    垂老畏聞秋,年光逐水流。
    陰云沉岸草,急雨亂灘舟。
    時(shí)事詩書拙,軍儲(chǔ)嶺海愁。
    洊饑今有歲,倚棹望西疇。
    譯文
    臨近老年最怕蕭瑟衰敗的秋日,曾經(jīng)的美好時(shí)光也像流水一樣一去不復(fù)返。
    天陰沉沉、岸邊青草瑟瑟仆倒,急雨亂點(diǎn)灘頭、小舟搖搖蕩蕩。
    只能用文章表達(dá)對(duì)時(shí)事的擔(dān)憂,兩廣的軍糧儲(chǔ)備也讓人發(fā)愁。
    倚在船邊望向西邊的農(nóng)田,想到已經(jīng)連續(xù)多年饑荒,希望今年有個(gè)好收成。
    注釋
    年光:時(shí)光,歲月。
    軍儲(chǔ):軍隊(duì)的儲(chǔ)糧。
    洊饑:連續(xù)多年的饑荒。有歲:好年成。
    棹(zhào):船槳,借指船。西疇:指西邊的田野。
    4.關(guān)于立秋的古詩大全 篇四
    立秋
    夏云英〔明代〕
    秋風(fēng)吹雨過南樓,一夜新涼是立秋。
    寶鴨香消沉火冷,侍兒閑自理空侯。
    譯文
    秋風(fēng)夾雜著秋雨吹過南樓,立秋這一天,夜晚比以往更涼快一些。
    鴨形狀香爐里的沉香已消散火星已消滅,侍女們閑暇時(shí)間自顧自彈奏著箜篌。
    注釋
    寶鴨:即香爐。因作鴨形,故稱。
    空侯:即箜篌。中國古代傳統(tǒng)彈弦樂器又稱撥弦樂器。最初稱“坎侯”或“空侯”,在古代除宮廷樂使用外,在民間也流傳。
    5.關(guān)于立秋的古詩大全 篇五
    立秋夕涼風(fēng)忽至炎暑稍消即事詠懷寄汴州節(jié)度使李二十尚書
    白居易〔唐代〕
    裊裊檐樹動(dòng),好風(fēng)西南來。
    紅缸霏微滅,碧幌飄飖開。
    披襟有馀涼,拂簟無纖埃。
    但喜煩暑退,不惜光陰催。
    河秋稍清淺,月午方裴回。
    或行或坐臥,體適心悠哉。
    美人在浚都,旌旗繞樓臺(tái)。
    雖非滄溟阻,難見如蓬萊。
    蟬迎節(jié)又換,雁送書未回。
    君位日寵重,我年日摧頹。
    無因風(fēng)月下,一舉平生杯。
    譯文
    檐邊樹木微微擺動(dòng),原是怡人涼風(fēng)自西南而來。
    燈盞隨之輕晃,青煙騰起,火光微滅。碧色帷幔亦緩緩飄搖而開。
    我敞開衣襟,涼氣充盈周身,心覺舒暢無比。輕拂竹席,未見有一絲纖塵沾染。
    只愿惱人的酷暑褪去,不惜任由光陰漸催人老。
    河水入秋便逐漸顯得清淺起來,月亮要等到午夜才會(huì)徘徊于水天之間。
    這時(shí)不論是起身行走或是坐臥,身體和心都倍感舒適。
    我心有所懷的(你)啊,身處在浚都那旌旗圍繞的樓臺(tái)上呢。
    雖并未隔著大海那般遙遠(yuǎn),可要相見卻太難。
    蟬鳴迎來了節(jié)氣的變更,替我送信給你的飛雁卻還遲遲未歸。
    你日漸位高權(quán)重,我卻日漸衰老頹唐。
    再無法趁秋風(fēng)起時(shí),月色之下你我共同舉杯暢談人生了。
    注釋
    裊裊:形容細(xì)長柔軟的東西隨風(fēng)擺動(dòng)。
    紅缸:亦作“紅釭”。燈盞的別稱。
    碧幌;綠色的幃幔。
    披襟:敝開衣襟。
    ?。褐裣?。
    裴回:亦作“裵回”。彷徨。徘徊不進(jìn)貌。
    6.關(guān)于立秋的古詩大全 篇六
    詠廿四氣詩·立秋七月節(jié)
    元稹〔唐代〕
    不期朱夏盡,涼吹暗迎秋。天漢成橋鵲,星娥會(huì)玉樓。
    寒聲喧耳外,白露滴林頭。一葉驚心緒,如何得不愁。
    元稹簡介
    元?。?79年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
    7.關(guān)于立秋的古詩大全 篇七
    立秋二絕
    范成大〔宋代〕
    三伏熏蒸四大愁,暑中方信此生浮。
    歲華過半休惆悵,且對(duì)西風(fēng)賀立秋。
    范成大簡介
    范成大(1126-1193),字至能,號(hào)稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。