高一原文赤壁賦課文原文及翻譯

字號:

赤壁賦記敘了作者與朋友們月夜泛舟游赤壁的所見所感,以作者的主觀感受為線索,通過主客問答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒暢,為各位同學整理了《高一原文赤壁賦課文原文及翻譯》,希望對你的學習有所幫助!
    1.原文 篇一
    壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
    于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方?!笨陀写刀春嵳?,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
    蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風。”
    蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適?!?共適一作:共食)
    客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
    2.翻譯 篇二
    壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的水汽橫貫江面,水光連著天際。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過浩瀚無垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘風凌空而行,并不知道到哪里才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進入仙境。
    在這時喝酒喝得非常高興,敲著船邊唱起歌來。歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠茫茫,眺望美人啊,卻在天的另一方?!庇袝刀春嵉目腿?,配著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細絲一樣連續(xù)不斷。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。
    我的神色也愁慘起來,整好衣襟坐端正,向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?這里向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船首尾相連延綿千里,旗子將天空全都蔽住,面對大江斟酒,橫執(zhí)長矛吟詩,本來是當世的一位英雄人物,然而現(xiàn)在又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦為侶,以麋鹿為友,在江上駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長江的沒有窮盡。想要攜同仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風中罷了。”
    我問道:“你可也知道這水與月?時間流逝就像這水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,終究沒有增減。可見,從事物易變的一面看來,那么天地間萬事萬物時刻在變動,連一眨眼的工夫都不停止;而從事物不變的一面看來,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,萬物各有主宰者,若不是自己應該擁有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清風,以及山間的明月,聽到便成了聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。這是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏,我和你可以共同享受。”
    客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著墊著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。
    3.虛詞 篇三
    1.而  
    (1)連詞,表轉(zhuǎn)折:浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止/逝者如斯,而未嘗往也/盈虛者如彼,而卒莫消長也
    (2)連詞,表修飾:倚歌而和之/自其不變者而觀之
    (3)連詞,表承接:正襟危坐而問客
    (4)連詞,表并列:侶魚蝦而友麋鹿
    2.之
    (1)助詞,的:月出于東山之上/哀吾生之須臾
    (2)助詞,定語后置的標志:凌萬頃之茫然
    (3)助詞,主謂之間取消句子獨立性:茍非吾之所有/吾與子之所共適
    (4)代詞,它、它們:蓋將自其變者而觀之/耳得之而為聲/取之無禁,用之不竭
    3.于
    (1)介詞,在:蘇子與客泛舟游于赤壁之下/徘徊于斗牛之間/漁樵于江渚之上/托遺響于悲風/于是飲酒樂甚
    (2)介詞,從:月出于東山之上
    (3)介詞,被:此非孟德之困于周郎者乎
    4.乎
    (1)語氣詞,表示疑問:此非盂德之困于周郎者乎/而又何羨乎、
    (2)介詞,在:相與枕藉乎舟中、
    (3)形容詞詞尾:郁乎蒼蒼/浩浩乎如馮虛御風/飄飄乎如遺世獨立
    4.句式 篇四
    1.判斷句:是造物者之無盡藏也(語氣詞“也”,表判斷)  
    2.疑問句:  
    (1)何為其然也(“何”與“也”表疑問語氣) 
    (2)而今安在哉(語氣詞“哉”,表疑問語氣)  
    (3)客亦知夫水與月乎(語氣詞“乎”,表疑問語氣)  
    (4)此非曹孟德之詩乎(“乎”表反問語氣) 
    (5)此非孟德之困于周郎者乎(“乎”表反問語氣) 
    (6)而又何羨乎(語氣詞“乎”,表反問語氣)  
    3.省略句
    (1)(其聲)如怨如慕,(其聲)如泣如訴(省略主語“其聲”) 
    (2)(其聲)舞幽壑之潛蛟,(其聲)泣孤舟之嫠婦(省略“其聲”)
    (3)(蘇子與客)相與枕藉乎舟中(省略主語“蘇子與客”) 
    4.倒裝句
    ① 狀語后置
    蘇子與客泛舟游于赤壁之下(于赤壁之下泛舟游,介賓結(jié)構(gòu)后置)  
    月出于東山之上,徘徊于斗牛之間(于東山之上出,于斗牛之間徘徊,介賓短語后置)
    此非孟德之困于周郎者乎(于周郎困,介賓短語后置)
    況吾與子漁樵于江渚之上(于江渚之上漁樵,介賓結(jié)構(gòu)后置)  
    ②定語后置:凌萬頃之茫然(茫然萬頃,定語后置)  
    ③主謂倒裝:渺渺兮予懷(予懷渺渺,主語后置)  
    ④賓語前置:而今安在哉?/何為其然也
    5.成語 篇五
    不絕如縷:像細線一樣連著,將斷未斷。形容音樂細微綿長或聲音微弱或情況危急。
    取之無禁,用之不竭:竭,盡、完。拿不盡,用不完。形容極其豐富。
    滄海一粟(sù):大海里的一顆谷粒,形容非常渺小。
    (火中取栗lì:比喻被人利用,替人冒險出力,自己卻一無所得?,F(xiàn)也指冒險行事,使自己蒙受損失。)
    正襟危坐:理好衣襟端端正正地坐著,形容嚴肅或拘謹?shù)臉幼印?BR>    遺世獨立:脫離社會,獨自生活,不跟別人往來。
    杯盤狼籍:形容宴飲后桌上凌亂的樣子。