《歸去來(lái)兮辭》是高二語(yǔ)文中比較重要的課文,同學(xué)們需要掌握相關(guān)知識(shí)點(diǎn)。以下是整理的《高二語(yǔ)文歸去來(lái)兮辭原文及翻譯》希望能夠幫助到大家。
1.原文 篇一
歸去來(lái)兮!田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追;實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來(lái)兮!請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂(lè)琴書(shū)以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!
2.注釋 篇二
(1)來(lái)兮:助詞無(wú)義。
(2)惆悵:失意的樣子。
(3)實(shí):確實(shí)。
(4)征夫:行人而非征兵之人。
(5)以:拿(以前路問(wèn)征夫)后文中:“農(nóng)人告余以春及”也是這樣的。
(6)熹微:微亮,天未大亮。
(7)引:拿來(lái)。
(8)以:為了。
(9)涉:走。
(10)盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。
(11)息交:斷絕交游。
(12)情話:知心話。
(13)有事:指耕種之事。
(14)棹:本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞。
(15)聊:姑且作品譯文序
3.翻譯 篇三
我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,地方大吏以愛(ài)惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)地當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請(qǐng)求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的.心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請(qǐng)求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑福瑢?xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨(dú)自傷悲?我悔悟過(guò)去的錯(cuò)誤不可挽救,但堅(jiān)信未來(lái)的歲月中可以補(bǔ)追。實(shí)際上我入迷途還不算遠(yuǎn),已覺(jué)悟到回家為是而做官為非。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,只覺(jué)得遺憾晨光朦朧天不亮。
終于看到自己簡(jiǎn)陋的家門,我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門庭。院里的小路長(zhǎng)滿了荒草,松和菊還是原樣;帶著幼兒們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹(shù)使我開(kāi)顏;倚著南窗寄托我的傲世之情,(更)覺(jué)得這狹小之地容易使我心安。每天(獨(dú)自)在園中散步興味無(wú)窮,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉著;拄著拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著遠(yuǎn)方(的天空)。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松。
回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車出去又有何求?跟鄉(xiāng)里故人談心何等快樂(lè),彈琴讀書(shū)來(lái)將愁顏破;農(nóng)夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著巾車,有時(shí)劃著孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),我羨慕萬(wàn)物各得其時(shí),感嘆自己一生行將告終。
算了吧!寄身世上還有多少時(shí)光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨(dú)自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長(zhǎng);登上東邊山坡我放聲長(zhǎng)嘯,傍著清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順應(yīng)造化了結(jié)一生,以天命為樂(lè),還有什么猶豫彷徨?
4.古今異義 篇四
悅親戚之情話
親戚
古:指包括父母兄弟在內(nèi)的內(nèi)外親屬
今:指跟自己家庭有婚姻關(guān)系或血統(tǒng)關(guān)系的家庭或成員
情話
古:指知心話
今:指男女間談情說(shuō)愛(ài)的話
農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇
有事
古:指農(nóng)事
今:泛指
既窈窕以尋壑
窈窕
古:幽深曲折的樣子
今:指女子文靜而美好
覺(jué)今是而昨非
是
古:正確
今:判斷詞
非
古:過(guò)錯(cuò)、錯(cuò)誤
今:不
恨晨光之熹微
恨
古:埋怨、遺憾
今:仇恨、怨恨
5.一詞多義 篇五
1、行:
三人行,必有我?guī)熝桑ㄐ凶撸?BR> 感吾生之行休(將要)
李白乘舟將欲行(離去)
則知明而行無(wú)過(guò)矣(行為)
2、引:
林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓(拉開(kāi))
引壺觴以自酌(端起)
引以為流觴曲水(退隱)
不宜妄自菲薄,引喻失義(疏導(dǎo),引來(lái))
3、乘:
公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺(乘坐)
聊乘化以歸盡(順應(yīng))
以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì)(古代四匹馬拉的兵車)
因利乘便,宰割天下(趁,就著)
4、策:
振長(zhǎng)策而御宇內(nèi)(馬鞭子)
策扶老以游憩(拄著)
退而論書(shū)策(竹簡(jiǎn))
蒙故業(yè),因遺策(計(jì)策,策略)
6.詞類活用 篇六
1、策扶老以流憩(拄著,名作動(dòng))
2、園日涉以成趣(每天,名作狀)
3、或棹孤舟(劃著,名作動(dòng))
4、善萬(wàn)物之得時(shí)(以…為善,意動(dòng)用法)
5、樂(lè)琴書(shū)以消憂(以…為樂(lè),意動(dòng)用法)
6、攜幼入家(兒童,形容詞作名詞)
7、眄庭柯以怡顏(使顏怡,使動(dòng)用法)
8、倚南窗以寄傲(自足自待的心情,形作名)
9、感吾生之行休(將要,動(dòng)作狀)
1.原文 篇一
歸去來(lái)兮!田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追;實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來(lái)兮!請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂(lè)琴書(shū)以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!
2.注釋 篇二
(1)來(lái)兮:助詞無(wú)義。
(2)惆悵:失意的樣子。
(3)實(shí):確實(shí)。
(4)征夫:行人而非征兵之人。
(5)以:拿(以前路問(wèn)征夫)后文中:“農(nóng)人告余以春及”也是這樣的。
(6)熹微:微亮,天未大亮。
(7)引:拿來(lái)。
(8)以:為了。
(9)涉:走。
(10)盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。
(11)息交:斷絕交游。
(12)情話:知心話。
(13)有事:指耕種之事。
(14)棹:本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞。
(15)聊:姑且作品譯文序
3.翻譯 篇三
我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,地方大吏以愛(ài)惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)地當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請(qǐng)求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的.心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請(qǐng)求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑福瑢?xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨(dú)自傷悲?我悔悟過(guò)去的錯(cuò)誤不可挽救,但堅(jiān)信未來(lái)的歲月中可以補(bǔ)追。實(shí)際上我入迷途還不算遠(yuǎn),已覺(jué)悟到回家為是而做官為非。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著衣裳。向行人打聽(tīng)前面的路,只覺(jué)得遺憾晨光朦朧天不亮。
終于看到自己簡(jiǎn)陋的家門,我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門庭。院里的小路長(zhǎng)滿了荒草,松和菊還是原樣;帶著幼兒們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹(shù)使我開(kāi)顏;倚著南窗寄托我的傲世之情,(更)覺(jué)得這狹小之地容易使我心安。每天(獨(dú)自)在園中散步興味無(wú)窮,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉著;拄著拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)抬頭望著遠(yuǎn)方(的天空)。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松。
回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車出去又有何求?跟鄉(xiāng)里故人談心何等快樂(lè),彈琴讀書(shū)來(lái)將愁顏破;農(nóng)夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時(shí)駕著巾車,有時(shí)劃著孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過(guò)那高低不平的山丘。樹(shù)木欣欣向榮,泉水緩緩流動(dòng),我羨慕萬(wàn)物各得其時(shí),感嘆自己一生行將告終。
算了吧!寄身世上還有多少時(shí)光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒(méi)有希望。愛(ài)惜那良辰美景我獨(dú)自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長(zhǎng);登上東邊山坡我放聲長(zhǎng)嘯,傍著清清的溪流把詩(shī)歌吟唱;姑且順應(yīng)造化了結(jié)一生,以天命為樂(lè),還有什么猶豫彷徨?
4.古今異義 篇四
悅親戚之情話
親戚
古:指包括父母兄弟在內(nèi)的內(nèi)外親屬
今:指跟自己家庭有婚姻關(guān)系或血統(tǒng)關(guān)系的家庭或成員
情話
古:指知心話
今:指男女間談情說(shuō)愛(ài)的話
農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇
有事
古:指農(nóng)事
今:泛指
既窈窕以尋壑
窈窕
古:幽深曲折的樣子
今:指女子文靜而美好
覺(jué)今是而昨非
是
古:正確
今:判斷詞
非
古:過(guò)錯(cuò)、錯(cuò)誤
今:不
恨晨光之熹微
恨
古:埋怨、遺憾
今:仇恨、怨恨
5.一詞多義 篇五
1、行:
三人行,必有我?guī)熝桑ㄐ凶撸?BR> 感吾生之行休(將要)
李白乘舟將欲行(離去)
則知明而行無(wú)過(guò)矣(行為)
2、引:
林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓(拉開(kāi))
引壺觴以自酌(端起)
引以為流觴曲水(退隱)
不宜妄自菲薄,引喻失義(疏導(dǎo),引來(lái))
3、乘:
公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺(乘坐)
聊乘化以歸盡(順應(yīng))
以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì)(古代四匹馬拉的兵車)
因利乘便,宰割天下(趁,就著)
4、策:
振長(zhǎng)策而御宇內(nèi)(馬鞭子)
策扶老以游憩(拄著)
退而論書(shū)策(竹簡(jiǎn))
蒙故業(yè),因遺策(計(jì)策,策略)
6.詞類活用 篇六
1、策扶老以流憩(拄著,名作動(dòng))
2、園日涉以成趣(每天,名作狀)
3、或棹孤舟(劃著,名作動(dòng))
4、善萬(wàn)物之得時(shí)(以…為善,意動(dòng)用法)
5、樂(lè)琴書(shū)以消憂(以…為樂(lè),意動(dòng)用法)
6、攜幼入家(兒童,形容詞作名詞)
7、眄庭柯以怡顏(使顏怡,使動(dòng)用法)
8、倚南窗以寄傲(自足自待的心情,形作名)
9、感吾生之行休(將要,動(dòng)作狀)

