高二陳情表原文注釋

字號(hào):

高二陳情表原文注釋是為大家整理的,文言文是同學(xué)們必須要掌握的一種語(yǔ)言形式,在考試中占有很大的比重。
    1.原文 篇一
    臣密言:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無(wú)伯叔,終鮮兄弟,門(mén)衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門(mén)五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
    逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。詔書(shū)特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣_。猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。臣具以表聞,辭不就職。詔書(shū)切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門(mén),急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角?,則告訴不許。臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。
    伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤(pán)桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。
    臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。
    2.翻譯 篇二
    臣李密陳言:我因命運(yùn)不好,很早就遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,父親就棄我而死去。我四歲的時(shí)候,舅父強(qiáng)迫母親改變了守節(jié)的志向。我的祖母劉氏,憐憫我年幼喪父,便親自撫養(yǎng)。臣小的時(shí)候經(jīng)常生病,九歲時(shí)不能走路。孤獨(dú)無(wú)靠,一直到成人自立。既沒(méi)有叔叔伯伯,又缺少兄弟,門(mén)庭衰微、福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒(méi)有比較親近的親戚,在家里又沒(méi)有照應(yīng)門(mén)戶的童仆,生活孤單沒(méi)有依靠,只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母劉氏又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來(lái)就沒(méi)有離開(kāi)她。
    到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,察舉臣為孝廉,后來(lái)又有名叫榮的刺史推舉臣為優(yōu)秀人才。臣因?yàn)楣┓钯狆B(yǎng)祖母的事無(wú)人承擔(dān),辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書(shū),任命我為郎中,不久又蒙受?chē)?guó)家恩命,任命我為太子的侍從。我憑借卑微低賤的身份,擔(dān)當(dāng)侍奉太子的職務(wù),這實(shí)在不是我殺身所能報(bào)答朝廷的。我將以上苦衷上表報(bào)告,加以推辭不去就職。但是詔書(shū)急切嚴(yán)峻,責(zé)備我怠慢不敬??たh長(zhǎng)官催促我立刻上路;州縣的長(zhǎng)官登門(mén)督促,比流星墜落還要急迫。我很想奉旨為皇上奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報(bào)告申訴不被允許。我是進(jìn)退兩難,十分狼狽。
    我想晉朝是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,況且我孤單凄苦的程度更為嚴(yán)重呢。況且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,擔(dān)任過(guò)郎官職務(wù),本來(lái)就希望做官顯達(dá),并不顧惜名聲節(jié)操?,F(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因?yàn)樽婺竸⑹蠅勖磳⒔K了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。我如果沒(méi)有祖母,無(wú)法達(dá)到今天的地位;祖母如果沒(méi)有我的照料,也無(wú)法度過(guò)她的.余生。祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我不能廢止侍養(yǎng)祖母而遠(yuǎn)離。
    我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,這樣看來(lái)我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還很長(zhǎng),而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長(zhǎng)官所能明白知曉的,天地神明,實(shí)在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠(chéng)心,滿足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來(lái)報(bào)答陛下的恩情。我懷著像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。
    3.注釋 篇三
    【臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇】
    以:因險(xiǎn)釁(xiǎnxìn):兇險(xiǎn)禍患(這里指命運(yùn)不好)。險(xiǎn),艱難,禍患;釁,災(zāi)禍
    夙:早時(shí),這里指年幼的時(shí)候。
    閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)
    兇:這里指他家中不幸的事
    【慈父見(jiàn)背】
    見(jiàn)背:背離我,離我而去。這是死的委婉說(shuō)法。指棄我而死去。
    【行年四歲,舅奪母志】
    行年:經(jīng)歷的年歲
    舅奪母志:舅舅強(qiáng)行改變母親想要守節(jié)的志愿。這是母親改嫁的委婉說(shuō)法
    【祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)】
    憫:憐憫。蘇教版作“愍”。
    躬親:親自
    【至于成立】
    至于:直到。
    于:介詞,引出對(duì)象
    成立:成人自立
    【終鮮兄弟】
    終:又;
    鮮:少,這里指“無(wú)”的意思
    【門(mén)衰祚薄,晚有兒息】
    門(mén):家門(mén)。
    門(mén)衰祚薄:家門(mén)衰微,福分淺??;祚(zuò):福分
    兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)
    【外無(wú)期功強(qiáng)近之親】
    期:滿一周年。
    功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關(guān)系比較近的親屬?!捌诠Α币鉃椤按┮恢苣晷⒎娜恕?。
    強(qiáng)近:勉強(qiáng)算是接近的
    【內(nèi)無(wú)應(yīng)門(mén),五尺之僮】
    應(yīng)門(mén):照應(yīng)門(mén)戶。
    五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆
    【煢煢孑立,形影相吊】
    煢煢:孤單的樣子
    孑:孤單孑立:蘇教版作“獨(dú)立”
    吊:安慰
    【夙嬰疾病,常在床蓐】
    嬰:纏繞,這里指疾病纏身
    蓐:陳草復(fù)生。引申為草墊子、草席。
    4.文言虛詞 篇四
    1、以
    連詞,表因果:因?yàn)?BR>    臣以險(xiǎn)釁
    是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
    臣以供養(yǎng)無(wú)主
    但以劉日薄西山
    連詞,“無(wú)以”,無(wú)法
    臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日
    連詞,表目的:來(lái)
    謹(jǐn)拜表以聞
    動(dòng)詞,用
    臣具以表聞
    伏惟圣朝,以孝治天下
    介詞,表憑借:憑,按
    猥以微賤
    2、見(jiàn):“我”
    慈父見(jiàn)背
    3、所:……的事,……的情況
    實(shí)所共鑒
    非臣隕首所能上報(bào)
    有所希冀
    4、既……終……:又……又
    既無(wú)叔伯,終鮮兄弟
    5、且:連詞,況且
    且臣少仕偽朝
    5.文言句式 篇五
    (一)判斷句
    臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽
    是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
    臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;
    (二)賓語(yǔ)前置句
    是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
    (三)定語(yǔ)后置句
    (四)介詞結(jié)構(gòu)后置句
    急于星火
    (五)省略句
    未嘗廢離(祖母)
    則告訴(陛下)不許
    逮(吾)奉于圣朝,沐浴(于)清化
    (六)被動(dòng)句
    而劉夙嬰疾病
    慈父見(jiàn)背
    沐浴清化
    尋蒙國(guó)恩
    猶蒙矜育
    6.通假字 篇六
    1、夙遭閔兇:閔,通"憫",可憂患的事(多之疾病死傷)。
    2、零丁孤苦:零丁,通"伶仃",孤獨(dú)的樣子。
    3、終鮮兄弟:鮮,同"無(wú)"。
    4、常在床蓐:蓐,同"褥",草褥子、草席。