高一語(yǔ)文阿房宮賦課文翻譯及原文是為大家整理的,《阿房宮賦》是一篇膾炙人口的作品,千百年來(lái)一直受到讀書(shū)人的青睞。
1.原文 篇一
六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角。盤(pán)盤(pán)焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬(wàn)落。長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。
妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來(lái)于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開(kāi)妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車(chē)過(guò)也;轆轆遠(yuǎn)聽(tīng),杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不得見(jiàn)者,三十六年。
燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來(lái)其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛(ài)紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。_之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
嗚呼!滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國(guó)各愛(ài)其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。
2.翻譯 篇二
六國(guó)滅亡,秦始皇統(tǒng)一中國(guó)后,伐光了蜀山的樹(shù)木,阿房宮才蓋起來(lái)。阿房宮占地三百多里,樓閣高聳,遮天蔽日。從驪山之北構(gòu)筑宮殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸陽(yáng)。渭水和樊川兩條河,水波蕩漾地流入宮墻。五步一棟樓,十步一座閣。走廊曲折象縵帶一般回環(huán),飛檐象禽鳥(niǎo)在高處啄食。樓閣各依地勢(shì)的高下而建,象是互相環(huán)抱,宮室高低屋角,象鉤一樣聯(lián)結(jié),飛檐彼此相向,又象在爭(zhēng)斗。盤(pán)旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水渦,不知矗立著幾千萬(wàn)座。長(zhǎng)橋橫臥在渭水上,人們看了要驚訝:天上沒(méi)有云,怎么出現(xiàn)了龍?復(fù)道橫空而過(guò),彩色斑爛,人們看了要詫異:不是雨過(guò)天晴,哪里來(lái)的彩虹?樓閣隨著地勢(shì)高高低低,使人迷糊,辨不清東西方向。臺(tái)上歌聲悠揚(yáng),充滿暖意,使人感到有如春光那樣和煦。殿中舞袖飄拂,好象帶來(lái)陣陣寒意,使人感到風(fēng)雨交加那樣凄冷。就在同一天,同一座宮里,氣候竟會(huì)如此不同。
那些亡了國(guó)的妃嬪和公主們,辭別了自己國(guó)家的樓閣、宮殿,被一車(chē)車(chē)送來(lái)秦國(guó),日夜獻(xiàn)歌奏樂(lè),成了秦國(guó)的宮人。星光閃爍,原來(lái)是她們打開(kāi)了梳妝鏡子;綠云繚繞,原來(lái)是她們正在早晨梳理發(fā)髻;渭水河面上浮起一層垢膩,2是她們倒掉的殘脂剩粉;空中煙霧彌漫,是她們?cè)诜贌诽m香料。皇帝的宮車(chē)馳過(guò),聲如雷霆,使人驟然吃驚;聽(tīng)那車(chē)聲漸遠(yuǎn),也不知馳到哪兒去了。宮人們用盡心思修飾容貌,打扮得極其嬌媚妍麗,耐心地久立遠(yuǎn)視,盼望皇帝能親自駕臨。可是有許多宮女整整等了三十六年,還未見(jiàn)到皇帝。燕、趙收藏的財(cái)寶,韓、魏聚斂的金玉,齊、楚搜求的珍奇,這都是多少世代、多少年月以來(lái),從人民那里掠奪來(lái)的,堆積得如山一樣。一旦國(guó)家滅亡,不能占有了,統(tǒng)統(tǒng)運(yùn)進(jìn)了阿房宮。在這里把寶鼎看作鐵鍋,美玉當(dāng)石頭,又視黃金為土塊,珍珠為沙石,隨意丟棄,秦人看見(jiàn)了也不覺(jué)得可惜。
唉!一個(gè)人的心,也就是千萬(wàn)個(gè)人的心。秦始皇喜愛(ài)奢侈,老百姓也顧念自己的家業(yè)。為什么搜刮人民的財(cái)物一分一厘都不放過(guò),揮霍時(shí)卻象泥沙一樣毫不珍惜呢?阿房宮中的柱子,比田里的農(nóng)夫還多;架在梁上的椽子,比織布機(jī)上的女工還多;建筑物上的釘頭,比糧倉(cāng)里的粟粒還多;橫直密布的瓦縫,比身上衣服的線縫還多;欄桿縱橫,比天下的城郭還多;嘈雜的器樂(lè)聲,比鬧市的人說(shuō)話聲還多。秦統(tǒng)治者窮奢極侈,使天下的老百姓敢怒而不敢言。秦始皇這個(gè)_,卻越來(lái)越驕橫頑固。于是,陳勝、吳廣揭竿而起,四方響應(yīng),劉邦攻破函谷關(guān),項(xiàng)羽放了一把火,可惜富麗堂皇的阿房宮變成了一片焦土。
唉!滅亡六國(guó)的是六國(guó)自己,而不是秦國(guó);滅亡秦國(guó)的是秦國(guó)自己,而不是天下百姓。唉!如果六國(guó)統(tǒng)治者都是愛(ài)護(hù)本國(guó)人民,那么就有足夠的力量抗拒秦國(guó)。如果秦國(guó)統(tǒng)治者同樣能愛(ài)護(hù)六國(guó)的人民,那么秦就能從三世傳下去,甚至可以傳到萬(wàn)世,都為君王,誰(shuí)還能滅掉秦國(guó)呢?秦統(tǒng)治者來(lái)不及為自己的滅亡哀嘆,只好讓后世的人為他們哀嘆;后世的人如果只是哀嘆而不引為鑒戒,那么又要讓再后世的人為他們哀嘆了。
3.注釋 篇三
(1)六王畢:六國(guó)滅亡了。齊、楚、燕、韓、趙、魏六國(guó)的國(guó)王,即指六國(guó)。畢,完結(jié),指為秦國(guó)所滅。
(2)一:統(tǒng)一。
(3)蜀山兀,阿房出:四川的山光禿了,阿房宮出現(xiàn)了。兀,山高而上平。這里形容山上樹(shù)木已被砍伐凈盡。出,出現(xiàn),意思是建成。蜀,四川。
(4)覆壓三百余里:(從渭南到咸陽(yáng))覆蓋了三百多里地(里是面積單位,不是長(zhǎng)度單位。古代五戶為一鄰,五鄰為一里。三百余下里,約合7500戶人家的面積。300里地,即150公里,現(xiàn)代人也無(wú)法做到,夸張過(guò)度,難以令人信服)。這是形容宮殿樓閣接連不斷,占地極廣。覆壓,覆蓋(覆壓:應(yīng)當(dāng)是指“層層疊疊”)。
(5)隔離天日:遮蔽了天日。這是形容宮殿樓閣的高大。
(6)驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng):(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽(yáng)(古咸陽(yáng)在驪山西北)。走,趨向。
(7)二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水緩流的樣子。
(8)廊腰縵回:走廊長(zhǎng)而曲折。廊腰,連接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以這樣說(shuō)??z,縈繞?;?,曲折。
(9)檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鳥(niǎo)嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,猶如牙齒。
(10)各抱地勢(shì):各隨地形。這是寫(xiě)樓閣各隨地勢(shì)的高下向背而建筑的狀態(tài)。
(11)鉤心斗角:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯(cuò)落,精巧工致。鉤心,指各種建筑物都向中心區(qū)攢聚。斗角,指屋角互相對(duì)峙。如今指各自用盡心機(jī)互相排擠。
(12)盤(pán)盤(pán)焉,囷囷(qūnqūn)焉,蜂房水渦:盤(pán)旋,屈曲,像蜂房,像水渦。焉,相當(dāng)于“凜然”“欣然”的“然”,意為...的樣子。樓閣依山而筑,所以說(shuō)像蜂房,像水渦。盤(pán)盤(pán),盤(pán)旋的樣子。囷囷,屈曲的樣子,曲折回旋的樣子。
(13)矗不知其幾千萬(wàn)落:矗立著不知它們有幾千萬(wàn)座。矗,形容建筑物高高聳立的樣子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法與此相同。落,相當(dāng)于“座”或者“所”。
(14)長(zhǎng)橋臥波,未云何龍:長(zhǎng)橋臥在水上,沒(méi)有云怎么(出現(xiàn)了)龍?《易經(jīng)》有“云從龍”的話,所以人們認(rèn)為有龍就應(yīng)該有云。這是用故作疑問(wèn)的話,形容長(zhǎng)橋似龍。
(15)復(fù)道:在樓閣之間架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做復(fù)道。霽:雨后天晴
(16)冥迷:分辨不清。
(17)歌臺(tái)暖響,春光融融:意思是說(shuō),人們?cè)谂_(tái)上唱歌,歌樂(lè)聲響起來(lái),好像充滿著暖意。如同春光那樣融和。融融,和樂(lè)。
(18)舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄:意思是說(shuō),人們?cè)诘钪形璧?,舞袖飄拂,好像帶來(lái)寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。
(19)妃嬪媵嬙(feīpínyìngqiáng):統(tǒng)指六國(guó)王侯的宮妃。她們各有等級(jí)(妃的等級(jí)比嬪、嬙高)。媵是陪嫁的侍女,也可成為嬪、嬙。下文的“王子皇孫”指六國(guó)王侯的女兒,孫女。
(20)辭樓下殿,輦(niǎn)來(lái)于秦:辭別(六國(guó)的)樓閣宮殿,乘輦車(chē)來(lái)到秦國(guó)。
(21)明星熒熒,開(kāi)妝鏡也:(光如)明星閃亮,是(宮人)打開(kāi)梳妝的鏡子。熒熒,明亮的樣子。下文緊連的四句,句式相同。
(22)漲膩:漲起了(一層)脂膏(含有胭脂、香粉的洗臉的“脂水”)。
(23)椒蘭:兩種香料植物,焚燒以熏衣物。
(24)轆轆遠(yuǎn)聽(tīng):車(chē)聲越聽(tīng)越遠(yuǎn)。轆轆,車(chē)行的聲音。
(25)杳:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無(wú)。
(26)一肌一容,盡態(tài)極妍:任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了。態(tài),指姿態(tài)的美好。妍,美麗。
(27)縵立:久立??z,通“慢”
(28)幸:封建時(shí)代皇帝到某處,叫“幸”。妃,嬪受皇帝寵愛(ài),叫“得幸”。
(29)三十六年:秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)統(tǒng)一中國(guó),到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,這里說(shuō)三十六年,指其在位年數(shù),形容阿房宮很大,有36年都沒(méi)有見(jiàn)到皇帝的宮女。
(30)收藏:指收藏的金玉珍寶等物。下文的“經(jīng)營(yíng)”也指金玉珍寶等物?!熬ⅰ?,形容詞作名詞,精品,也有金玉珍寶等物的意思。
(31)摽(piāo)掠其人:從人民那里搶來(lái)。摽,搶劫,掠奪。人,民。唐避唐太宗李世民諱,改民為人。下文“人亦念其家”“六國(guó)各愛(ài)其人”“秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人”的“人”,與此相同。
(32)倚疊:積累。
(33)鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫:把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子。鐺,平底的淺鍋。
(34)邐迤(lǐyǐ):連續(xù)不斷。這里有“連接著”、“到處都是”的意思。
(35)一人之心,千萬(wàn)人之心也:心,心意,意愿.
(36)奈何:怎么,為什么。
(37)錙銖(zīzhū):古代重量名,一錙等于六銖,一銖約等于后來(lái)的一兩的二十四分之一。錙、銖連用,極言其細(xì)微。
(38)負(fù)棟之柱:承擔(dān)棟梁的柱子。
(39)磷磷:水中石頭突立的樣子。這里形容突出的釘頭。
(40)庾(yǔ):露天的谷倉(cāng)。
4.詞類(lèi)活用 篇四
1.六王畢,四海一(畢,完結(jié),指為秦國(guó)所滅;一,數(shù)詞作動(dòng)詞,統(tǒng)一)
2.驪山北構(gòu)而西折(北、西,名詞作狀語(yǔ),向北、向西驪山,從驪山,名作狀)
3.長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?(云,名詞作動(dòng)詞,出現(xiàn)了云;龍,名詞作動(dòng)詞,出現(xiàn)了龍)
4.復(fù)道行空,不霽何虹?(虹,名詞作動(dòng)詞,出現(xiàn)了彩虹)
5.輦來(lái)于秦(輦,名詞作狀語(yǔ),坐輦車(chē))
6.朝歌夜弦(歌、弦,名詞作動(dòng)詞,吟唱、彈奏。朝、夜,名詞作狀語(yǔ),在早上、在晚上)
7.燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英(收藏,經(jīng)營(yíng),精英,動(dòng)詞作名詞,皆譯為金玉珠寶等物)
8.鼎鐺玉石,金塊珠礫(鼎、玉、金、珠,把鼎,把玉,把金子,把珍珠。名詞作狀語(yǔ)。鐺、石、塊、礫,看做鐵鍋,看做石頭,看做土塊,看做沙礫。名詞作動(dòng)詞。)
9.后人哀之而不鑒之(鑒,意動(dòng)用法,以……為鑒)
10.廊腰縵回(腰、縵,名詞作狀語(yǔ),像人腰一樣,像綢子一樣)
11.蜂房水渦(蜂房、水渦,名詞作狀語(yǔ),像蜂房,像水渦)
12.族秦者秦也(族,名詞作動(dòng)詞,滅族)
13.蜀山兀(兀,形容詞作動(dòng)詞,山高而禿,指山上的樹(shù)木被砍伐光了)
14.日益驕固(日,名詞作狀語(yǔ),天天地)
15.秦人不暇自哀(哀,為動(dòng)用法,為……哀嘆)
16.奈何取之盡錙銖(盡,使動(dòng)用法,使……盡)
17.楚人一炬,可憐焦土(焦土,名詞作動(dòng)詞,變成焦土)
18.一肌一容,盡態(tài)極妍(極,副詞作動(dòng)詞,極盡)
5.判斷句 篇五
1)滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也
2)族秦者秦也,非天下也
3)一人之心,千萬(wàn)人之心也
4)朝歌夜弦,為秦宮人
5)明星熒熒,開(kāi)妝鏡也
6.被動(dòng)句 篇六
1)輸來(lái)其間
2)函谷舉
7.倒裝句 篇七
1)賓語(yǔ)前置
秦人不暇自哀
2)定語(yǔ)后置
(1)有不見(jiàn)者,三十六年
(2)釘頭磷磷
(3)瓦縫參差
(4)管弦嘔啞
8.狀語(yǔ)后置 篇八
(1)使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫
(2)架梁之椽,多于機(jī)上之工女
(3)釘頭磷磷,多于在庾之粟粒
(4)瓦縫參差,多于周身之帛縷
(5)直欄橫檻,多于九土之城郭
(6)管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)
(7)朝歌夜弦,為秦宮人
9.省略句 篇九
1)長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?
2)剽掠其人
3)可憐焦土
4)五步一樓,十步一閣
10.古今異義 篇十
①各抱地勢(shì),鉤心斗角(古義:宮室建筑的精巧;今義:指人各用心機(jī),互相排擠)
②一宮之間,而氣候不齊(古義:指天氣(雨雪陰睛)的意思;今義:指一個(gè)地區(qū)的氣象概況)
③燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng)(古義:指金玉珠寶等物;今義:籌劃、計(jì)劃或組織)
④可憐焦土(古義:可惜;今義:憐憫)
⑤幾千萬(wàn)落(古義:座,所;今義:下降,衰敗)
⑥直走咸陽(yáng)(古義:跑,奔,此處解釋為趨向;今義:行)
11.一詞多義 篇十一
一:
1、六王畢,四海一(統(tǒng)一。)
2、楚人一炬,可憐焦土(數(shù)詞。)
3、黃鶴一去不復(fù)返(一旦。)
4、而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里(全,都。)
5、上食埃土,下飲黃泉,用心一也(專(zhuān)一。)
6、合從締交,相與為一(一體。)
愛(ài):
1、秦愛(ài)紛奢,人亦念其家(喜愛(ài)。)
2、使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人(愛(ài)護(hù)。)
3、不愛(ài)珍器重寶肥饒之地(吝惜。)
4、晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊(喜歡。)
?。?BR> 1、奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(奪取。)
2、青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(提取。)
3、今入關(guān),財(cái)物無(wú)所取(拿。)
4、留取丹心照汗青(著,助詞。)
族:
1、族秦者秦也,非天下也(滅族。)
2、士大夫之族,曰師曰弟子云者(類(lèi)。)
3、山東豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族。)
4、非我族類(lèi),其心必異(家族)
焉:
1、盤(pán)盤(pán)焉,囷囷焉,蜂房水渦(盤(pán)旋著,屈曲著,像蜂房水渦。用于形容詞后,相當(dāng)于然:……的樣子。)
2、或師焉,或不焉(有的句讀向老師學(xué)習(xí),有的疑惑,卻不向老師學(xué)習(xí)。助詞。)
3、且焉置土石(何況往哪里放置土石?哪里。疑問(wèn)代詞。)
4、焉用亡鄭以陪鄰(怎么用滅亡鄭國(guó)來(lái)增強(qiáng)鄰國(guó)的力量呢?怎么。疑問(wèn)副詞。)
5、積土成山,風(fēng)雨興焉(堆積土成為山,風(fēng)雨在那里興起了。于之。兼詞。)
6、于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》)(語(yǔ)氣助詞。常用在句末,一般可不譯出。)
而:
1、驪山北構(gòu)而西折(它從驪山北麓建構(gòu),折向西面。)
2、不敢言而敢怒(不敢講話,卻敢在心里憤怒。)
3、誰(shuí)得而族滅也(誰(shuí)能夠滅他們的族呢?)
4、授之書(shū)而習(xí)其句讀者(教他們讀書(shū),幫助他們學(xué)習(xí)句讀的。)
5、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎(學(xué)習(xí)并且經(jīng)常復(fù)習(xí)它,不也是很高興的事嗎?)