高二文言文逍遙游翻譯及注釋

字號:

高二文言文逍遙游翻譯及注釋是為大家整理的,在年少學(xué)習(xí)的日子里,看到知識點,都是先收藏再說吧!知識點就是“讓別人看完能理解”或者“通過練習(xí)我能掌握”的內(nèi)容。
    1.原文 篇一
    北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也?!洱R諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,面后乃今培風(fēng);背負青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
    蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知?
    小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上占有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲平!
    湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之云。摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負青天,然后圖南,且適南冥也,斥鵝笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。面彼且奚適也?’”此小大之辯也。
    故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君而征一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。
    2.譯文 篇二
    北海有條魚,它的名字叫做鯤。鯤很大,不知道它有幾千里。變化成為鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背脊,不知道有幾千里,振翅飛翔起來,它的翅膀像天邊垂下的云彩。這只鳥,海動時就將遷移到_,_是天然的大水池?!洱R諧》這部書,是記載怪異事物的?!洱R諧》的記載說:“大鵬遷移到_去的時候,翅膀在水面上拍擊,激起三千里的浪花,乘著旋風(fēng)飛上九萬里的高空,憑借著六月的大風(fēng)離開。山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息互相吹拂的結(jié)果。天空顏色深藍,這是它真正的顏色呢?還是因為它太遠而沒有盡頭以致看不清楚呢?大鵬從高空往下看,也不過像這樣罷了。再說水聚積得不深,那么它負載大船就會浮力不足。在堂上低洼處倒一杯水,那么只有小草可以作為它的船;在那里放只杯子就會著地,這是水太淺但是船太大的緣故。風(fēng)聚積得不大,那么它負載巨大的翅膀就會力量不足。所以大鵬飛到九萬里的高空,風(fēng)就在下面了,然后才開始乘風(fēng)飛翔;背馱著青天,沒有什么東西阻攔它,然后才能計劃著向南飛。
    蟬和學(xué)鳩笑話它說:“我一下子起來就飛,碰上樹木就停下來,有時候飛不到,也就是落在地上罷了,哪里用得著飛上九萬里的高空再向南飛那樣遠呢?”到郊外去旅行的人,一天的時間就返回來,肚子還是飽飽的;到百里外去旅行的人,出發(fā)前一天晚上就要搗米儲食;到千里外去旅行的人,出發(fā)前三個月就要儲備干糧。這兩只飛蟲又懂得什么呢?
    智慧少的比不上智慧多的,壽命短的比不上壽命長的。根據(jù)什么知道這些是如此的呢?朝菌不知道一月的時間變化,蟪蛄不知道一年的時間變化,這是壽命短的。楚國南部生長一種叫冥靈的樹,把五百年當做春天,五百年當做秋天,古代有一種叫大椿的樹把八千年當做春天,吧八千年當做秋天?,F(xiàn)在彭祖獨以長壽,一般人和他相比,不也很可悲嗎!
    商湯問他的大夫棘,是這樣。北極地帶的北部有個海,是個天然的大水池。有魚生長在那里,魚身的寬度達到幾千里,沒有人能知道它的長度,它的名字叫做鯤。有鳥生長在那里,它的名字叫做鵬,背像泰山,翅膀像天邊垂下的云彩。乘著旋風(fēng)飛上九萬里的高空,穿過云層,背馱著青天,然后計劃著向南飛,將要飛往_。斥鷃笑話它說:‘它將要飛到哪里去呢?我向上跳躍,不超過幾丈就落下來,在飛蓬和青蒿之間飛翔,這也是飛翔的限度,可是它將要飛到哪里去呢?”這就是小和大的分別。
    所以那些才智足以勝任一官之職,品行可以聯(lián)合一鄉(xiāng)之人,道德可使一位君主滿意,能力使一國的人信任,他們看待自己,也像這樣罷了。宋榮子笑話這樣的人,再說宋榮子只是做到了所有當代的人稱譽他也不會更受到鼓勵,所有當代的人責(zé)難他也不會更感到沮喪,能確定物我的分別,明辨榮辱的界限,如此而已。他對于世俗的名譽,沒有拼命追求。雖然如此,還有沒樹立的東西。列子駕著風(fēng)XX,輕妙極了。十五天后才回到地上來。他對于求福的事情,沒有拼命追求。這樣做雖然免掉了步行,但還是有所憑借。至于乘著天地的正氣,駕馭陰、陽、風(fēng)、雨、晦、田的變化,來漫游于無窮無盡的空間和時間之中,那種人還依靠什么呀!所以說:道行達到峰的人就沒有“我”,修養(yǎng)達到神化不測境界的人不求功利,圣明的人不求成名。
    3.注釋 篇三
    (1)冥:通假“溟”,指海色深黑?!氨壁ぁ?,北海。
    (2)鯤(kūn):傳說中的大魚。
    (3)之:主謂之間取消句子獨立性。
    (4)其:表推測。
    (5)鵬:本為古“鳳”字,這里指傳說中的大鳥。
    (6)怒:奮起的樣子,這里指鼓起翅膀。
    (7)垂:同“陲”,邊際。
    (8)海運:海動。古有“六月海動”之說。海運之時必有大風(fēng),因此大鵬可以乘風(fēng)南行。
    (9)徙:遷移。
    (10)天池:天然形成的大海。
    (11)《齊諧》:書名。出于齊國,多載詼諧怪異之事,故名“齊諧”。一說人名。
    (12)志怪:記載怪異的事物。志,記載。
    (13)水擊:指鵬鳥的翅膀拍擊水面。擊:拍打。
    (14)摶(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。
    (15)扶搖:一種旋風(fēng),又名飆,由地面急劇盤旋而上的暴風(fēng)。
    (16)九:表虛數(shù),不是實指。
    (17)去:離,這里指離開北海。“去以六月息者也”指大鵬飛行六個月才止息于南冥。一說息為大風(fēng),大鵬乘著六月間的大風(fēng)飛往南冥。
    (18)以:憑借。
    (19)息:風(fēng)。
    (20)野馬:指游動的霧氣。古人認為:春天萬物生機萌發(fā),大地之上游氣奔涌如野馬一般。
    (21)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“埃”。
    (22)生物:概指各種有生命的東西。
    (23)息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息。
    (24)相:互相。
    (25)吹:吹拂。
    (26)蒼蒼:深藍。
    (27)其正色邪:或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同“耶”,疑問語氣詞。
    (28)極:盡。
    (29)下:向下。
    (30)亦:也。
    (31)是:這樣。
    (32)已:罷了。
    (33)覆:傾倒。
    (34)坳堂:指堂中低凹處。坳(ào):凹陷不平。
    (35)芥:小草。
    (36)置杯焉則膠:將杯子放于其中則膠著擱淺。置,放。焉,于此。膠,指著地。
    (37)斯:則,就。
    (38)而后乃今:“今而后乃”的倒文,意為“這樣,然后才……”。
    (39)培:憑。
    (40)莫之夭閼(yāoè):無所滯礙。夭,挫折。閼,遏制,阻止?!澳查憽奔础澳查懼钡牡寡b。
    (41)圖南:計劃向南飛。
    (42)蜩(tiáo):蟬。
    (43)學(xué)鳩:斑鳩之類的小鳥名。
    (44)決(xuè):疾速的樣子。
    (45)搶(qiāng):觸,碰,著落?!皳尅币沧鳌皹尅?。
    (46)榆枋:兩種樹名。榆,榆樹。枋,檀木。
    (47)控:投,落下。
    (48)奚以:何以。
    (49)之:去到。
    (50)為:成為。
    (51)南:名詞作動詞,向南(飛行)。
    (52)“奚以……為”:即“哪里用得著……呢”。
    (53)適:去,往。
    (54)莽蒼:色彩朦朧,遙遠不可辨析,本指郊野的顏色,這里引申為近郊。
    (55)三餐:指一日。意思是只需一日之糧。
    (56)反:同“返”,返回。
    (57)猶:還。
    (58)果然:吃飽的樣子。
    (59)宿舂糧:即舂宿糧,舂搗一宿的糧食。宿:這里指一夜。
    (60)之:此,這。
    (61)二蟲:指蜩與學(xué)鳩。蟲:有動物之意,可譯為小動物。
    (62)知:知道。
    (63)朝菌:一種大芝,朝生暮死的菌類植物。
    (64)晦朔:晦,農(nóng)歷每月的最后一天,朔,農(nóng)歷每月的第一天。一說“晦”指月末,“朔”指月初。
    (65)蟪蛄(huìgū):寒蟬,春生夏死或夏生秋死。
    (66)冥靈:大樹名。一說為大龜名。
    (67)根據(jù)前后用語結(jié)構(gòu)的特點,此句之下當有“此中年也”一句,但傳統(tǒng)本子均無此句。
    (68)大椿:傳說中的大樹名。一說為巨大的香椿。
    (69)彭祖:傳說中堯的臣子,名鏗,封于彭,活了約八百歲。
    (70)乃今:而今。
    (71)以:憑。
    (72)特:獨。
    (73)聞:聞名于世。
    (74)眾人:一般人。
    (75)匹:配,比。
    (76)湯:商湯。
    (77)棘:湯時的賢大夫,《列子湯問》篇作“夏革(jí)”。
    (78)已:矣。
    (79)窮發(fā):傳說中極荒遠的不生草木之地。發(fā),指草木植被。
    (80)修:長。
    (81)泰山:在今山東泰安北。
    (82)羊角:一種旋風(fēng),回旋向上如羊角狀。
    (83)絕:穿過。
    (84)斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小澤。
    (85)仞:古代長度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應(yīng)從周制。
    (86)至:極點。
    (87)小大之辯:小和大的區(qū)別。辯,同“辨”,分辨,分別。
    (88)效:效力,盡力。
    (89)官:官職。
    (90)行(xíng):品行。
    (91)比:合。
    (92)合:使……滿意。
    (93)而:連詞,表修飾。
    (94)征:征服。
    (95)宋榮子:一名宋钘(jiān),宋國人,戰(zhàn)國時期的思想家。
    (96)猶然:喜笑的樣子;猶,通“繇”,喜。
    (97)舉:全。
    (98)勸:勉勵。
    (99)非:責(zé)難,批評。
    (100)沮(jǔ):沮喪。
    (101)定:認清。
    (102)內(nèi)外:這里分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內(nèi)在的,榮譽和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。
    (103)境:界。
    (104)數(shù)數(shù)(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、謀求名利、拼命追求的樣子。
    (105)列子:鄭國人,名叫列御寇,戰(zhàn)國時代思想家。
    (106)御:駕馭。
    (107)泠(líng)然:輕妙飄然的樣子。
    (108)善:美好的。
    (109)旬:十天。
    (110)有:存在。
    (111))致福:求福。
    (112)雖:雖然。
    (113)待:憑借,依靠。
    (114)乘:遵循,憑借。
    (115)天地:這里指萬物,指整個自然界。
    (116)正:本;這里指自然的本性。
    (117)御六氣之辯:駕馭六氣的變化。御,駕馭、把握。六氣:指陰、陽、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。
    (118)彼:他。
    (119)且:將要。
    (120)惡(wū):何,什么。
    (121)至人:莊子認為修養(yǎng)的人。下文“神人”“圣人”義相近。
    (122)無己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。即物我不分。
    (123)神人:這里指精神世界完全能超脫于物外的人。
    (124)無功:無作為,故無功利。
    (125)圣人:這里指思想修養(yǎng)臻于完美的人。
    (126)無名:不追求名譽地位,不立名。
    4.重點詞語 篇四
    1.怒:奮發(fā)。
    2.摶:環(huán)旋著往上飛。扶搖:旋風(fēng)。
    3.夭閼(è):阻塞。
    4.奚以……為:表反問,哪里用得著……呢?
    5.晦:陰歷每月最后一日。朔:陰歷每月的第一日。
    6.絕:超越。
    5.判斷句 篇五
    1.《齊諧》者,志怪者也。(……者,……也)
    2.窮發(fā)之北,有冥海者,天池也。(……者,……也)
    3.南冥者,天池也。(……者,……也)
    4.此小大之辯也(……也)
    5.此小年也(……也)
    6.此大年也(……也)
    7.此雖免乎行,猶有所待者也(……者也)
    6.倒裝句 篇六
    1.賓語前置句
    ①奚以知其然也?(賓語前置句,=以奚知其然也)
    ②莫之夭閼(è)者(賓語前置,=莫夭閼之)
    ③彼且奚適也(賓語前置,=彼且適奚也)
    ④之二蟲又何知(賓語前置,=之二蟲又知何)
    ⑤彼且惡(wū)乎待哉(賓語前置,=彼且待惡乎哉)
    2.狀語后置句
    ①覆杯水于坳(āo)堂之上(介詞結(jié)構(gòu)后置,=于坳堂之上覆杯水)
    ②翱翔蓬蒿之間(介詞結(jié)構(gòu)后置,=于蓬蒿之間翱翔)
    ③去以六月息者也(介詞結(jié)構(gòu)后置,=以六月息去)
    7.固定句式 篇七
    1.其……其……:表選擇,是……還是……
    例:天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?
    (譯:天色深藍,是它的真正顏色呢?還是因為天高遠而看不到盡頭呢?)
    2.奚以……為:表反問,哪里用得著……呢
    例:奚以之九萬里而南為
    (譯:哪用飛到九萬里的高處再往南去呢)
    3.且夫:連詞,表遞進,況且,再說
    4.故夫:語氣詞,表示要發(fā)議論,不譯
    5.若夫:連詞,表示提出另一話題,至于
    8.難句翻譯 篇八
    1.奚以之九萬里而南為?
    譯:哪用高飛九萬里往南去呢?
    2.故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國者,其自視也,亦若此矣。
    譯:所以那些才智能勝任一官之職,善行能聯(lián)合一鄉(xiāng)的人,品德可使一國君主滿意,能力使一國的人信任的人,他們看待自己,也就像斥鴳(yàn)一樣所見甚小啊。
    3.若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡(wū)乎待哉?
    譯:至于那順應(yīng)天地萬物的本性,把握六氣的變化,而在無窮無盡的境界中遨游的人,他們還憑借什么呢?
    4.故曰:圣人無己,神人無功,圣人無名。
    譯:所以說:修養(yǎng)極高的人能忘掉自我,修養(yǎng)達到神化不測境界的神人無意于求功,修養(yǎng)的人無意于求取名聲。
    9.通假字 篇九
    1.北冥有魚(通“溟”,大海)
    2.三餐而反(通“返”,返回)
    3.小知不及大知(通“智”,智慧)
    4.此小大之辯也(通“辨”,區(qū)別)
    5.而(nài)征一國者(通“耐”,能力)
    6.旬有五日而后反(通“又”、“返”)
    7.而御六氣之辯(通“變”,變化)
    8.而后乃今培風(fēng)(通“憑”,憑借,依靠)
    9.其正色邪(通“耶”,語氣詞)
    10.湯之問棘也是已(通“矣”,語氣詞)
    11.辯乎榮辱之境(通“辨”,辨明)
    12.旬有五日而后反(通“又”,用于整數(shù)和余數(shù)之間)
    10.古今異義 篇十
    1.雖然:古義:雖然這樣。今義:表轉(zhuǎn)折的連詞。
    2.果然:古義:很飽的樣子。今義:副詞,表示事實與所說或所料相符。
    3.眾人:古義:一般人。今義:多數(shù)人。
    4.野馬:古義:流動的霧氣。今義:野生之馬
    5.羊角:古義:旋風(fēng)。今義:羊的角
    6.天池:古義:天然形成的大水池。今義:湖泊的名稱(在吉林長白山)
    7.海運:古義:海波動蕩;今義:海洋運輸
    8.小年:古義:短的壽命;今義:指農(nóng)歷十二月二十四日,民間節(jié)日
    9.是:古義:這;今義:作判斷詞
    10.控:古義:投,落下;今義:控制