學習中的困難莫過于一節(jié)一節(jié)的臺階,雖然臺階很陡,但只要一步一個腳印的踏,攀登一層一層的臺階,才能實現(xiàn)學習的理想。 祝你學習進步!下面是為您整理的《初二下冊語文《岳陽樓記》原文及翻譯注釋》,僅供大家參考。
1.初二下冊語文《岳陽樓記》原文 篇一
岳陽樓記
范仲淹 〔宋代〕
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上,屬予作文以記之。(具通:俱)
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫*雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商旅不行,檣傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一作:隱耀;*雨通:霪雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。
2.初二下冊語文《岳陽樓記》翻譯 篇二
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變萬化。這就是岳陽樓的壯麗景象。前人的記述已經很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,他們觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,這時登上這座樓啊,就會有一種離開國都、懷念家鄉(xiāng),擔心人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。
到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上與小洲上的花草,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣真是無窮無盡??!這時登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂高興極了。
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同于以上兩種人的心情,這是為什么呢?是由于不因外物和自己處境的變化而喜悲。在朝廷里做官就應當心系百姓;處在僻遠的江湖間也不能忘記關注國家安危。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?大概一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?
寫于慶歷六年九月十五日。
3.初二下冊語文《岳陽樓記》注釋 篇三
記:一種文體??梢詫懢?、敘事,多為議論。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和抱負(闡述作者的某些觀念)。
慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。
滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。古時朋友間多以字相稱。
謫守:把被革職的官吏或犯了罪的人充發(fā)到邊遠的地方。在這里作為<動>被貶官,降職解釋。
守:指做州郡的長官
越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。
政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京的話。
百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復興。
乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,于是;增,擴大。制:規(guī)模。
唐賢今人:唐代和宋代的名人。
屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。
予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當于“那”。勝狀,勝景,好景色。
銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shāng):水勢壯闊的樣子。
橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。際涯:邊。(際、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。
朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變萬化。
此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的壯麗景象。此,這。則,就。大觀,盛大壯觀的景象。
前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,的。
然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么。
南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。
遷客騷人,多會于此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰(zhàn)國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。多:大多。會,聚集。于,在。此,這里。
覽物之情,得無異乎:飽覽這里景色時的感想,恐怕會有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差別,不同。
若夫*(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”同此?!叭舴颉苯啤跋衲恰??!爸寥簟苯啤爸劣凇?。*(yín)雨霏霏,連綿不斷的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。
開:解除,這里指天氣放晴。
陰風怒號(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號,呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。
日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。日:日光。曜:光輝。
山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡
商旅不行:走,此指前行。
檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷
薄暮冥冥(míngmíng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。
斯:這,在這里指岳陽樓。
則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:則,就。有,產生……(的情感)。去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,批評指責。
滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強調作用。
至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽光普照。至若,至于。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。
波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動”的意思。
上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。
沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集:時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水里游。
岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草的一種。?。盒≈?水邊平地。
郁郁:形容草木茂盛。
而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散?;颍河袝r。長:大片。一,全??眨合?。
皓月千里:皎潔的月光照耀千里。
浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。
靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這里是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。
漁歌互答:漁人唱著歌互相應答?;ゴ?,一唱一和。
何極:哪有窮盡。何:怎么。極:窮盡。
心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。
寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。
把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執(zhí)。臨,面對。
洋洋:高興得意的樣子。
嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。
予嘗求古仁人之心:嘗,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。
或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情?;?,近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,這里指心理活動。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。
不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進”,對應“居廟堂之高”。進:在朝廷做官。
處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,對應“處江湖之遠”。之:定語后置的標志。是:這樣。退:不在朝廷做官。
其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。
)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,如果沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。
時六年:慶歷六年(1046年)
4.文言知識 篇四
一、一詞多義
1、明:
(1)(到了第二年,就是慶歷五年)越明年
(2)(明媚)至若春和景明
2、以:
(1)(來)屬予作文以記之
(2)(因為)不以物喜,不以己悲
3、夫:
(1)(那)予觀夫巴陵勝狀
(2)(表句尾感嘆)嗟夫
4、觀:
(1)(看)予觀夫巴陵勝狀
(2)(景象)此則岳陽樓之大觀也
5、極:
(1)(直到)北通巫峽,南極瀟湘
(2)(窮盡,盡頭)此樂何極
(3)(表示程度深)感極而悲者矣
6、或:
(1)(或許)或異二者之為
(2)(有時)而或長煙一空
7、空:
(1)(天空)濁浪排空
(2)(消散)長煙一空
8、通:
(1)(順利)政通人和
(2)(通向)北通巫峽
9、和:
(1)(和樂)政通人和
(2)(和煦)春和景明
10、一:
(1)一片:一碧萬頃
(2)全:長煙一空
(3)全部:在洞庭一湖
11、則:
(1)那么:然則何時而樂耶
(2)就是:此則岳陽樓之大觀也
(3)就:居廟堂之高則憂其民。
12、歸:
(1)歸依:微斯人,吾誰與歸
(2)聚攏:云歸而巖穴暝
二、詞類活用
1、百廢具興(動詞作名詞,荒廢了的事業(yè))
2、先天下之憂而憂(名詞作狀語,在……之前)
3、后天下之樂而樂(名詞作狀語,在……之后)
4、滕子京謫守巴陵郡(封建王朝官吏降職或遠調)
5、憂讒畏譏(名詞作動詞,別人說壞話)
6、刻唐賢今人詩賦于其上(形容詞作名詞,賢明之人)
7、而或長煙一空(形容詞作動詞,消散)
8、北通巫峽,南極瀟湘(名詞活用作狀語,向北;向南)
9、或異二者之為(動詞活用作名詞,這里指心理活動)
三、古今異義
1、氣象萬千(古義:景色和事物;今義:天氣變化;氣象萬千形容景色和事物多種多樣、非常壯觀。)
2、微斯人(古義:(如果)沒有;今義:微?。?BR> 3、此則岳陽樓之大觀也(古:景象;今:看
4、橫無際涯(古:廣遠;今:與“豎”相對)
5、濁浪排空(古:沖向天空;今:全部去除掉)
6、予觀夫巴陵勝狀(古:指示代詞,表遠指,相當于“那”;今:丈夫,夫人)
7、前人之述備矣(古:詳盡今:準備)
8、增其舊制(古:規(guī)模今:制度)
9、作文(古:寫文章今:作文)
10、至若春和景明(古:日光;今:景色、景物)
11、則有去國懷鄉(xiāng)(古:國都;今:國家)
12、則有去國懷鄉(xiāng)(古:離開;今:前往)
13、予嘗求古仁人之心(古:曾經;今:品嘗)
14、越明年(古:及,到;今:越過)
15、寵辱偕忘(古:榮耀;今:恩寵)
16、沙鷗翔集(古:群鳥停息在樹上;今:集體,集中)
17、進亦憂(古:在朝廷做官;今:前進)
18、退亦憂(古:不在朝廷做官;今:后退)
四、通假字
1、屬予作文以記之(通“囑”,囑托)
2、百廢具興(通“俱”,全,皆,都)
五、句式分析
1、倒裝句
例:微斯人,吾誰與歸?(疑問代詞“誰”作賓語,賓語前置。語序應為“吾與誰歸”。)
2、判斷句
例:此則岳陽樓之大觀也。(“也”表判斷語氣。)
3、省略句
例:屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。(省略主語“滕子京”。)
4、狀語后置
例:刻唐賢今人詩賦于其上。
遷客騷人,多會于此。
5、定語后置
例:居廟堂之高……處江湖之遠……
6、賓語前置句
例:吾誰與歸?
六、重點語句
1、銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。
它連接著遠處的山,吞吐長江的流水,水波浩蕩,無邊無際,或早或晚(一天里)陰晴多變化,氣象千變萬化。
2、若夫*雨霏霏,連月不開;陰風怒號,濁浪排空。
像那陰雨連綿繁密,接連幾個月都不放晴,陰冷的風呼嘯著,渾濁的水浪沖向天空
3、至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃
至于春風和煦、陽光明媚時,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。
5.成語 篇五
1、“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂。比喻吃苦在先,享受在后。
2、“皓月千里”:皎潔的月光普照千里湖面。
3、“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好壞和自己的得失而或喜或悲。
4、“心曠神怡”:形容心境開闊,精神愉快曠:開闊;怡:愉快。
5、“氣象萬千”:氣象:情景。形容景象或事物壯麗而多變化。有很多景物在進行變化。
6、“政通人和”:政事順利,百姓和樂;形容國家穩(wěn)定,人民安樂。
7、“百廢具興”:許多被廢棄的事業(yè)又都興辦起來?!熬摺蓖佟熬恪币?guī)范詞形寫作“百廢俱興”。
8、“浩浩湯湯”:浩浩蕩蕩。指水勢壯闊的樣子。
9、“*雨霏霏”:形容細雨連綿不絕的樣子。
10、“波瀾不驚”:是岳陽樓月夜里風平浪靜時的景色?,F(xiàn)比喻面對動蕩局面保持平靜、形勢平穩(wěn),沒受到什么變化或曲折,不驚不詫。
11、“一碧萬頃”:一片碧綠,廣闊無際。頃,極言其廣。
12、“岸芷汀蘭”:岸邊的香草,小洲上的蘭花。
13、“寵辱偕忘”:受寵或受辱都毫不計較。常指一種通達的超絕塵世的態(tài)度。
14、“春和景明”:形容春風和煦,陽光明媚。