日語(yǔ)感謝信結(jié)尾(五篇)

字號(hào):

    在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
    日語(yǔ)感謝信結(jié)尾篇一
    1、お禮を述べる事柄ははっきりと書く―抽象的な書き方をしない。
    2、品物へのコメントは少なめに―相手の厚意に対する感謝の気持ち、恐縮の意を書き添えるようにする。
    3、病気見舞い、災(zāi)害見舞いに対して―じめじめした暗い文面にならないようにし、できるだけ前向きの姿勢(shì)でお禮の言葉を述べる。
    書寫要點(diǎn)
    1、清楚地寫明感謝的`事由―不要用抽象的表達(dá)。
    2、對(duì)所贈(zèng)物品的描寫要少―要表達(dá)對(duì)對(duì)方深情厚誼的感謝心情以及收到禮品后不好意思的心情。
    3、探望病人和對(duì)受災(zāi)的慰問(wèn)―不要寫成憂郁的信,應(yīng)盡量以積極的態(tài)度撰寫感謝的詞語(yǔ)。
    例文 贈(zèng)り物の禮狀
    拝啟 朝夕は涼しさを感じ取れる初秋の趣、皆様にはおげんきにてお過(guò)ごしのご様子、お喜び申し上げます。
    さて、このたびは名產(chǎn)の甲州ぶどうをたくさん產(chǎn)地から直送していただきありがとうございました。
    お心遣い恐縮に存じ厚くお禮申し上げます。
    早速、家族一同にて旬の味を賞味させていただきました。
    お蔭様にて當(dāng)方全員変りなく暮らしておりますのでご休心の程お愿い申し上げます。
    季節(jié)の変わり目でございます。
    皆様くれぐれもご自愛くださいますように、取り急ぎ書中にてお禮申し上げます。
    敬具
    例文 對(duì)禮品的感謝信
    敬啟者:時(shí)值早晚已微感涼意的初秋之時(shí),大家都身體健康,不勝幸喜。
    此次,受到了您從產(chǎn)地直接寄來(lái)的許多甲州葡萄特產(chǎn),真是非常感謝。
    您的費(fèi)心關(guān)懷,我們真心表示感謝。
    我們家里人馬上就迫不及待地品嘗了這應(yīng)時(shí)水果的味道。
    托您的福,我們?nèi)叶忌畹煤芎?,?qǐng)您放心。
    正值季節(jié)交替之時(shí),請(qǐng)大家多多保重身體。
    匆匆奉上此函,表示感謝。
    敬上
    日語(yǔ)感謝信結(jié)尾篇二
    xxxx
    先日は皆様お忙しい中、武漢、大連を訪問(wèn)させていただく機(jī)會(huì)をいただきまして、
    誠(chéng)にありがとうございました。
    また、美味しい料理とお酒をたくさんご馳走になりました。重ねて、御禮申し上げます。
    ビジネス環(huán)境が厳しくなる中で、力強(qiáng)く拡大されていく姿を拝見して、改めて敬意を表ししたいと思これから是非、xxと強(qiáng)く連攜をさせていただいて、
    一緒にビジネスを大きくしていけたらと思います。
    何卒、よろしくお願(yuàn)い申し上げます。
    取り急ぎ御禮まで
    日語(yǔ)感謝信結(jié)尾篇三
    日語(yǔ)感謝信模板
    件名:先生の指導(dǎo)に感謝します。
    ~~大學(xué) ~~先生
    ご無(wú)沙汰しています。お元?dú)荬扦工?。先生の學(xué)生の~~~です。
    大學(xué)一年生の間、いろいろお世話になりました。非常に感謝しています。実は、その時(shí)に、いろいろな活動(dòng)が忙しすぎて、成績(jī)が悪くて、日本語(yǔ)がうまく話せませんでした。それで、本當(dāng)に困りました。そして、日本語(yǔ)が嫌いでした。しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に細(xì)かく教えてくれました。日本語(yǔ)を勉強(qiáng)してもう一年になるわりには、失敗ばかりしています。自分の成績(jī)を見るたびに、かなり心配しています。でも、先生のおかげて、日本語(yǔ)でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。本當(dāng)にありがとうございました。今からきっと一生懸命日本語(yǔ)を勉強(qiáng)して、優(yōu)れた學(xué)生になろうと思います。
    今、冬になりましたので、とても寒いです。ですから、お身體お?dú)荬蚋钉堡坤丹ぁ?BR>    ~~大學(xué)より ~~~
    ~~大學(xué)日本語(yǔ)學(xué)科二年生
    tel:~~~~~~~~~~~
    日語(yǔ)感謝信結(jié)尾篇四
    件名:先生の指導(dǎo)に感謝します。
    ~~大學(xué) ~~先生
    ご無(wú)沙汰しています。お元?dú)荬扦工?。先生の學(xué)生の~~~です。
    大學(xué)一年生の間、いろいろお世話になりました。非常に感謝しています。実は、その時(shí)に、いろいろな活動(dòng)が忙しすぎて、成績(jī)が悪くて、日本語(yǔ)がうまく話せませんでした。それで、本當(dāng)に困りました。そして、日本語(yǔ)が嫌いでした。しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に細(xì)かく教えてくれました。日本語(yǔ)を勉強(qiáng)してもう一年になるわりには、失敗ばかりしています。自分の成績(jī)を見るたびに、かなり心配しています。でも、先生のおかげて、日本語(yǔ)でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。本當(dāng)にありがとうございました。今からきっと一生懸命日本語(yǔ)を勉強(qiáng)して、優(yōu)れた學(xué)生になろうと思います。
    今、冬になりましたので、とても寒いです。ですから、お身體お?dú)荬蚋钉堡坤丹ぁ?BR>    ~~大學(xué)より ~~~
    ~~大學(xué)日本語(yǔ)學(xué)科二年生
    tel:~~~~~~~~~~~
    日語(yǔ)感謝信結(jié)尾篇五
    1、 問(wèn)候信
    新年のごあいさつ
    あけましておめでとうございます。
    元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ狀をいただき、誠(chéng)にありがとうございました。舊年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。本年もあいかわらずよろしくご協(xié)力のほどにお愿い申し上げます。
    まずは、新年のごあいさつまで。
    敬具
    2、 慰問(wèn)信
    暑中お見舞い
    暑中お見舞い申し上げます。
    平素は格別のお引立を賜り厚くお禮申し上げます。
    格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過(guò)ごしでございましょうか。私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心して下さい。暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身體をご大切にとお祈り申し上げます。
    まずは暑中お見舞いまで。
    敬具
    3、 邀請(qǐng)信
    ショールーム開設(shè)のご案內(nèi)
    拝啟 御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
    毎々格別のご愛顧を賜り厚くお禮申し上げます。
    さて、このたび創(chuàng)立20周年を記念して4月1日より當(dāng)社ビルの4階に「ショールーム」を開設(shè)いたすことになりましたので、ご案內(nèi)申し上げます。
    ぜひ、お近いうちに、ご參観くださいますよう心からお待ち申し上げております。 まずは、ショールーム開設(shè)のご案內(nèi)まで。
    敬具
    4、通知信
    電話番號(hào)変更のお知らせ
    拝啟 御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
    毎々格別のお引立に預(yù)かりありがたくあつくお禮申し上げます。
    さて、このたび電話番號(hào)を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。 *新電話番號(hào)......xxxxxxx
    *変更日....... 10月1日
    まずは、電話番號(hào)変更のお知らせまで。
    敬具
    5、請(qǐng)托信
    カタログ送付のご依頼
    拝啟 御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。
    突然お手紙を差し上げ失禮いたします。実は取引先で貴社の制品xxxを拝見いたしました。當(dāng)社でも貴社制品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠(chéng)に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお愿い申し上げます。
    まずは、取り急ぎお愿いまで。
    敬具
    6、詢問(wèn)信
    拝復(fù) 留學(xué)お受け入れくださるとのご返事ありがとうございました。
    早速ながら規(guī)定の通り、履歴書、大學(xué)の推薦狀を同封いたしますので、よろしくご検討のうえ、留學(xué)ご許可くださいますようお愿い申し上げます。出國(guó)パスポートは只今手続き中で、まもなく交付されることと思いますが、日本大使館へのビザ申請(qǐng)には貴大學(xué)の入學(xué)許可證が必要ですので、よろしくお愿い申し上げます。
    なお、留學(xué)が実現(xiàn)した場(chǎng)合のことですが、學(xué)生寮のような宿泊設(shè)備はございますでしょうか、ない場(chǎng)合、あるいはあっても満?jiǎn)Tの場(chǎng)合には宿泊場(chǎng)所を斡旋して頂けますでしょうか。その場(chǎng)合の費(fèi)用は如何ほどか、お手?jǐn)?shù)ながら重ねてお伺い申し上げます。
    まずは、用件のみにて失禮いたします。
    敬具
    7、感謝信
    開業(yè)祝いの御禮
    拝復(fù) 快い涼風(fēng)の吹く今日この頃、ますますご健勝のことと心からお喜び申し上げます。 さて、このたび當(dāng)社創(chuàng)立に際しましては、早速にご丁重なお祝のことば并びにお祝の品を頂戴いたし、ご芳情のほど深い感謝いたしております。
    何と申しましても、まだまだ経験も淺く、微力のものでございますので、今后とも何卒よろしくご指導(dǎo)のほど切にお愿い申し上げます。
    私としましても、誠(chéng)心誠(chéng)意、最善を盡くして頑張り、ご期待にお副りできるよう努力したいと思っておりますので、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
    まずは、とり急ぎお禮まで。
    敬具