最優(yōu)工作簡歷翻譯公司范文(16篇)

字號(hào):

    知識(shí)是無價(jià)的財(cái)富,我們應(yīng)該不斷學(xué)習(xí),充實(shí)自己??偨Y(jié)應(yīng)該突出重點(diǎn),突破大眾思維,給讀者留下深刻的印象。無論你是新手還是有經(jīng)驗(yàn)的運(yùn)動(dòng)員,以下的文章都可能對(duì)你有所幫助。
    工作簡歷翻譯公司篇一
    ??姓????? 名:??????????????性???????? 別:
    目前所在: 花都區(qū) 年齡: 26 歲
    戶口所在: 梅州 國籍: 中國
    婚姻狀況: 未婚 民族: 漢族
    我的特長:
    求職 意向
    應(yīng)聘職位: it-品管、技術(shù)支持及其它:管理員/網(wǎng)管/技術(shù)員,工程/設(shè)備主管:,其它類:
    工作年限: 4 :
    求職 類型: 全職
    可到職日期: 一個(gè)星期
    月薪要求: 2000--3500
    工作經(jīng)歷
    公司性質(zhì): 私營企業(yè)所屬行業(yè):物流/運(yùn)輸
    擔(dān)任職位: 報(bào)關(guān) 操作員
    工作描述: 負(fù)責(zé)聯(lián)邦快遞 進(jìn)出口 業(yè)務(wù)空轉(zhuǎn)處理;由于工作性質(zhì)是將客戶的物品準(zhǔn)確辦理空轉(zhuǎn),是和數(shù)字打交道,要求必須嚴(yán)格認(rèn)真,不允許出現(xiàn)差錯(cuò)。這就鍛煉了自己認(rèn)真負(fù)責(zé)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,注重細(xì)節(jié)等,工作期間沒有出現(xiàn)過差錯(cuò),準(zhǔn)確完成了每天的工作。
    離職原因: 在職
    公司性質(zhì): 私營企業(yè)所屬行業(yè):汽車及零配件
    擔(dān)任職位: 網(wǎng)絡(luò)擔(dān)當(dāng)
    工作描述: 負(fù)責(zé)全公司的電腦及網(wǎng)絡(luò)機(jī)房工作,閉路監(jiān)控系統(tǒng)管理與維護(hù);
    企業(yè)文化活動(dòng)的`開展及策劃,活動(dòng)組織與音響調(diào)配等;
    在職期間,工作做的非常努力負(fù)責(zé)
    離職原因: 更換新環(huán)境
    公司性質(zhì): 政府機(jī)關(guān)所屬行業(yè):
    擔(dān)任職位: 統(tǒng)計(jì)員
    工作描述: 負(fù)責(zé)農(nóng)業(yè)普查的數(shù)據(jù)錄入并統(tǒng)計(jì)
    離職原因: 臨時(shí)性工作(實(shí)習(xí)期)
    教育背景
    畢業(yè)院校: 嘉應(yīng)學(xué)院
    專 業(yè) 一: 計(jì)算機(jī)應(yīng)用
    語言能力
    外語: 英語 一般 粵語水平:
    其它外語能力:
    國語水平:
    工作能力及其他專長
    熟練掌握windows系統(tǒng)的操作和office辦公軟件、其他常用軟件的操作、硬件維護(hù);熟練使用路由器與交換機(jī),internet互聯(lián)網(wǎng)的操作,對(duì)計(jì)算機(jī)組裝、局域網(wǎng)的組建、應(yīng)用、虛擬主機(jī)設(shè)置有扎實(shí)的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);熟悉計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)安全防范,以及網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)管理;計(jì)算機(jī)應(yīng)用與維護(hù),互聯(lián)網(wǎng)通訊技術(shù)等;并有大車b2駕照。
    相關(guān)欣賞:個(gè)人工作簡歷范文
    工作簡歷翻譯公司篇二
    一、公司戰(zhàn)略環(huán)境分析
    1、外部環(huán)境
    我國與世界各國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化上的交流日趨頻繁,國內(nèi)基礎(chǔ)建設(shè)和投資環(huán)境不斷改善,使我國的對(duì)外經(jīng)濟(jì)合作達(dá)到了前所未有的高峰。翻譯服務(wù)以及與之相關(guān)的翻譯培訓(xùn)、出版和技術(shù)市場不斷拓展,已經(jīng)發(fā)展壯大為一個(gè)產(chǎn)業(yè)。有關(guān)專家估算,今后幾年,我國翻譯市場每年都會(huì)以100億元左右的速度增長。市場前景巨大廣闊。
    然而,與巨大的翻譯需求不協(xié)調(diào)的是中國翻譯市場嚴(yán)重不足,瓶頸問題不容忽視。
    目前中國的翻譯市場規(guī)模雖然過百億,而現(xiàn)在國內(nèi)的翻譯公司僅能消化10%左右。多種因素制約著國內(nèi)翻譯市場的快速、持續(xù)發(fā)展。
    2、內(nèi)部環(huán)境
    目前我公司還處于發(fā)展的初級(jí)階段,雖然已經(jīng)渡過了生存期,但是如果要想做大做強(qiáng)還有很長的路要走。
    公司還存在各種弊端,從發(fā)展策略、到人員配備、流程操作都有待完善?;具€停留在完全手工操作的階段,沒有翻譯質(zhì)量控制工具、沒有完整的翻譯品質(zhì)控制流程。
    二、發(fā)展戰(zhàn)略定位
    目前國內(nèi)市場小翻譯公司多、大翻譯公司少,年?duì)I業(yè)額超過500萬元的翻譯機(jī)構(gòu)寥寥無幾,而且這其中沒有知名的翻譯品牌,無法對(duì)市場起到良好的引領(lǐng)和規(guī)范作用。上海翻譯公司的情況也是如此,可以說,基本上處于群龍無首的狀態(tài)。
    正如狄更斯在《雙城記》的開篇中寫的那樣:“這是最美好的時(shí)代,這是最糟糕的時(shí)代?!奔仁菣C(jī)遇,也是挑戰(zhàn)。要獲得長足的發(fā)展,就必須實(shí)現(xiàn)突破,改變也利用這種現(xiàn)狀,實(shí)現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化、信息化,努力把自己打造成一個(gè)品牌。
    翻譯公司的競爭力不在于價(jià)格。打價(jià)格戰(zhàn)的翻譯公司自己降低了自己的格局。質(zhì)量才是公司發(fā)展的根本。而作為企業(yè),要獲取利潤,就要綜合各方面因素。對(duì)翻譯公司來說,性價(jià)比顯得尤為重要,其競爭力在于通過規(guī)范的流程和項(xiàng)目管理、專業(yè)的翻譯人員、嚴(yán)格的質(zhì)量控制和先進(jìn)的翻譯工具,提供客戶滿意的產(chǎn)品和服務(wù)。
    戰(zhàn)略實(shí)現(xiàn)及優(yōu)化
    利用現(xiàn)代先進(jìn)的項(xiàng)目管理技術(shù)是提高翻譯公司的競爭力根本。翻譯項(xiàng)目管理的理念是:翻譯服務(wù)的提供者是組織(公司、部門或者項(xiàng)目組)而非個(gè)人。在提高翻譯個(gè)人素質(zhì)的基礎(chǔ)上,更要優(yōu)化工作流程和確保組織的協(xié)調(diào)性,并以嚴(yán)密的質(zhì)量保證體系確保所有工作都保質(zhì)保量地完成,同時(shí),人性化的服務(wù),要求客戶能夠翻譯服務(wù)全程參與和溝通,企業(yè)能夠?qū)蛻粜枨笞龀隹旖莸捻憫?yīng),讓用戶感受翻譯企業(yè)提供的服務(wù)的價(jià)值。
    實(shí)施要點(diǎn)及步驟
    要逐步規(guī)范操作流程。發(fā)展步驟可分為以下幾個(gè)階段:
    第一階段(20xx):準(zhǔn)備期,最重要的是繼續(xù)做好譯員的儲(chǔ)備工作。同時(shí)進(jìn)一步完成細(xì)化專業(yè)分工,以達(dá)到更為精準(zhǔn)的目標(biāo)。
    這個(gè)時(shí)期,公司業(yè)務(wù)仍不是非常穩(wěn)定,服務(wù)業(yè)務(wù)的隨機(jī)性比較大,語種和領(lǐng)域都無法有一個(gè)確定的需求量,因此仍僅采用兼職譯員。
    譯員的儲(chǔ)備在各個(gè)階段都是至關(guān)重要的,而且尤其在初期,也是一件比較困難的事情,實(shí)施起來是一個(gè)系統(tǒng)工程。
    那么如何尋找合格優(yōu)秀的譯員呢?首先需要和公司的業(yè)務(wù)需求相匹配,分析業(yè)務(wù)發(fā)展趨勢(shì)以及目前主要客戶的需求趨勢(shì)。目前中國的翻譯市場,專職自由譯員才是真正的主力軍,因此重點(diǎn)也應(yīng)該放在這上面??梢缘礁鞔箝T戶網(wǎng)址的博客、各論壇、翻譯或外語人才網(wǎng)站去搜索,同時(shí)發(fā)布廣告。但這仍是一件費(fèi)時(shí)費(fèi)力的事情,效率會(huì)比較低,更為高效的方法仍在積極尋求中。
    挑選譯員,不僅要選擇外語專業(yè)人士,還要特別注重有經(jīng)驗(yàn)、有專業(yè)背景知識(shí)的人才??筛鶕?jù)其簡歷描述,對(duì)其進(jìn)行測試。
    明年會(huì)嘗試一種新的測試方法,即一篇專業(yè)中文稿,分組測試譯員??梢詮膶I(yè)期刊或?qū)I(yè)性網(wǎng)站選擇一段中文,通過電子郵件、qq、msn等讓幾個(gè)譯員互相翻譯,即讓一組譯員把中文稿翻譯成外文,再讓另一組譯員把翻譯后的外文稿翻譯成中文。比較前后得到的中文,如果基本含義表述沒有遺漏,術(shù)語翻譯正確、語句符合中文行文習(xí)慣,那么前面中翻外的譯員和后面外翻中的譯員都是合格的。
    對(duì)于測試合格的譯員,正式合作時(shí),還是要采取謹(jǐn)慎的態(tài)度。初次合作,最好是小單合作,稿件量不要太大。在得到反饋、質(zhì)量滿意后,才可加大其工作量,但即使對(duì)合作很久的譯員,也仍要對(duì)其譯稿進(jìn)行定期或不定期的抽查。為譯員建檔,并逐步建立一套完善的翻譯質(zhì)量評(píng)估體系。
    同時(shí),要逐步提高輔助翻譯軟件、文字轉(zhuǎn)換處理工具、數(shù)據(jù)庫等的應(yīng)用能力,要有強(qiáng)大的技術(shù)支持。但是這些軟件正版大多很貴,且并沒有開發(fā)者說的那么神,下個(gè)盜版的用就可以。
    加強(qiáng)與譯員及譯員與譯員之間的溝通。經(jīng)常會(huì)遇到量大且時(shí)間急的稿件,這時(shí)就需要多人共同完成??山⒁粋€(gè)qq群,方便共同合作的譯員統(tǒng)一術(shù)語,交流合作。
    第二階段(20xx―20xx):過渡期,逐步引入項(xiàng)目管理機(jī)制?;就瓿杉?xì)化專業(yè)分工的目標(biāo),優(yōu)化人力資源管理。
    翻譯項(xiàng)目管理指項(xiàng)目經(jīng)理按照客戶的要求,在既定時(shí)間內(nèi)利用各種技術(shù)、工具等現(xiàn)代管理方法,理順翻譯、審校、排版等工作環(huán)節(jié),保證質(zhì)量地完成翻譯任務(wù),并將成本控制在預(yù)算范圍內(nèi)。其根本任務(wù)是提高公司競爭力合市場價(jià)值?;玖鞒贪ㄒ韵聨讉€(gè)方面:
    1)項(xiàng)目計(jì)劃:銷售、市場訂單下達(dá)后,項(xiàng)目經(jīng)理(pm)分析客戶需求:文件屬于何種專業(yè)?源語言和目標(biāo)語言?是否需要外籍專家?需要哪些技術(shù)支持?需配備什么樣的分哪一小組?必要時(shí)要求客戶提供相關(guān)資料,并統(tǒng)計(jì)待譯文字?jǐn)?shù),然后做項(xiàng)目計(jì)劃。
    2)項(xiàng)目預(yù)處理:整理相關(guān)文檔,通知建立術(shù)語庫,進(jìn)行項(xiàng)目預(yù)處理,如對(duì)文稿進(jìn)行掃描、識(shí)別等,生成項(xiàng)目包。
    重中之重。
    譯員返回稿件時(shí),要將譯文連同更新后的項(xiàng)目翻譯語料庫和術(shù)語庫打包返回。
    4)項(xiàng)目審校:將譯文派發(fā)給審校,并確定返回時(shí)間。翻譯稿件完成后,將由一審人員進(jìn)行稿件的專業(yè)校對(duì)和審譯,并將修改意見反饋給翻譯人員核對(duì)。
    母語審校:對(duì)于質(zhì)量要求比較高的稿件,安排目標(biāo)語言的母語專家進(jìn)行母語審譯和潤色,確保符合目標(biāo)語言的用語習(xí)慣和語言風(fēng)格。
    5)項(xiàng)目排版:按照項(xiàng)目要求及計(jì)劃,將譯文交給排版部門進(jìn)行排版并收回。
    6)項(xiàng)目質(zhì)檢:按照項(xiàng)目要求及計(jì)劃,將排版后的譯文交給質(zhì)檢部門進(jìn)行檢
    查,并及時(shí)收回。
    7)項(xiàng)目出廠:規(guī)整文檔、定稿,提交出廠檢查,檢查通過后提交項(xiàng)目終稿。
    8)項(xiàng)目:項(xiàng)目結(jié)束后,需要做項(xiàng)目收尾的后期工作,對(duì)項(xiàng)目成員的表現(xiàn)做成書面評(píng)價(jià),整理術(shù)語、語料等,總結(jié)項(xiàng)目得失和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為以后的項(xiàng)目提供參考。
    9)售后服務(wù):項(xiàng)目結(jié)束后,客戶對(duì)譯稿的反饋將通過銷售或客服人員轉(zhuǎn)至項(xiàng)目經(jīng)理處理。在遇到投訴時(shí),要冷靜處理,迅速判斷問題原因所在,提出解決方案。并及時(shí)通知相關(guān)人員調(diào)度資源、投訴處理。另外,客服人員負(fù)責(zé)對(duì)對(duì)已提交的項(xiàng)目及已合作客戶做后期的跟進(jìn)維護(hù),了解客戶對(duì)項(xiàng)目及對(duì)公司的滿意度。
    在此過程中,建立一個(gè)以項(xiàng)目管理為核心的團(tuán)隊(duì)協(xié)同作業(yè)平臺(tái)大有用處。因?yàn)榉g的本質(zhì)就是信息溝通的工具,有了這一平臺(tái)公司就可以根據(jù)以往的經(jīng)驗(yàn)提供給譯員可能需要的信息,如專業(yè)術(shù)語、特殊文體、行業(yè)背景等,可幫助譯員高效地完成工作,并且有助于提高兼職譯員的忠誠度。項(xiàng)目管理人員、翻譯人員、以及校譯人員等可以隨時(shí)在網(wǎng)上進(jìn)行翻譯文稿傳遞、翻譯進(jìn)度控制、工作溝通交流和反饋、翻譯質(zhì)量監(jiān)督、翻譯結(jié)果評(píng)定等工作,同時(shí),每次完成的任務(wù)再通過這個(gè)平臺(tái)反饋給公司,有助于公司積累經(jīng)驗(yàn)建立、完善知識(shí)庫,成為企業(yè)進(jìn)一步知識(shí)管理的基礎(chǔ)。
    建立數(shù)據(jù)庫,對(duì)項(xiàng)目進(jìn)行記錄,包括項(xiàng)目編號(hào),項(xiàng)目名稱、項(xiàng)目類型和主題、主要負(fù)責(zé)人、語言、日期、反饋等,且以公司經(jīng)理身份登錄系統(tǒng)后的界面,除上述內(nèi)容外,還有一些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),如每月新單數(shù)、類型分布等等。
    第三階段(20xx―20xx):發(fā)展成熟期,完善體系。以自由譯員為主,同時(shí)配有一定數(shù)量的專職譯員。
    實(shí)行項(xiàng)目經(jīng)理責(zé)任制,項(xiàng)目管理一抓到底。隨著專業(yè)分工的加深,項(xiàng)目經(jīng)理的分工也應(yīng)隨之優(yōu)化,每個(gè)人負(fù)責(zé)一個(gè)或幾個(gè)領(lǐng)域的翻譯項(xiàng)目。
    進(jìn)一步完善質(zhì)量考評(píng)機(jī)制,質(zhì)量與譯員績效掛鉤。
    培養(yǎng)一部分專職譯員,保證翻譯質(zhì)量,可降低管理成本,也可兼顧公司的應(yīng)急能力。
    和要求,調(diào)整項(xiàng)目進(jìn)度,修改翻譯,解答客戶問題。
    以上是我對(duì)翻譯部未來幾年發(fā)展的規(guī)劃說明。鑒于缺乏工作經(jīng)驗(yàn),且各方面都不是很成熟,必然存在許多問題,還請(qǐng)多多指正。
    總結(jié)人:
    20xx年1月11日
    工作簡歷翻譯公司篇三
    婚姻狀況: 已婚 民族: 漢族
    戶籍: 湖北-黃岡 年齡: 32
    現(xiàn)所在地: 廣東-東莞 身高: 162cm
    希望地區(qū): 廣東-東莞
    希望崗位: 財(cái)務(wù)/審(統(tǒng))計(jì)類-統(tǒng)計(jì)員
    財(cái)務(wù)/審(統(tǒng))計(jì)類-會(huì)計(jì)
    財(cái)務(wù)/審(統(tǒng))計(jì)類-會(huì)計(jì)助理
    財(cái)務(wù)/審(統(tǒng))計(jì)類-出納員
    尋求職位:
    待遇要求: 2000元/月 可面議
    最快到崗: 隨時(shí)到崗
    教育經(jīng)歷
    培訓(xùn)經(jīng)歷
    工作經(jīng)驗(yàn)至今5年0月工作經(jīng)驗(yàn),曾在2家公司工作
    公司性質(zhì): 私營企業(yè) 行業(yè)類別: 建筑施工與工程
    擔(dān)任職位: 內(nèi)帳會(huì)計(jì) 崗位類別: 會(huì)計(jì)
    工作描述: 負(fù)責(zé)做好每個(gè)月應(yīng)收.應(yīng)付帳款的對(duì)帳工作,公司員工費(fèi)用報(bào)銷的單據(jù)的審核.工資表的核算.
    每月底所有當(dāng)月憑證的輸入.核算,結(jié)出資產(chǎn)負(fù)債表,利潤表.
    公司性質(zhì): 私營企業(yè) 行業(yè)類別: 建筑施工與工程
    擔(dān)任職位: 會(huì)計(jì)兼出納 崗位類別: 會(huì)計(jì)
    工作描述: 負(fù)責(zé)應(yīng)收、應(yīng)付所有單據(jù)審核,內(nèi)部員工報(bào)銷所有費(fèi)用的審核、復(fù)核,工資核算,月底編制資產(chǎn)負(fù)債表、利潤表、應(yīng)收款明細(xì)表、應(yīng)付款明細(xì)表、現(xiàn)金及銀行存款的明細(xì)表。
    公司性質(zhì): 民營企業(yè) 行業(yè)類別: 其他
    擔(dān)任職位: 崗位類別: 會(huì)計(jì)
    工作描述: 財(cái)務(wù)往來客戶對(duì)賬業(yè)務(wù)、內(nèi)部員工報(bào)銷賬目核算、工資核算
    倉庫進(jìn)出貨物的登記、單據(jù)錄入、審核
    熟悉財(cái)務(wù)上的工作流程、制度
    熟悉倉庫工作上的制度、管理
    離職原因: 工廠搬遷
    公司性質(zhì): 合資企業(yè) 行業(yè)類別: 其他
    擔(dān)任職位: 崗位類別: 會(huì)計(jì)
    能很的把倉庫庫存的貨物做到先進(jìn)先出,不讓公司承擔(dān)不必要的損失
    離職原因: 回老家結(jié)婚
    技能專長
    專業(yè)職稱: 會(huì)計(jì)員
    計(jì)算機(jī)水平: 中級(jí)
    工作職責(zé) 每月銷售報(bào)表、財(cái)務(wù)往來客戶對(duì)賬業(yè)務(wù)、工資核算
    倉庫每月底盤點(diǎn)
    語言能力
    普通話: 粵語:
    英語水平: 英語專業(yè) 口語一般
    英語: 一般
    求職意向
    發(fā)展方向: 會(huì)計(jì)、審計(jì)、統(tǒng)計(jì)、倉管、辦公室文職等職務(wù)
    本人不論從事以上任何職務(wù),在該工作崗位上盡自己的能力,做好每一件事;
    能很快的與周圍的同事搞好關(guān)系,融入該公司這個(gè)大集體中
    接受能力強(qiáng),應(yīng)變能力快
    有壓力才有動(dòng)力,壓力是動(dòng)力的源泉
    其他要求: 需簽定正規(guī)的勞務(wù)合同,不上夜班、每個(gè)星期有休假.
    自身情況
    有會(huì)計(jì)從業(yè)資格證
    了解了會(huì)計(jì)工作流程掌握了基本的工作技能
    熱情、能很好得與人溝通,具有團(tuán)隊(duì)合作精神、
    對(duì)負(fù)責(zé)的工作會(huì)付出全部精力和熱情,力爭在最短時(shí)間內(nèi)將目標(biāo)達(dá)成;
    對(duì)事物有敏銳的洞察力、喜歡挑戰(zhàn),能在較短時(shí)間內(nèi)適應(yīng)高壓力的工作
    對(duì)于自己認(rèn)定的工作或事情,一定會(huì)努力做到最好
    工作簡歷翻譯公司篇四
    國籍: 中國
    目前所在地: 廣州
    民族: 漢族
    戶口所在地: 江西
    身材: 167 cm 57 kg
    婚姻狀況: 未婚
    年齡: 23 歲
    培訓(xùn)認(rèn)證: 誠信徽章:
    人才類型: 普通求職
    應(yīng)聘職位: 服裝/紡織/皮革/制鞋類:車板、服裝/紡織/皮革/制鞋類、其它類:
    工作年限: 6
    職稱: 高級(jí)
    求職類型: 均可
    可到職- 隨時(shí)
    月薪要求: 20xx--3500
    希望工作地區(qū): 廣州 廣州 深圳
    公司名稱: 永嘉,富麗,新豐起止年月:20xx-02 ~ 20xx-07
    公司性質(zhì): 私營企業(yè)所屬行業(yè):紡織,服裝
    擔(dān)任職務(wù): 車板
    工作描述: l
    離職原因: 另有發(fā)展
    教育背景
    畢業(yè)院校: 崇義中學(xué)
    所學(xué)專業(yè)一: 車板
    所學(xué)專業(yè)二: 車板
    起始年月 終止年月 學(xué)校(機(jī)構(gòu)) 專 業(yè) 獲得證書 證書編號(hào)
    20xx-09 20xx-07 高中 l l l
    外語: 英語 一般
    國語水平: 精通
    粵語水平: 一般
    因本人愛好服裝,一直以來都從事服裝行業(yè),熟悉各種服裝工藝制作.有多年的服裝成衣制作技術(shù)與車板指導(dǎo)工.跟單.紙樣及管理經(jīng)驗(yàn).熟悉各管理知識(shí)和車間.版房工作流程。曾做過針?biāo)罂椉芭W忻媪?
    本人對(duì)服裝廠的管理知識(shí)及工作流程相當(dāng)了解.
    本人有較高的團(tuán)體意識(shí).能尊重他人與同事和睦相處,以公司的利益為第一位,做好各項(xiàng)工作.本人勤奮好學(xué),愛崗盡職,真誠希望能夠求得相關(guān)單位在服裝制作方面給予一個(gè)學(xué)習(xí)與自身發(fā)展的機(jī)會(huì).為公司效力.謝謝!!
    本人對(duì)服裝行業(yè)有深厚的興趣,相信我的加盟能為公司作出貢獻(xiàn),真誠希望可以成為貴公司中的一員,同時(shí)希望可以在貴公司有學(xué)習(xí)和發(fā)展的機(jī)會(huì),為公司效力!
    工作簡歷翻譯公司篇五
    為了把我們近一年所學(xué)的基本的英漢互譯知識(shí)和方法全面地結(jié)合起來,院里給我們安排了翻譯實(shí)習(xí),使我們能相對(duì)忠實(shí)、準(zhǔn)確、流暢地將各種文體進(jìn)行英漢互譯,以此提高自身翻譯各種文本的實(shí)際能力。同時(shí),通過翻譯實(shí)習(xí),養(yǎng)我們成為一名翻譯工作者所應(yīng)具備的優(yōu)秀品質(zhì):誠實(shí)篤信,認(rèn)真負(fù)責(zé),嚴(yán)格遵守翻譯從業(yè)人員必備的各種職業(yè)規(guī)則以及嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的作風(fēng),吃苦耐勞的精神,團(tuán)結(jié)合作的風(fēng)尚等。
    我們的指導(dǎo)老師給了我們12份英文材料,每份約20xx字。我們實(shí)習(xí)的任務(wù)是完成所有材料的翻譯。根據(jù)學(xué)院及指導(dǎo)老師的要求,我計(jì)劃將所有材料在三周內(nèi)翻譯完成,每周平均翻譯四分材料。
    為了配合院里的工作,更為了通過實(shí)踐,總結(jié)自己的不足,以便在今后的語言實(shí)踐中自己翻譯水平和能力能夠得到相應(yīng)的提高和發(fā)展,我在完成計(jì)劃工作后,我開始了我的翻譯實(shí)習(xí)工作。
    工作簡歷翻譯公司篇六
    性 別: 女
    民 族: 漢族
    出生年月: 1991年10月14日
    政治面貌: 團(tuán)員
    婚姻狀況: 未婚
    身 高: 155cm
    體 重: 46kg
    戶 籍: 廣東湛江
    現(xiàn)所在地: 廣東湛江
    畢業(yè)學(xué)校: 江門職業(yè)技術(shù)學(xué)院
    學(xué) 歷: ???BR>    專業(yè)名稱: 室內(nèi)設(shè)計(jì)
    畢業(yè)年份:
    職位性質(zhì): 全職
    職位類別: 藝術(shù)/設(shè)計(jì)、廣告、銷售人員
    職位名稱: 室內(nèi)設(shè)計(jì)、家具/家居用品設(shè)計(jì)
    工作地區(qū): 廣東
    待遇要求: 可面議 ; 需要提供住房
    到職時(shí)間: 一個(gè)月內(nèi)
    語言能力: 英語 b級(jí) ; 普通話 標(biāo)準(zhǔn)
    計(jì)算機(jī)能力: 良好
    綜合技能: 裝飾美工證,英語b級(jí)證,計(jì)算機(jī)一級(jí)證,英語四級(jí)
    教育經(jīng)歷:
    時(shí)間 所在學(xué)校 學(xué)歷
    20xx年9月 - 7月 江門職業(yè)技術(shù)學(xué)院 ???BR>    所在公司: ××××交通管理設(shè)施有限公司
    時(shí)間范圍: 2月 - 4月
    公司性質(zhì): 國有企業(yè)
    所屬行業(yè): 廣告、公關(guān)、設(shè)計(jì)
    擔(dān)任職位: cad繪圖員
    工作描述: 室內(nèi)設(shè)計(jì),室內(nèi)裝潢,交通管理,道路搶修。
    離職原因:
    所在公司: 海南××裝飾工程有限公司
    時(shí)間范圍: 5月 - 8月
    公司性質(zhì): 私營企業(yè)
    所屬行業(yè): 廣告、公關(guān)、設(shè)計(jì)
    擔(dān)任職位: 實(shí)習(xí)設(shè)計(jì)師
    工作描述: 室內(nèi)設(shè)計(jì),室內(nèi)裝潢,室內(nèi)裝修。
    離職原因:
    自我評(píng)價(jià): 有責(zé)任心,對(duì)事不對(duì)人,工作認(rèn)真,熟悉cad,ps,3d.....
    發(fā)展方向: 想從事室內(nèi)設(shè)計(jì),裝飾,廣告,銷售方面的工作,室內(nèi)裝修·裝潢設(shè)計(jì),利用設(shè)計(jì)來豐富自己,想通過這些工作來鍛煉自己。
    其他要求: 有國家規(guī)定節(jié)假日,一個(gè)月有休假時(shí)間,當(dāng)然有培訓(xùn)機(jī)會(huì)更好,這樣豐富自己。
    電 話:×××××××××××
    e-mail:×××
    工作簡歷翻譯公司篇七
    姓 名:王xx
    性別:男
    婚姻狀況:已婚
    民族:漢
    戶 籍:上海
    年齡:34
    現(xiàn)所在地:寧波
    身高:1.74
    聯(lián)系電話:135********
    電子郵箱:****xxxxxx
    希望崗位:機(jī)電工程師
    工作年限:2年
    職稱:無職稱
    求職類型:全職
    到崗時(shí)間:隨時(shí)
    xx年3月—xx年7月 xx有限公司,擔(dān)任機(jī)電工程師。主要工作是:
    1、負(fù)責(zé)船用液壓設(shè)備和自升式鉆井平臺(tái)的監(jiān)造,船廠安裝建造期間的服務(wù);
    2、組織、指導(dǎo)和參與船廠的鉆井架安裝;
    3、負(fù)責(zé)安裝過程中出現(xiàn)的質(zhì)量問題反饋和處理,確保工期節(jié)點(diǎn)順利完成;
    5、進(jìn)行鉆井架技術(shù)服務(wù)和產(chǎn)品故障調(diào)查,分析和制定故障排除方案;
    6、提供產(chǎn)品質(zhì)量信息反饋和產(chǎn)品設(shè)計(jì)改進(jìn)方面的建議,對(duì)客戶進(jìn)行產(chǎn)品安裝和使用等方面的培訓(xùn)。
    xx年3月—xx年7月 xx有限公司,擔(dān)任維修工程師。主要工作是:
    1、主要負(fù)責(zé)組織、協(xié)調(diào)班組長進(jìn)行設(shè)備的維護(hù)保養(yǎng)和搶修工作;
    2、協(xié)助部門經(jīng)理建立設(shè)備管理體系,保證部門kpi指標(biāo);
    3、負(fù)責(zé)工程項(xiàng)目的審核與執(zhí)行過程的監(jiān)督;
    4、制定設(shè)備維護(hù)計(jì)劃并保證其嚴(yán)格有效的執(zhí)行;
    5、負(fù)責(zé)所有工業(yè)工程的現(xiàn)場管理與協(xié)調(diào),以確保工程的質(zhì)量;
    6、負(fù)責(zé)車間工藝參數(shù)的調(diào)整與優(yōu)化。
    畢業(yè)院校:xx大學(xué)
    最高學(xué)歷:大專
    畢業(yè)日期:xxxx-07
    專 業(yè) :輪機(jī)工程
    英語水平:優(yōu)秀
    國語水平:優(yōu)秀
    粵語水平:優(yōu)秀
    1、具備多設(shè)備現(xiàn)場維修和維護(hù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);
    2、精通機(jī)械、液壓、氣動(dòng)、真空、電氣等原理和運(yùn)行控制、故障診斷;
    3、熟悉注塑、鍍膜、擴(kuò)散等生產(chǎn)設(shè)備安裝、維護(hù)、調(diào)試、保養(yǎng)與改進(jìn)方法;
    4、精通設(shè)備管理體系的建立和運(yùn)行管理;
    5、熟練掌握設(shè)備全壽命周期管理、成本控制、績效管理、esh管理方法等。
    本人性格熱情,隨和,與人友善,有較扎實(shí)的理論和一年海外工作經(jīng)驗(yàn),有信心面對(duì)和挑戰(zhàn)任何困難。
    工作簡歷翻譯公司篇八
    姓名:
    目前所在:廣州
    年齡:26
    戶口所在:黑龍江
    國籍:中國
    婚姻狀況:未婚
    民族:漢族
    誠信徽章:未申請(qǐng)
    身高:174 cm
    人才測評(píng):未測評(píng)
    體重:62 kg
    人才類型:普通求職
    應(yīng)聘職位:資料員:
    工作年限:5
    職稱:初級(jí)
    求職類型:兼職
    可到職日期:隨時(shí)
    月薪要求:3500--5000
    希望工作地區(qū):廣州
    中國建筑股份有限公司廣東分公司
    起止年月:20xx-07~20xx-10
    公司性質(zhì):國有企業(yè)
    所屬行業(yè):建筑與工程
    擔(dān)任職位:資料主管
    工作描述:目前在亞運(yùn)城媒體村南區(qū)項(xiàng)目主要管理項(xiàng)目的資料工作,對(duì)各類文件、資料的收集、整理、歸檔、組卷等等(該項(xiàng)目竣工資料已移交給城建檔案館),偶爾對(duì)其他項(xiàng)目資料工作進(jìn)行檢查、指導(dǎo)等工作。
    離職原因:畢業(yè)院校:黑龍江建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院
    最高學(xué)歷:大專
    獲得學(xué)位:
    畢業(yè)日期:20xx-07
    專業(yè)一:電氣
    專業(yè)二:
    起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專業(yè)獲得證書證書編號(hào)
    語言能力外語:英語一般
    粵語水平:良好
    其它外語能力:
    國語水平:優(yōu)秀
    工作簡歷翻譯公司篇九
    在實(shí)習(xí)的過程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見慣的,沒必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來說就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。
    其實(shí)最重要的還是英語,馬上就大三了,可是我們還存在著語音語調(diào)的問題。導(dǎo)師還當(dāng)眾說我的發(fā)音很土,好丟人啊。雖然說內(nèi)容為王,但是作為英語專業(yè)的學(xué)生,口語是個(gè)門面,口語之于英文就像書寫之于作文。我真的好慚愧,學(xué)了那么多年英語,連簡單的good morning發(fā)音也發(fā)不標(biāo)準(zhǔn)。我的口語問題早在大一時(shí)就被發(fā)現(xiàn)了,不過一直沒有采取拯救行動(dòng),現(xiàn)在真要高度重視了,否則大學(xué)四年畢業(yè)了,還是一口土土的英文。很多東西,用中文表達(dá)出來毫無壓力,可是用到英文就發(fā)愁了,詞匯不足、表達(dá)不清晰、反應(yīng)不夠迅速。
    導(dǎo)師說這次實(shí)習(xí)是他們共同精心策劃的,并且和很多企業(yè)一起商討他們到底需要什么的人才。學(xué)習(xí)不能只停留在書面上,要運(yùn)用。企業(yè)希望我們一畢業(yè)就能為他們所用,他們不愿意多花精力和時(shí)間來鍛煉我們。天下老板一般黑呀!不過這也是我們必須具備的技能,有壓力才有動(dòng)力。希望我們?cè)谑O碌膬赡陼r(shí)間里,不浪費(fèi)光陰,努力提高自身各方面的技能,做一個(gè)合格的大學(xué)生,將來更好的服務(wù)社會(huì),實(shí)現(xiàn)自身的人生價(jià)值。
    每個(gè)大學(xué)生都在學(xué)英語,作為英語專業(yè)的我該如何立足?我正在尋找答案……“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊”,只要專業(yè)技能夠硬夠強(qiáng),一定會(huì)有自己的舞臺(tái)。我現(xiàn)在所要做的就是努力學(xué)習(xí),只有足夠的input,才能output。
    工作簡歷翻譯公司篇十
    將近一個(gè)月的暑期翻譯實(shí)習(xí)課程即將結(jié)束。在這次翻譯實(shí)習(xí)中,指導(dǎo)老師黃老師為我們布置了5篇精心挑選的具有代表性的翻譯資料。翻譯資料內(nèi)容豐富,涉及經(jīng)濟(jì)、高科技、實(shí)事新聞以及西藏文化保護(hù)等方面。
    經(jīng)過三年的英語學(xué)習(xí),大家的英語水平都有了很大的提高。作為英語專業(yè)的學(xué)生,我們中很多人以后有可能會(huì)走上英語翻譯的道路。這次學(xué)院組織的翻譯實(shí)習(xí)為我們提供了一個(gè)專業(yè)筆譯的機(jī)會(huì),也讓我們體會(huì)到一名筆譯的親身感受。翻譯實(shí)習(xí)要求我們?nèi)娴貙⑺鶎W(xué)的各項(xiàng)英語知識(shí)結(jié)合起來,并在翻譯實(shí)踐中,進(jìn)一步運(yùn)用翻譯技巧來提高翻譯水平。在這次的翻譯實(shí)習(xí)過程中,我雖然遇到很多困難,但也收獲頗豐。
    以前,盡管知道自己已經(jīng)學(xué)了這么多年英語,英語水平應(yīng)該也提高很多,但心里總是對(duì)自己沒有信心,總覺得自己英語不夠好,對(duì)未來的一切感到憂愁。但這次的翻譯實(shí)習(xí)之后,我感覺到翻譯其實(shí)也沒有那么難。只要認(rèn)真分析句子結(jié)構(gòu),我們都可以翻譯出來。雖然,現(xiàn)在我的譯文用詞不夠標(biāo)準(zhǔn),語句也還不夠得體,但我相信只要經(jīng)過長時(shí)間的訓(xùn)練,我也能翻出一篇好的譯文來。
    這次翻譯實(shí)習(xí)除了使我增強(qiáng)了信心以外,更重要的是讓我發(fā)現(xiàn)了很多翻譯的缺點(diǎn)和不足。首先是煉詞方面,用詞不夠準(zhǔn)確、恰當(dāng)。我記得翻譯資料中有一個(gè)句子關(guān)于英國外交部的“traveladvice”。
    “advice”本意是建議,但建議用在這里總覺得不恰當(dāng)。經(jīng)過一番思索,我翻譯成“旅行指南”,但后來恍然覺得“旅行指導(dǎo)”更恰當(dāng)吧。其次是語言表達(dá)能力不足。翻譯過程中,我明明對(duì)文章的意思理解,但真正表達(dá)時(shí)總覺得組織不好語言,翻譯出來的句子不夠得體。第三是知識(shí)面不夠廣泛。比如,對(duì)于翻譯資料中涉及日本核輻射和英國皇室婚禮等材料,如果能了解很多背景知識(shí),翻譯起來會(huì)容易很多。另外,專有名詞的翻譯也是一個(gè)難點(diǎn)。例如,關(guān)于經(jīng)濟(jì)的材料中提及美國標(biāo)準(zhǔn)??普爾公司和穆迪投資服務(wù)公司,如果平時(shí)做一個(gè)有心人,多積累一些常見的專有名詞,翻譯起來也會(huì)比較順利。
    翻譯是一門必須親自動(dòng)手實(shí)踐的課程。不親自動(dòng)手,翻譯水平如何就永遠(yuǎn)無法得知,也永遠(yuǎn)提高不了。這次的翻譯實(shí)習(xí)暴露了我在翻譯上的缺點(diǎn)和不足,也為我今后的努力指明了方向。在今后的學(xué)習(xí)過程中,我會(huì)針對(duì)不足之處加以訓(xùn)練,并且多讀多看各方面書籍和新聞來擴(kuò)大自己的知識(shí)面。這不僅僅是翻譯的要求,對(duì)于提高我們的自身素質(zhì)也很重要。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點(diǎn)擊下載文檔
    搜索文檔
    工作簡歷翻譯公司篇十一
    兩個(gè)月的實(shí)習(xí)期很快就過去了,美好的東西總是稍縱即失。
    我在實(shí)習(xí)的過程中,既有收獲的喜悅,也有一些遺憾。也許是實(shí)習(xí)日子短的關(guān)系,但時(shí)通過實(shí)習(xí),加深了我對(duì)專業(yè)知識(shí)基本的理解,豐富了我的用運(yùn)能力,使我對(duì)日常管理工作有了一定的感性和理性認(rèn)識(shí)。認(rèn)識(shí)到要做好日常管理工作,既要注重管理理論知識(shí)的學(xué)習(xí),更重要的是要把實(shí)踐與理論兩者緊密相結(jié)合。
    工作簡歷翻譯公司篇十二
    一.實(shí)習(xí)目的:
    為了使自己更加深入了解英語在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過的專業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語言應(yīng)用中分析問題及解決問題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行。通過實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛專業(yè),獻(xiàn)身國家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過參與一個(gè)完整的筆譯過程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。
    實(shí)習(xí)單位的介紹:
    翻譯公司是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專為國內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人提供專業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學(xué)回國人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本公司堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對(duì)外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。公司長期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車、金融、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。我們實(shí)行的是“翻譯―副譯審―總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠實(shí)做人,踏實(shí)做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。
    二.翻譯過程的基本環(huán)節(jié)與具體要求
    (一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:
    6.譯文送交三審審閱。
    (二)漢譯英的具體要求:
    1.符合寫作的一切規(guī)則
    a)格式要求
    i.拼寫正確
    ii.標(biāo)點(diǎn)正確(英語中不用漢語標(biāo)點(diǎn):英語無頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),所有符號(hào)語漢語大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒有;英語標(biāo)點(diǎn)和漢語沒有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)
    b)語法要求
    i.注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確
    ii.注意時(shí)態(tài)是否正確
    iii.人稱和數(shù)是否照應(yīng)
    c)詞和句子的要求
    i.每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確、符合上下文需要
    ii.每個(gè)單詞的搭配符合英語習(xí)慣
    iii.每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語習(xí)慣
    iv.每個(gè)介詞的用法符合英語習(xí)慣
    翻譯的三個(gè)基本要求是“信”、“達(dá)”、“雅”?!靶拧币笾覍?shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來,不得隨意地增減內(nèi)容?!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣?!把拧币笥煤喢?、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來。
    (三)在翻譯中遇到的困難及其分析:
    基于翻譯的具體要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實(shí)直譯出來,做到不隨意增減內(nèi)容,但卻做不到“達(dá)”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專業(yè)性的材料就會(huì)覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。
    在中國青年報(bào)上看到這樣一則消息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運(yùn)動(dòng)”成了“五四體育運(yùn)動(dòng)”……譯文中國人看不懂外國人不明白。
    工作簡歷翻譯公司篇十三
    導(dǎo)師說這次實(shí)習(xí)是他們共同精心策劃的,并且和很多企業(yè)一起商討他們到底需要什么的人才。學(xué)習(xí)不能只停留在書面上,要運(yùn)用。企業(yè)希望我們一畢業(yè)就能為他們所用,他們不愿意多花精力和時(shí)間來鍛煉我們。天下老板一般黑呀!不過這也是我們必須具備的技能,有壓力才有動(dòng)力。希望我們?cè)谑O碌膬赡陼r(shí)間里,不浪費(fèi)光陰,努力提高自身各方面的技能,做一個(gè)合格的大學(xué)生,將來更好的服務(wù)社會(huì),實(shí)現(xiàn)自身的人生價(jià)值。
    每個(gè)大學(xué)生都在學(xué)英語,作為英語專業(yè)的我該如何立足?我正在尋找答案……“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊”,只要專業(yè)技能夠硬夠強(qiáng),一定會(huì)有自己的舞臺(tái)。我現(xiàn)在所要做的就是努力學(xué)習(xí),只有足夠的input,才能output。
    要想領(lǐng)工資就得做事情。時(shí)常,張老師會(huì)打電話過來有些要緊的郵件要翻譯。一個(gè)電話一談就要半個(gè)鐘,然后就會(huì)打亂我自己原先的計(jì)劃,臨時(shí)插進(jìn)來要先把翻譯的事情搞定。然后一周還要上三天班,從早上九點(diǎn)半到晚上五點(diǎn)半,中午還沒得睡的哦。我通常白天上班,那晚上就什么事情都做不了了,只能看電視休息。這樣,我才發(fā)現(xiàn)原來賺錢那么不容易。而且為私人老板打工,還得調(diào)整自己適應(yīng)她的工作習(xí)慣。這對(duì)于時(shí)時(shí)刻刻想隨心所欲的我,簡直是折磨。
    任務(wù)化能讓自己靜心做事。最開始為了得到這份工作,一個(gè)晚上我居然能夠翻譯出一篇長達(dá)七八頁紙的藝術(shù)類論文,簡直是奇跡。后來,一個(gè)下午我居然能把一本英文藝術(shù)家傳記了解的七七八八。因?yàn)榉g是工作,工作有指標(biāo),所以我能夠靜心把完全沒有概念的藝術(shù)類文獻(xiàn)很快熟悉。
    商業(yè)眼光能幫助你賺錢。張老師有一定藝術(shù)造詣,但真正能使她賺錢卻是她的商業(yè)頭腦。她注重和朋友關(guān)系,抓住每個(gè)能擴(kuò)大她交際面的機(jī)會(huì)。有商業(yè)頭腦的藝術(shù)家能賺錢,當(dāng)然有商業(yè)頭腦的教授也能賺錢。其實(shí),無論是學(xué)術(shù)還是藝術(shù)領(lǐng)域,具備一個(gè)造詣的學(xué)者數(shù)量是不少的,但是兼?zhèn)渖虡I(yè)頭腦的學(xué)者就少之又少了。雖然說把學(xué)術(shù)商業(yè)化是有點(diǎn)不合適,但是說到底又有幾個(gè)真正的學(xué)者能夠家產(chǎn)萬貫?zāi)?,到后來還是具備商業(yè)頭腦的學(xué)者就夠名利雙收。
    女強(qiáng)人。有車有房有廠,還有兩間個(gè)人工作室,兩位二十四小時(shí)貼身秘書,還有美國綠卡,在美國購房。無論是從名還是從利的方面,張老師都不愧女強(qiáng)人這個(gè)稱號(hào)。但一個(gè)真正幸福的女強(qiáng)人還有有個(gè)溫馨的家。女強(qiáng)人不容易做啊。
    工作簡歷翻譯公司篇十四
     個(gè)人
    求職簡歷模板
    ,一份簡歷要怎樣來寫,那就是自己決定的事,為了讓大家有一個(gè)更好的寫作內(nèi)容,以下提供的這份簡歷只是一份參考范文。
    個(gè)人求職簡歷模板
    
    特種技能個(gè)人簡歷封面下載
    
    銷售專員個(gè)人簡歷模板下載
    
    外貿(mào)專業(yè)市場個(gè)人簡歷封面下載
    
    漢語言文學(xué)專業(yè)簡歷模板下載
    
    外貿(mào)專業(yè)市場個(gè)人簡歷模板下載
    
    事業(yè)單位求職個(gè)人簡歷封面下載
    
    服裝導(dǎo)購員個(gè)人簡歷模板下載
    
    嵌入式軟件開發(fā)個(gè)人簡歷模板下載
    工作簡歷翻譯公司篇十五
    這次實(shí)習(xí)增進(jìn)了同學(xué)之間的感情,雖然旅程很長、而且景點(diǎn)對(duì)我們來說也沒有新鮮感,但是我們依舊一路歡聲笑語。同時(shí),這次實(shí)習(xí)也加深了我們對(duì)學(xué)校的了解。
    其實(shí)最重要的還是英語,馬上就大三了,可是我們還存在著語音語調(diào)的問題。導(dǎo)師還當(dāng)眾說我的發(fā)音很土,好丟人啊。雖然說內(nèi)容為王,但是作為英語專業(yè)的學(xué)生,口語是個(gè)門面,口語之于英文就像書寫之于作文。我真的好慚愧,學(xué)了那么多年英語,連簡單的goodmorning發(fā)音也發(fā)不標(biāo)準(zhǔn)。我的口語問題早在大一時(shí)就被發(fā)現(xiàn)了,不過一直沒有采取拯救行動(dòng),現(xiàn)在真要高度重視了,否則大學(xué)四年畢業(yè)了,還是一口土土的英文。很多東西,用中文表達(dá)出來毫無壓力,可是用到英文就發(fā)愁了,詞匯不足、表達(dá)不清晰、反應(yīng)不夠迅速。
    工作簡歷翻譯公司篇十六
    每個(gè)應(yīng)屆畢業(yè)生在學(xué)校畢業(yè)前都需要進(jìn)行畢業(yè)實(shí)習(xí),以下是由中國人才網(wǎng)提供一篇實(shí)習(xí)總結(jié)范文,提供給應(yīng)屆畢業(yè)生寫總結(jié)時(shí)參考所用。更多實(shí)習(xí)材料盡在shixi/
    20xx年的暑假對(duì)我來說,是我有生以來度過的最有意義的一個(gè)暑假!在之前的將近一個(gè)月的時(shí)間里,我到公司參加社會(huì)實(shí)習(xí),在實(shí)習(xí)中我學(xué)到了很多。不過給我印象最深的就是我以后再也不怕任何形式的工作了,因?yàn)檫@一次工作給我的感受就是,我能夠做好任何工作!
    工作中學(xué)習(xí),從知識(shí)到態(tài)度轉(zhuǎn)變。報(bào)到那天,我有幸參與了三個(gè)員工評(píng)價(jià)、總結(jié)的會(huì)議,在他們的匯報(bào)中我對(duì)公司有了立體的認(rèn)識(shí)。在之后的工作中,無論是信息部、能源部、還是辦公室的輪崗,我都以一個(gè)正式員工的身份要求自己,讓自己踏踏實(shí)實(shí),不求回報(bào),只是從實(shí)踐中學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。我認(rèn)為,對(duì)于我――一個(gè)出國留學(xué)又渴望回國效力的學(xué)生來說,需要合中西之長,用這個(gè)平臺(tái)更好的完善自己。公司作為我步入社會(huì)的起點(diǎn),使我清晰地理解什么是工作,并嘗試融入一個(gè)社會(huì)型的氛圍。在短短三周中,我學(xué)會(huì)了很多知識(shí)類的能力,且更重要是一種面對(duì)忙碌面對(duì)困難的成熟態(tài)度。
    實(shí)習(xí)期間,我的所掌握的知識(shí)及其體系得到了提高,這是一個(gè)發(fā)現(xiàn)問題并完善的過程。本以為英語對(duì)留學(xué)的我不算什么,為公司翻譯網(wǎng)頁時(shí)候才發(fā)現(xiàn),從科學(xué)術(shù)語的詞匯到方位地點(diǎn)的用法并不熟知;為此我向經(jīng)理申請(qǐng)了相關(guān)書籍,對(duì)照附錄的術(shù)語逐詞查找。關(guān)于地形圖等高線的勾畫,我曾信誓旦旦的以為高中學(xué)過此類知識(shí),一定會(huì)圓滿完成任務(wù);誰知道正是這樣的大意為我的工作增加了難度:我曾描串線,也曾設(shè)錯(cuò)地形高度值,于是校對(duì)變得異常復(fù)雜;然而“錯(cuò)誤”卻讓我更加熟練地掌握了地圖制作的軟件――于是我為自己制訂了兩個(gè)工作準(zhǔn)則,要心細(xì)認(rèn)真,也要不怕錯(cuò)誤,因?yàn)殄e(cuò)誤可以暴露問題,使我有意外的進(jìn)步。在閑暇時(shí)間,我認(rèn)真學(xué)習(xí)了可研報(bào)告的寫作模式,同時(shí)也具體了解了風(fēng)力發(fā)電場所涉及到的相關(guān)專業(yè)及內(nèi)容――這是一個(gè)推動(dòng)思考的學(xué)習(xí),它教給我認(rèn)識(shí)新事物的調(diào)研方法――思考若干專業(yè)的涉及其實(shí)就是促進(jìn)思維全面性的過程。在翻閱了若干可研、預(yù)可研之后,我可以迅速查找出風(fēng)電場工程所需的各類數(shù)據(jù),這對(duì)于指向性查找能力是一次難得的訓(xùn)練。
    我在不斷學(xué)習(xí)和吸納中尋找自己最佳的工作狀態(tài)狀態(tài),這使我為整理能源部可研報(bào)告材料時(shí)讓工作效率和質(zhì)量有所突破。我開始規(guī)劃我的工作,我的工作目標(biāo),目標(biāo)可分為多少小環(huán)節(jié),每個(gè)環(huán)節(jié)怎么做才可以更高效,包括怎樣做可以相對(duì)勞逸結(jié)合。