2023年錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(專業(yè)16篇)

字號(hào):

    報(bào)告的撰寫需要考慮受眾的背景和需求,選擇合適的表達(dá)方式和范圍。要寫一篇較為完美的報(bào)告,還需要反復(fù)修改和梳理,確保信息表達(dá)的精準(zhǔn)和有效。以下是小編為大家收集的報(bào)告范文,僅供參考,希望能給大家提供一些寫作思路和樣式。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇一
    陽泉市
    問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對(duì)答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。
    據(jù)說有個(gè)施工隊(duì),隊(duì)長在圖紙上打地基的地方寫了個(gè)注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊(duì)長的“命令”把工地上不合標(biāo)號(hào)的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時(shí)也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊(duì)長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會(huì)是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個(gè)字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
    現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。如果沒有它,我們的生活將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑??粗粘I詈痛蠼稚铣霈F(xiàn)的錯(cuò)別字越來越多,所以我們小組決定就以錯(cuò)別字的影響為課題進(jìn)行研究。
    行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的`告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
    1.數(shù)據(jù)分析
    您對(duì)“街頭錯(cuò)別字”的認(rèn)識(shí)?
    從上表看出,對(duì)于街頭錯(cuò)字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯(cuò)字,對(duì)于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
    通過對(duì)街頭錯(cuò)字人們的認(rèn)識(shí)的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯(cuò)別字對(duì)
    由上述列表不難看出,人們對(duì)于錯(cuò)別字對(duì)個(gè)人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時(shí)將“其喜洋洋者已”錯(cuò)誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯(cuò)別字的分布之廣泛。
    2.錯(cuò)別字種類
    第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
    第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況
    十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
    第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
    第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
    3.錯(cuò)別字產(chǎn)生的原因
    寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
    寫字人文化水平不夠,有些字不會(huì)寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點(diǎn)之差。
    字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
    寫字人用了繁體字。
    難字不會(huì)寫:如,羲、瀚、蔫等。
    有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
    由于心急,本應(yīng)寫前一個(gè)字,心里卻想著下一個(gè)字,結(jié)果造成錯(cuò)誤。
    基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒改變;部首寫錯(cuò)。
    4.我國漢字文明
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇二
    20xx年10月29日。
    尋找錯(cuò)別字、詞,病句,不規(guī)范字體,用錯(cuò)的標(biāo)點(diǎn)資料。
    廣告牌問題的提出:希望人們能正確使用祖國語言文字。
    我和調(diào)查小組的成員們到公園里大街上調(diào)查廣告牌。經(jīng)過調(diào)查街上的一些商店,為了吸引顧客,有個(gè)性和趕時(shí)尚潮流,就把廣告牌上的字亂改寫或用諧音字詞亂改成語等。
    一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時(shí)尚”寫成了“時(shí)裳”,“真功夫”寫成了“蒸功夫”或“針功夫”,“娛樂圈”寫成了“魚樂圈”.......這些錯(cuò)誤在街上已經(jīng)是屢見不鮮!
    據(jù)我們的調(diào)查和采訪得知,造成這種問題的原因是現(xiàn)在的人們,完全為了追趕時(shí)尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯(cuò)字沒有。還有就是店主故意寫錯(cuò),自作聰明地把偏旁去掉或用錯(cuò)。
    1.店主應(yīng)該在做廣告牌的.時(shí)候,想想每個(gè)字的音、形、意,再相比較,就應(yīng)該會(huì)發(fā)現(xiàn)字與字之間的意思不同,就不會(huì)亂用了。
    2.店主該考慮濫用錯(cuò)別字對(duì)下一代兒童的教育和影響,對(duì)社會(huì)的影響,就不會(huì)發(fā)生這種錯(cuò)誤了。
    現(xiàn)在的人們這樣瘋狂地奔時(shí)尚,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,虧那么多的老外還興致勃勃地學(xué)中國的“方塊字”,但中國人自己都不好好學(xué)習(xí),可惜呀。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇三
    市場上、大街上。
    街頭招牌、廣告等公共場所的錯(cuò)別字等不規(guī)范的字。
    我特地找了兩個(gè)同學(xué)針對(duì)街頭錯(cuò)別字做了一次調(diào)查。平時(shí)我們總會(huì)在大街上看到的招牌廣告,形形色色,奪目耀眼,但我們仔細(xì)去看的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的。大致分為以下幾種情況:
    首先肯定是提高文學(xué)水平,活到老學(xué)到老,這句話永遠(yuǎn)沒有錯(cuò)。同時(shí)要從身邊的事物抓起,明白錯(cuò)別字帶來的危害。希望人們都養(yǎng)成好習(xí)慣,在生活中獨(dú)絕錯(cuò)別字。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇四
    公園附近店鋪。
    xxx。
    觀察、詢問。
    漢字書法是一門獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。
    今天是11月5日,我和同學(xué)們一起來到了人工湖。在門口一個(gè)賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的“天津糖葫蘆”被錯(cuò)寫成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來?!?BR>    和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯(cuò)字都改了過來。
    通過調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
    一、對(duì)容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
    二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
    三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
    經(jīng)過分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    一、會(huì)誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會(huì)非常困難。
    二、如果外地人來油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;
    三、做為中國人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲————漢字。
    所以我們建議大家:
    二、運(yùn)用漢字時(shí)如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時(shí)查閱字典或請(qǐng)教他人;
    三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
    調(diào)查時(shí)間:......
    調(diào)查目的:搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
    調(diào)查人員:xxx,xxx,xxx。
    調(diào)查材料分析:通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
    我們一共調(diào),查了35家的招牌,
    1、飯店門口:“抄”飯。
    2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣。
    3、零售店鋪門口:“另”售。
    4、家具店門口:家“俱”
    5、裝潢店門口:裝“璜”
    6、失物廣告:失物“啟示”
    7、安裝公司門口:“按”裝。
    8、洗車店門口:洗車打“臘”
    9、飯店門口:“合”飯。
    10、水果店門口:“波”蘿……。
    在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)47.1%,錯(cuò)別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:
    1、商店的人們沒有多少文化,習(xí)慣性地寫上錯(cuò)字。
    2、商店的人不注意諧音。
    3、缺筆畫、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。
    4、大多寫成繁體字。
    5、有些店為了吸引人注意故意寫錯(cuò)。
    6、寫字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入。
    針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
    1、定期清理街頭錯(cuò)別字。
    2、對(duì)一些商家提出建議。
    3、向有關(guān)部門寫信,請(qǐng)他們出面管理。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇五
    調(diào)查時(shí)間:20xx年x月xx日(星期x)
    調(diào)查地點(diǎn): 市場街
    調(diào)查對(duì)象:街頭招牌、廣告等公共場所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。
    調(diào)查經(jīng)過:
    我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對(duì)街頭錯(cuò)別字等做了一次調(diào)查?,F(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,人人都有文化,可是街頭錯(cuò)別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊,符合《商標(biāo)法》外,其它的錯(cuò)別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多。如:我們在一家飯店門口發(fā)現(xiàn) “抄”飯,修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣 ,零售店鋪門口:“另”售,裝潢店門口:裝“璜” 等;還有一些是店主故意寫錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識(shí),產(chǎn)生不良的影響。
    調(diào)查反思:
    在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范地使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇六
    :20xx年10月18日(星期日)
    : 市場街
    :街頭招牌、廣告等公共場所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。
    :
    還有一些是店主故意寫錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識(shí),產(chǎn)生不良的影響。
    :
    在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個(gè),常用字約6000個(gè)。
    漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有502017年左右。漢字,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范地使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇七
    調(diào)查地點(diǎn):鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯(cuò)別字!
    今天,我調(diào)查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯(cuò)別字。有些招牌居然寫了簡化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來,告訴老板招牌上的“貞”字寫錯(cuò)了。老板竟然火冒三丈地說:“字錯(cuò)了又怎么樣?反正別人也不知道那個(gè)是‘貞’字。就算我的招牌上有錯(cuò)別字,那也輪不到你一個(gè)小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識(shí)好人心。
    更可笑的是,一家擺地?cái)偟乃?,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯(cuò)別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!
    調(diào)查建議:我希望這家店的老板要控制自己的錯(cuò)別字發(fā)生,注意自己的錯(cuò)別字,不要太粗心。街頭錯(cuò)別字是不好的,但是及時(shí)糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的,如果你把它寫錯(cuò)了的話,那它就會(huì)失去本身的美麗了。
    漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯(cuò)別字的好習(xí)慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。
    隨著社會(huì)的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的漢字水平并沒有因?yàn)樯畹母辉6岣撸炊兊寐浜罅恕?BR>    除了招牌的錯(cuò)別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯(cuò)字。如,洗衣機(jī)的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯(cuò)別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯(cuò)字。
    由于錯(cuò)別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個(gè)叫明明的人請(qǐng)朋友到家做客,在早上的時(shí)候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見一家餐廳的招牌上寫著一個(gè)大大的“折”字,這個(gè)明明是個(gè)非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進(jìn)去,沒想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個(gè)明明就去找老板理論,那老板則說:“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會(huì)有客人來吃飯。”你們是不是覺得這件事很好笑,但在笑過之后,你是否會(huì)發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。
    中國的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國的漢字文化發(fā)揚(yáng)光大。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇八
    xx市場
    走在繁華而熱鬧的市場里,刺眼的錯(cuò)別字隨處可見;“我行我塑”理發(fā)店,“飛頭打耳”游戲廳,“花之招展”花館,“衫青水袖”時(shí)裝店……這些店門常讓人覺得十分趣味,也覺得隱隱不安。污染了祖國的語言文字,以凈化祖國的語言文字。
    商家應(yīng)制造正規(guī)廣告,政府要加大力度監(jiān)管。讓我們共同把這些牛皮癬,一同清除。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇九
    尋覓街頭錯(cuò)別字,并記載上去,矯正。
    行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不標(biāo)準(zhǔn)用字遍及存在,有的成心運(yùn)用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
    一些街邊店面廣告上是呈現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新抽象〞寫成“新形像〞,一些服裝店把“一見鐘情〞寫成“衣見鐘情〞、“伊拉克〞寫成“衣拉客〞、“三國演義〞寫成“衫國演衣〞、“挑三揀四〞寫成“挑衫撿飾〞,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的狀況還常常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字假如不經(jīng)揣摩、琢磨甚至講究一番,還真有點(diǎn)難以識(shí)別呢!
    如今,在同窗們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有協(xié)助,希望當(dāng)前能多組織這樣的活動(dòng)。
    我以為:這些不標(biāo)準(zhǔn)的字句可以分紅兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小先生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的',所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的標(biāo)準(zhǔn)性和精確性。希望我們當(dāng)前看到的都是正確的字,不再呈現(xiàn)錯(cuò)別字了!
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十
    已源遠(yuǎn)流長幾千年的文字有著悠久的歷史經(jīng)歷了五種書體演變到今天我們書寫的漢字。如今與人類形影不離,溝通、交流、社交等都離不開漢字文化。那么錯(cuò)別字的出現(xiàn)必定不容小覷已發(fā)展到嚴(yán)重影響到我們的學(xué)習(xí)生活。
    我想錯(cuò)別字的出現(xiàn),其中有讀音的必要因素。讀音相似或相同往往很容易寫錯(cuò)別字。寫錯(cuò)別字往往還會(huì)惹出麻煩之類的。記得我曾經(jīng)在寫“水泄不通”時(shí)總是把“泄”寫成“瀉”,便讓高分付之東流。
    不僅如此,中國漢字博大精深,近幾百萬的漢字有的讀音相同也有的字形相似,當(dāng)然這字形相似也同樣是錯(cuò)別字形成的原因。行走在大街小巷中會(huì)看見形形色色的店鋪名運(yùn)用成語其中還篡改漢字,形成了“錯(cuò)別字”,店主們也可謂煞費(fèi)苦心,例如:一見鐘“琴”、“食”全“食”美等。如今不提倡使用錯(cuò)字成語,這樣很容易影響到學(xué)生的書寫,希望大家能提高警惕,別犯這些低級(jí)錯(cuò)誤喲!
    除了以上因素外,還有就是書寫者的一時(shí)疏忽,一不留神將在一個(gè)正確的字上“畫蛇添足”,加一個(gè)點(diǎn)加一個(gè)撇等。別忽視這一小細(xì)節(jié),令你的字什么都不是,而我,常常將“咸”少寫一撇,似咸不是咸。錯(cuò)別字便是錯(cuò)字、別字。那么就應(yīng)該多注意漢字,別讓一時(shí)之快而毀掉一個(gè)漢字。
    漢字書寫時(shí)中國傳統(tǒng)文化的繼承,我們要做的是傳承中國民族文化瑰寶,我們要合理利用,別讓漢字成為“錯(cuò)別字”而貽笑大方。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十一
    調(diào)查地點(diǎn):街頭
    調(diào)查目的:了解錯(cuò)別字情況
    調(diào)查方式:觀察
    今天,我無意間看見一個(gè)賣糖葫蘆的小攤前,我發(fā)現(xiàn)推車上面的“天津糖葫蘆”被錯(cuò)寫"天京糖葫蘆”,我告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你,我馬上修改過來。”
    和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我一起把這些錯(cuò)字都改了過來。
    通過調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
    一、對(duì)容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
    二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
    三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
    經(jīng)過分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    一、會(huì)誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會(huì)非常困難。
    二、如果外地人來油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;
    三、做為中國人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲——漢字。
    所以我建議大家在任何地方都要“欲要看究竟,處處細(xì)留心?!?BR>    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十二
    南屏街頭
    因?yàn)橛行┤怂阶詾E用錯(cuò)別字。
    有一次我和媽媽去買蘋果,倒看到了一種叫“平果”的水果,但外形與蘋果無異,我問攤主:“這是新品種嗎?”“這不就是很平常的蘋果嗎!”我突然感覺到,這就是一個(gè)很典型的錯(cuò)別字。
    買了蘋果后,我邊走邊想:擺攤的人文化水平低,所以往往出現(xiàn)錯(cuò)別字。想著、想著,一不留神就拐進(jìn)了菜場,里面人山人海,走了一段路,就發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)別字,那人把“胡椒”寫成了“胡叔”,我就問攤主:“你是不是姓胡?。俊薄澳阍趺粗??”“這上面不是寫著胡叔嗎?”那人拿起牌子看了一下,臉頓時(shí)紅了,說:“小朋友,謝謝你提醒了我!”我一下子自豪起來,感覺自己立了大功。
    走出菜場,拐進(jìn)一條小巷,一眼瞟去,又有不少錯(cuò)別字的。牌子掛在門口,整條小巷里的錯(cuò)別字,真是六月打雷——不稀奇,“衣衣不舍”,“隨心所浴”,到處都是,原來他們借成語在做廣告,我忽然擔(dān)心起來,萬一,一個(gè)五、六歲的.幼兒園小孩來這里,記住了招牌里的字,那對(duì)他一生都有害處??晌沂桥著喿由咸臁羞@個(gè)心,無這個(gè)力?。?BR>    我多么希望大家消滅錯(cuò)別字,把消滅錯(cuò)別字的活動(dòng),像鞭炮店失火——一響百應(yīng)?。≈灰吹藉e(cuò)別字趕緊給相關(guān)部門打電話,會(huì)害了小朋友的一生哦。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十三
    調(diào)查目的:搜集街頭招牌、小廣告錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出改進(jìn)意見,讓人們做到良好的用字規(guī)范,不被街頭錯(cuò)別字誤導(dǎo)。
    更可笑的還在后頭呢:摩托車的廣告:“騎”樂無窮;餐館廣告:“食”全“食”美;滅蚊廣告:默默無“蚊”;涂料廣告:好色之“涂”; 冰箱廣告:制冷“鮮”鋒;治痔瘡藥廣告:有“痔”無恐;口腔門診廣告:“快治”人口;禮品店廣告:“禮”所當(dāng)然;打印機(jī)廣告:百聞不如一“鍵”;還有很多很多錯(cuò)別字,讓人啼笑皆非。
    1.寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
    2.寫字人不夠仔細(xì),中國漢字有很多都特別相近,比如“木頭”寫成“術(shù)頭”,只是一點(diǎn)之差。有人把“武”寫作“武”[把[弋]寫成[戈]]。
    3.字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。
    4.寫字人因貪圖方便而寫了一些不規(guī)范的簡化字或別字。如有人將“酒”寫成“九”,把“餅干”寫成了“并干”,這種情況更是司空見慣的。
    5.有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
    1.寫完招牌后認(rèn)真看幾遍,發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字馬上改正。
    2.寫招牌式,對(duì)拿不準(zhǔn)的字提前查好
    3、提高招牌店人員的科學(xué)文化素質(zhì)
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十四
    調(diào)查人員:xxx
    調(diào)查目的:為了避免錯(cuò)別字,使社會(huì)更加和諧。
    調(diào)查過程:
    3、通過調(diào)查廣告、招牌等,一共找出了22個(gè)錯(cuò)別字。比如:某牛奶廣告“腸活動(dòng)·常年輕”“腸”字寫錯(cuò)了,應(yīng)為“?!?;某童裝店店牌“衣衣不舍”的“衣衣”寫錯(cuò)了,應(yīng)為“依依不舍”;某水果店標(biāo)價(jià)“菠蘿5元一斤”的“波”寫錯(cuò)了應(yīng)為“菠蘿”;某鞋店招牌“修鞋”的,少了一豎,應(yīng)為“修鞋”;地下停車庫某角落寫著“嚴(yán)禁仃車”的“仃”寫錯(cuò)了,應(yīng)為“嚴(yán)禁停車”。
    調(diào)查分析:
    1、我因?yàn)榇中?、不仔?xì)而導(dǎo)致多筆少畫;
    2、課外書中錯(cuò)別字,因打得太快,很急,而導(dǎo)致出現(xiàn)錯(cuò)別字,使大家誤解;
    3、廣告中得錯(cuò)別字是商家為了吸引人得眼球,自己能多賺錢。但還有些廣告,是有些人文化不高,并不知道這個(gè)字怎樣正確書寫。
    改進(jìn)建議:
    2、打字完以后,作為出版社,也要仔細(xì)檢查,一旦發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字,就要馬上改正;
    3、像廣告中的錯(cuò)別字,要及時(shí)勸告商家改正,如果商家不同意,就可以寫建議信給有關(guān)部門,讓他們加強(qiáng)管理。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十五
    調(diào)查時(shí)間:20xx年xx月x日,調(diào)查地點(diǎn):鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯(cuò)別字!
    今天,我調(diào)查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯(cuò)別字。有些招牌居然寫了簡化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來,告訴老板招牌上的“貞”字寫錯(cuò)了。老板竟然火冒三丈地說:“字錯(cuò)了又怎么樣?反正別人也不知道那個(gè)是‘貞’字。就算我的招牌上有錯(cuò)別字,那也輪不到你一個(gè)小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識(shí)好人心。
    更可笑的是,一家擺地?cái)偟乃?,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯(cuò)別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心??!
    調(diào)查建議:我希望這家店的老板要控制自己的錯(cuò)別字發(fā)生,注意自己的錯(cuò)別字,不要太粗心。街頭錯(cuò)別字是不好的,但是及時(shí)糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的,如果你把它寫錯(cuò)了的話,那它就會(huì)失去本身的美麗了。
    漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯(cuò)別字的好習(xí)慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。
    錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十六
    楊曼迪
    20xx年11月29日
    福建省福州市
    反饋現(xiàn)實(shí)中人們寫的錯(cuò)別字,并糾正過來,并呼吁人們要去好好注意那些錯(cuò)誤的漢字,堅(jiān)決不要寫錯(cuò)別字。
    生活中處處都有人寫錯(cuò)別字,錯(cuò)別字分為兩種類型:第一種類型是無中生有,現(xiàn)實(shí)中存在的字卻因?yàn)楣P畫筆順而寫成了錯(cuò)字。在調(diào)查中,發(fā)現(xiàn)許多店的招牌、廣告、標(biāo)語牌上都有錯(cuò)字,只要稍微注意下我就可以把它們“揪”出來,并糾正。比如:街上水果店把蘋果寫成“平”果,臍橙寫成“齊”橙,冰糖桔寫成冰糖“米吉”,一些賓館把歡迎光臨寫成歡“(多了一點(diǎn))”光臨,飲水寫成“隱”水,使用寫成“史”用,還有人把悅耳了“愉”耳,徽章寫成了“微”章。第二種類型是張冠李戴,人們會(huì)把很多成語里的一個(gè)字改成其它字,居然還有人用別字做廣告,比如:1、網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深;2、熱水器廣告:隨心所“浴”;3、鋼琴廣告:一見鐘“琴”、“琴”有獨(dú)鐘;4、洗衣機(jī)廣告:“閑”妻良母。其實(shí)還有一種很特別的錯(cuò)別字,就是流行語中的諧音,有些愛用電腦代替鉛筆寫字的人,一用上鉛筆就想著偷懶,想要少寫些字,就用數(shù)字來代替文字,還十分自豪,好像自己發(fā)明了什么。比如:1414=意思意思、99=舅舅、282=餓不餓......
    人們總是太粗心、懶惰、馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。
    如何避免寫錯(cuò)別字:我認(rèn)為第一種類型應(yīng)該要記住錯(cuò)別字的正確的寫法、讀音,并加強(qiáng)閱讀。第二種類型要通過宣傳和教育讓大家知道別字的壞處,讓大家少用別字。對(duì)于第三種錯(cuò)別字,由于它僅限于網(wǎng)蟲使用,還沒造成很大影響,就暫時(shí)不管它了。