最新論語心得翻譯(通用18篇)

字號:

    學(xué)好語文,不僅要掌握基本知識,還要培養(yǎng)綜合運用能力。注重結(jié)構(gòu)的完整和邏輯性,包括引言、主體和結(jié)論的合理組織和連接。閱讀總結(jié)范文是一種鍛煉自己總結(jié)能力的方式,推薦給大家。
    論語心得翻譯篇一
    1、君子求諸己,小人求諸人。譯文:君子嚴格要求自己,而小人則千方百計要求、苛求別人。
    2、君子欲衲于言,而敏于行。譯文:君子要少說虛話,多干實事。
    3、質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史,文質(zhì)彬彬,然后君子。譯文:質(zhì)樸勝過了文飾就會粗野,文飾勝過了質(zhì)樸就會虛浮,質(zhì)樸和文飾比例恰當,然后才可以成為君子。
    4、士不可以不弘毅,任重而道遠。譯文:士不可不志向遠大,意志堅強,因為他肩負重任,路途遙遠。
    5、己所不欲,勿施于人。譯文:自己不愿意的,不要加給別人。
    6、溫故而知新,可以為師矣。譯文:復(fù)習(xí)舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
    7、有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過。譯文:顏回這個人很好學(xué)。為人不遷怒他人,不重復(fù)犯(同樣的)錯。
    8、欲速則不達,見小利則大事不成。譯文:不要求快,不要貪求小利。求快反而達不到目的,貪求小利就做不成大事。
    10、人無遠慮,必有近憂。譯文:一個人沒有長遠的考慮,一定會有近在眼前的憂患。
    11、言必信,行必果。譯文:說話一定要講信用,做事一定要果斷。
    12、見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。譯文:見到賢能的.人就要(努力向他)看齊,見到不賢能的人就要(以他為反面教材)做自省。
    13、敏而好學(xué),不恥下問。譯文:做事勤敏,又好學(xué),不以問及下于他的人為恥。
    14、君子坦蕩蕩,小人長戚戚。譯文:君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁。
    15、學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。譯文:學(xué)習(xí)而不思考,人會被知識的表象所蒙蔽;思考而不學(xué)習(xí),則會因為疑惑而更加危險。
    16、子在川上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜!譯文:孔子在河邊說:時間就像這流水一樣,不分日夜的流淌。
    17、志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。譯文:那些有志向、有仁德的人,沒有為了謀求生存而損害仁德的,只有獻出自己的生命來成就仁德的。
    18、主忠信。毋友不如己者,過則勿憚改。譯文:切要以忠信為本,不要結(jié)交不如自己的朋友,有錯誤不要怕改正。
    19、益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,損矣。譯文:有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。結(jié)交正直的朋友,誠信的朋友,知識廣博的朋友,是有益的。結(jié)交諂媚逢迎的人,結(jié)交表面奉承而背后誹謗人的人,結(jié)交善于花言巧語的人,是有害的。
    20、三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。譯文:軍隊可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣。
    21、當仁,不讓于師。譯文:原指以仁為任,無所謙讓。后指遇到應(yīng)該做的事就積極主動去做,不推讓。
    23、知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。譯文:有知識不會疑惑有仁義不會擔憂有勇氣不會恐懼。
    24、不患寡而患不均,不患貧而患不安。譯文:不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。
    25、君子和而不同,小人同而不和。譯文:君子講求和諧而不同流合污,小人只求完全一致,而不講求協(xié)調(diào)。
    26、君子泰而不驕,小人驕而不泰。譯文:君子坦蕩而不驕狂,小人驕狂而不坦蕩。
    27、日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學(xué)也已矣。譯文:每天能學(xué)到一些自己沒有的知識,每月不忘自己已掌握的知識,這樣就可以說是好學(xué)的了。
    28、工欲善其事,必先利其器。譯文:要做好工作,先要使工具鋒利。比喻要做好一件事,準備工作非常重要。
    29、不患人之不己知,患不知人也。譯文:不擔心人們不知道自己,只擔心自己不知道別人。
    30、知之為知之,不知為不知,是知也。譯文:知道的就說知道,不知道就承認不知道,這才是真正的明智。
    論語心得翻譯篇二
    1、子路問政。子曰:“先之勞之?!闭堃妗W釉唬骸盁o倦。”
    譯文:子路向孔子請教政治的做法??鬃诱f:“自己帶頭做事,同時使百姓勤勞工作?!弊勇废胫肋M一步的作為??鬃诱f:“不要倦怠?!?BR>    2、仲弓為季氏宰,問政。子曰:“先有司,赦小過,舉賢才?!痹唬骸把芍t才而舉之?”子曰:“舉爾所知;爾所不知,人其舍諸?”
    譯文:仲弓擔任季氏的總管,向孔子請教政治的做法??鬃诱f:“先責(zé)成各級官員任事,不要計較他們的小過失,提拔優(yōu)秀的人才?!敝俟賳枺骸霸趺床拍苷J出優(yōu)秀的人才,再進而予以提拔呢?”孔子說:“提拔你所認識的,你不認識的,別人難道會錯過嗎?”
    3、子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所錯手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣?!?BR>    譯文:子路說:“假如衛(wèi)國的國君請你去治理國政,你要先做什么?”孔子說:“一定要我做的話,就是糾正名分?!弊勇氛f:“你未免太迂闊了吧?有什么好糾正的呢?”孔子說:“你真是魯莽??!君子對于自己不懂的事,應(yīng)該保留不說。名分不糾正,言語就不順當;言語不順當,公務(wù)就辦不成;公務(wù)辦不成,禮樂就不上軌道;禮樂不上軌道,刑罰就失去一定標準;刑罰失去一定標準,百姓就惶惶然不知所措了。因此君子使用任何名詞來表示名分,一定要讓它可以說得順當,說得出來的,也一定讓它可以行得通。君子對于自己的言論,要求做到一絲不茍吧?!?BR>    4、樊遲請學(xué)稼。子曰:“吾不如老農(nóng)?!闭垖W(xué)為圊,曰:“吾不如老圊?!狈t出。子曰:“小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負其子而至矣,焉用稼?”
    譯文:樊遲向孔子請求學(xué)習(xí)農(nóng)耕之事??鬃诱f:“我比不上有經(jīng)驗的農(nóng)夫?!彼终埱髮W(xué)習(xí)種菜??鬃诱f:“我比不上有經(jīng)驗的菜農(nóng)。”樊遲離去之后,孔子說:“樊須真是個沒志氣的人!在上位的人愛好禮制,百姓就沒有敢不尊敬的.;在上位的人愛好道義,百姓就沒有敢不服從的;在上位的人愛好誠信,百姓就沒有敢不實在的。能做到這樣,四方的百姓就背著小孩投奔過來了,又怎么用得到農(nóng)耕呢?”
    5、子曰:“誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對;雖多,亦奚以為?”
    譯文:孔子說:“熟讀《詩經(jīng)》三百篇,給他政治任務(wù)沒有順利辦成;派他出使外國而不能獨當一面;這樣念書再多,又有什么用處呢?”
    6、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!?BR>    譯文:孔子說:“政治領(lǐng)袖本身行為端正,就是不下命令,百姓也會走上正途;如果他自己行為不端正,即使下令要求,百姓也不會照著去做?!?BR>    7、子曰:“魯衛(wèi)之政,兄弟也?!?BR>    譯文:孔子說:“魯國和衛(wèi)國的政治,就像兄弟一樣?!?BR>    8、子謂衛(wèi)公子荊,“善居室。始有,曰:‘茍合矣’。少有,曰:‘茍完矣’。富有,曰:‘茍美矣?!?BR>    譯文:孔子談到衛(wèi)國的公子荊時說:“他善于居家理財。剛開始有一點(錢財),他說:‘差不多也就夠了?!詾槎嘁稽c時,他說:‘差不多就算完備了?!嘁稽c時,他說:‘差不多就算完美了?!?BR>    9、子適衛(wèi),冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之?!?BR>    譯文:孔子前往衛(wèi)國,冉有為他駕車??鬃诱f:“這里的人口眾多呀!”冉有說:“人口眾多之后,接著應(yīng)該做什么?”孔子說:“使他們富裕?!比接姓f:“如果已經(jīng)富裕了,還應(yīng)該做什么?”孔子說:“教育他們。”
    10、子曰:“茍有用我者,期月而已可也,三年有成?!?BR>    譯文:孔子說:“如果有人讓我主持國家政事,一年便差不多了,三年就一定會有成效。”
    11、子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺?!\哉是言也。”
    譯文:孔子說:“‘善人治理國家,經(jīng)過一百年,也就可以消除殘暴,廢除刑罰殺戮了?!@話說得真對呀!”
    12、子曰:“如有王者,必世而后仁。”
    譯文:孔子說:“如果有王者興起,也一定要三十年才能實現(xiàn)仁政。”
    13、子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”
    譯文:孔子說:“如果端正了自身的行為,管理政事有什么困難呢?如果不能使自身行為端正,又怎能使別人端正呢?”
    14、冉子退朝。子曰:“何晏也?”對曰:“有政?!弊釉唬骸捌涫乱?。如有政,雖不吾以,吾其與聞之。”
    譯文:冉求退朝回來??鬃诱f:“為什么回來得這么晚呀?”冉求說:“有政事?!笨鬃诱f:“那只是一般的事務(wù)。如果有政事,雖然國君不用我了,我也會知道的。”
    15、定公問:“一言而可以興邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是,其幾也。人之言曰:‘為君難,為臣不易。’如知為君之難也,不幾乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是,其幾也。人之言曰:‘予無樂乎為君,唯其言而莫予違也?!缙渖贫`也,不亦善乎?如不善而莫之違也。不幾乎一言而喪邦乎?”
    譯文:魯定公詢問孔子:“一句話就可以使國家興盛,有這樣的事嗎?”孔子回答說:“話不可以說得這樣武斷,以近似的程度看,有一句話是:‘做君主很難,做臣屬也不容易。’如果知道做君主很難,不是近于一句話就可以使國家興盛嗎?”定公又問:“一句話就可以使國家衰亡,有這樣的事嗎?”孔子回答說:“話不可以說得這樣武斷,以近似的程度看,有一句話是:‘我做君主沒有什么快樂,除了我的話沒有人違背之外。’如果你說的是對的而沒有人違背,不也很好嗎?如果說的話是不對的,而沒有人違背,不是近于一句話就可以使國家衰亡嗎?”
    16、葉公問政。子曰:“近者悅,遠者來?!?BR>    譯文:葉公向孔子請教政治的做法。孔子說:“使境內(nèi)的人高興,使境外的人來歸?!?BR>    17、子夏為莒父宰,問政。子曰:“無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成?!?BR>    譯文:子夏擔任莒父的縣長,向孔子請教政治的做法。孔子說:“不要想要很快收效,也不要只看小的利益。想要很快收效,反而達不到目的;只看小的利益,反而辦不成大事?!?BR>    18、葉公語孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之?!笨鬃釉唬骸拔狳h之直者異于是:父為子隱,子為父隱?!痹谄渲幸印!?BR>    譯文:葉公告訴孔子;“我們鄉(xiāng)里(楚國)有個正直的人,名叫躬的。他父親偷了羊,他親自去檢舉?!笨鬃诱f:“我們鄉(xiāng)里(魯國)正直的人做法不一樣,父親替兒子隱瞞,兒子替父親隱瞞,這里面自然就有正直了。”
    19、樊遲問仁。子曰:“居處恭,執(zhí)事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也?!?BR>    譯文:樊遲向孔子請教如何行仁。孔子說:“平時態(tài)度莊重,工作認真負責(zé),與人交往真誠,即使到了偏遠的落后地區(qū),也不能沒有這幾種德行。”
    20、子貢問曰:“何如斯可謂士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣?!痹唬骸案覇柶浯?。”曰:“宗族稱孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉。”曰:“敢問其次?!痹唬骸把员匦牛斜毓?,硁硁然小人哉!——抑亦可以為次以。”曰:“今之從政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也?”
    譯文:子貢向孔子請教:“要具備怎樣的條件才可以稱為士?”孔子說:“本身操守廉潔而知恥,出使外國不負君主所托,就可以稱為士了。”子貢說:“想請教次一等的表現(xiàn)?!笨鬃诱f:“宗族的人稱贊他孝順父母,鄉(xiāng)里的人稱贊他尊敬長輩?!弊迂曊f:“想請教再次一等的表現(xiàn)?!笨鬃诱f:“說話一定要守信,行動一定有結(jié)果,這種一板一眼的小人物,——也可以算是再次一等的士了。”子貢再問:“當前的政治人物怎么樣?”孔子說:“噫!這些人的器識,像是廚房里的小用具,算得了什么?”
    21、子曰:“不得中行而與之,必也狂狷乎!狂者進取,狷者有所不為也?!?BR>    譯文:孔子說:“找不到行為適中的人來交往,就一定要找到志向高遠,或潔身自好的人。志向高遠的人奮發(fā)上進,潔身自好的人有所不為。”
    22、子曰:“南人有言曰:‘人而無恒,不可以作巫醫(yī)?!品颍 薄安缓闫涞?,或承之羞。”子曰:“不占而已矣?!?BR>    譯文:孔子說:“南方人有句話說:‘人如果沒有恒心,就不可以做巫醫(yī)?!@句話說得真好?。 薄兑捉?jīng).恒卦》的《爻辭》說:“做事三心二意的人,免不了要遭受恥辱。”孔子說:“(這句話是說,沒有恒心的人)用不著去占卦了。”
    23、子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
    譯文:孔子說:“君子協(xié)調(diào)差異,而不強求一致;小人強求一致,而不協(xié)調(diào)差異。”
    24、子貢問曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也?!薄班l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也;不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之?!?BR>    譯文:子貢向孔子請教說:“全鄉(xiāng)的人都喜歡他,這樣的人怎么樣?”孔子說:“并不可取?!弊迂曉賳枺骸叭l(xiāng)的人都討厭他,這樣的人怎么樣?”孔子說:“也不可取。比較可取的是全鄉(xiāng)的好人都喜歡他,壞人都討厭他?!?BR>    25、子曰:“君子易事而難說也。說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也。說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉?!?BR>    譯文:孔子說:“君子容易服侍而很難討好。不依正當途徑去討好,他不會高興;但是等到用人的時候,他會按照才干去任命。小人很難服侍而容易討好。不依正當途徑去討好,他也會高興;但是等到用人時,他會全面要求,百般挑剔。”
    26、子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰?!?BR>    譯文:孔子說:“君子胸懷坦蕩而不傲慢無禮,小人傲慢無禮而不胸懷坦蕩?!?BR>    27、子曰:“剛、毅、木、訥近仁?!?BR>    譯文:孔子說:“剛強、果決、樸實、口拙這樣就接近人生正途了。”
    28、子路問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可謂士以。朋友切切偲偲,兄弟怡怡?!?BR>    譯文:子路向孔子請教:“怎么做才可以稱為士呢?”孔子說:“互助督促勉勵,相處和和氣氣,可以算是士了。朋友之間互相督促勉勵,兄弟之間相處和睦融洽?!?BR>    29、子曰:“善人教民七年,亦可能即戎矣。“。
    譯文:孔子說:“善人教導(dǎo)百姓達到七年的時候,就可以叫他們?nèi)④娮鲬?zhàn)了?!?BR>    30、子曰:“以不教民戰(zhàn),是謂棄之?!?BR>    譯文:孔子說:“用沒有受過作戰(zhàn)訓(xùn)練的老百姓去打仗,這就叫踐踏生命?!?BR>    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    論語心得翻譯篇三
    《論語》是中華文明的珍貴遺產(chǎn),也是中華文化的重要組成部分。作為中國人,不論身在何處,都應(yīng)該了解和研究這一經(jīng)典。而作為翻譯人員,更應(yīng)該深入理解其內(nèi)涵,準確傳達其精神。本文將結(jié)合自己的研究和翻譯經(jīng)驗,論述《論語》的翻譯和心得體會。
    第二段:論述《論語》的翻譯。
    《論語》是文言文著作,對于許多人來說,既語言古雅,意義深刻,難以理解和翻譯。因此,對于翻譯人員來說,必須具有高深的語言功底和巨大的耐心和毅力才能學(xué)以致用。在進行翻譯工作時,應(yīng)當注意到句子結(jié)構(gòu)、語法結(jié)構(gòu)、字義釋義等方面。同時,還應(yīng)該注意古代的文化背景和用語特點,準確把握《論語》的文化內(nèi)涵和道德教義。只有在這樣全面而準確地翻譯下,才能真正傳達《論語》的真正意義。
    第三段:談?wù)剛€人的翻譯經(jīng)驗。
    在翻譯《論語》時,我發(fā)現(xiàn)最重要的一點是耐心和恒心。古文閱讀和語言翻譯都需要一定的時間和精力,即使對于我們離母語較近的漢語文化也是如此。因此,我們需要耐心看待每一個細節(jié)和每一個用詞。此外,我們應(yīng)該更加珍惜自己的語言天賦,提高自己的語言能力,才能更好地翻譯和傳達。比如,我在譯《論語》時經(jīng)常借鑒了各種漢語注釋和意譯版本,以此提高我的漢語和古漢語水平。這樣做不僅有助于我翻譯,也有助于我的語言學(xué)習(xí)。
    第四段:探討《論語》的精神內(nèi)涵。
    《論語》是一部包含了中國古代文化和哲學(xué)思想的經(jīng)典著作,又從各種角度深刻體現(xiàn)了中華民族的智慧和人生哲學(xué)。其蘊含的君子修身、社會關(guān)系、家庭倫理等方面的智慧,一直是人們學(xué)習(xí)品德和行為規(guī)范的重要源頭。在讀懂《論語》后,不難發(fā)現(xiàn)它是尤其重視人本主義和道德倫理的。在現(xiàn)代社會,我們需要更加注重人性和人本主義,進一步發(fā)揚這些優(yōu)良傳統(tǒng)和思想。
    第五段:總結(jié)。
    在翻譯和了解《論語》的過程中,我們不僅可以學(xué)習(xí)到中華文化的基本知識,還可以進一步提高我們的思想修養(yǎng)和文化素質(zhì)。只有在了解《論語》的精髓并用恰當?shù)难哉Z傳達時,我們才能真正理解和傳承中華民族的傳統(tǒng)智慧和人生哲學(xué)。同時,我們也應(yīng)該不斷地學(xué)習(xí)和思考,并應(yīng)用到我們的現(xiàn)代生活。做到這些,我們才能真正做到“認真學(xué)習(xí)·胸中有賢人·居安思危·樂觀進取”。
    論語心得翻譯篇四
    1、子路問政。子曰:“先之勞之。”請益。子曰:“無倦。”
    譯文:子路向孔子請教政治的做法??鬃诱f:“自己帶頭做事,同時使百姓勤勞工作?!弊勇废胫肋M一步的作為。孔子說:“不要倦怠?!?BR>    2、仲弓為季氏宰,問政。子曰:“先有司,赦小過,舉賢才?!痹唬骸把芍t才而舉之?”子曰:“舉爾所知;爾所不知,人其舍諸?”
    譯文:仲弓擔任季氏的總管,向孔子請教政治的做法。孔子說:“先責(zé)成各級官員任事,不要計較他們的小過失,提拔優(yōu)秀的人才?!敝俟賳枺骸霸趺床拍苷J出優(yōu)秀的人才,再進而予以提拔呢?”孔子說:“提拔你所認識的,你不認識的,別人難道會錯過嗎?”
    3、子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所錯手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣?!?BR>    譯文:子路說:“假如衛(wèi)國的國君請你去治理國政,你要先做什么?”孔子說:“一定要我做的話,就是糾正名分。”子路說:“你未免太迂闊了吧?有什么好糾正的呢?”孔子說:“你真是魯莽啊!君子對于自己不懂的事,應(yīng)該保留不說。名分不糾正,言語就不順當;言語不順當,公務(wù)就辦不成;公務(wù)辦不成,禮樂就不上軌道;禮樂不上軌道,刑罰就失去一定標準;刑罰失去一定標準,百姓就惶惶然不知所措了。因此君子使用任何名詞來表示名分,一定要讓它可以說得順當,說得出來的,也一定讓它可以行得通。君子對于自己的言論,要求做到一絲不茍吧?!?BR>    4、樊遲請學(xué)稼。子曰:“吾不如老農(nóng)?!闭垖W(xué)為圊,曰:“吾不如老圊?!狈t出。子曰:“小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負其子而至矣,焉用稼?”
    譯文:樊遲向孔子請求學(xué)習(xí)農(nóng)耕之事??鬃诱f:“我比不上有經(jīng)驗的農(nóng)夫?!彼终埱髮W(xué)習(xí)種菜??鬃诱f:“我比不上有經(jīng)驗的菜農(nóng)。”樊遲離去之后,孔子說:“樊須真是個沒志氣的人!在上位的人愛好禮制,百姓就沒有敢不尊敬的.;在上位的人愛好道義,百姓就沒有敢不服從的;在上位的人愛好誠信,百姓就沒有敢不實在的。能做到這樣,四方的百姓就背著小孩投奔過來了,又怎么用得到農(nóng)耕呢?”
    5、子曰:“誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對;雖多,亦奚以為?”
    譯文:孔子說:“熟讀《詩經(jīng)》三百篇,給他政治任務(wù)沒有順利辦成;派他出使外國而不能獨當一面;這樣念書再多,又有什么用處呢?”
    6、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!?BR>    譯文:孔子說:“政治領(lǐng)袖本身行為端正,就是不下命令,百姓也會走上正途;如果他自己行為不端正,即使下令要求,百姓也不會照著去做?!?BR>    7、子曰:“魯衛(wèi)之政,兄弟也。”
    譯文:孔子說:“魯國和衛(wèi)國的政治,就像兄弟一樣。”
    8、子謂衛(wèi)公子荊,“善居室。始有,曰:‘茍合矣’。少有,曰:‘茍完矣’。富有,曰:‘茍美矣?!?BR>    譯文:孔子談到衛(wèi)國的公子荊時說:“他善于居家理財。剛開始有一點(錢財),他說:‘差不多也就夠了?!詾槎嘁稽c時,他說:‘差不多就算完備了?!嘁稽c時,他說:‘差不多就算完美了?!?BR>    9、子適衛(wèi),冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之?!痹唬骸凹雀灰樱趾渭友??”曰:“教之。”
    譯文:孔子前往衛(wèi)國,冉有為他駕車。孔子說:“這里的人口眾多呀!”冉有說:“人口眾多之后,接著應(yīng)該做什么?”孔子說:“使他們富裕?!比接姓f:“如果已經(jīng)富裕了,還應(yīng)該做什么?”孔子說:“教育他們。”
    10、子曰:“茍有用我者,期月而已可也,三年有成?!?BR>    譯文:孔子說:“如果有人讓我主持國家政事,一年便差不多了,三年就一定會有成效?!?BR>    11、子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺。’誠哉是言也?!?BR>    譯文:孔子說:“‘善人治理國家,經(jīng)過一百年,也就可以消除殘暴,廢除刑罰殺戮了?!@話說得真對呀!”
    12、子曰:“如有王者,必世而后仁。”
    譯文:孔子說:“如果有王者興起,也一定要三十年才能實現(xiàn)仁政。”
    13、子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”
    譯文:孔子說:“如果端正了自身的行為,管理政事有什么困難呢?如果不能使自身行為端正,又怎能使別人端正呢?”
    14、冉子退朝。子曰:“何晏也?”對曰:“有政?!弊釉唬骸捌涫乱?。如有政,雖不吾以,吾其與聞之?!?BR>    譯文:冉求退朝回來??鬃诱f:“為什么回來得這么晚呀?”冉求說:“有政事?!笨鬃诱f:“那只是一般的事務(wù)。如果有政事,雖然國君不用我了,我也會知道的?!?BR>    15、定公問:“一言而可以興邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是,其幾也。人之言曰:‘為君難,為臣不易?!缰獮榫y也,不幾乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是,其幾也。人之言曰:‘予無樂乎為君,唯其言而莫予違也?!缙渖贫`也,不亦善乎?如不善而莫之違也。不幾乎一言而喪邦乎?”
    譯文:魯定公詢問孔子:“一句話就可以使國家興盛,有這樣的事嗎?”孔子回答說:“話不可以說得這樣武斷,以近似的程度看,有一句話是:‘做君主很難,做臣屬也不容易?!绻雷鼍骱茈y,不是近于一句話就可以使國家興盛嗎?”定公又問:“一句話就可以使國家衰亡,有這樣的事嗎?”孔子回答說:“話不可以說得這樣武斷,以近似的程度看,有一句話是:‘我做君主沒有什么快樂,除了我的話沒有人違背之外。’如果你說的是對的而沒有人違背,不也很好嗎?如果說的話是不對的,而沒有人違背,不是近于一句話就可以使國家衰亡嗎?”
    16、葉公問政。子曰:“近者悅,遠者來。”
    譯文:葉公向孔子請教政治的做法。孔子說:“使境內(nèi)的人高興,使境外的人來歸。”
    17、子夏為莒父宰,問政。子曰:“無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。”
    譯文:子夏擔任莒父的縣長,向孔子請教政治的做法。孔子說:“不要想要很快收效,也不要只看小的利益。想要很快收效,反而達不到目的;只看小的利益,反而辦不成大事。”
    18、葉公語孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。”孔子曰:“吾黨之直者異于是:父為子隱,子為父隱。——直在其中矣?!?BR>    譯文:葉公告訴孔子;“我們鄉(xiāng)里(楚國)有個正直的人,名叫躬的。他父親偷了羊,他親自去檢舉?!笨鬃诱f:“我們鄉(xiāng)里(魯國)正直的人做法不一樣,父親替兒子隱瞞,兒子替父親隱瞞,這里面自然就有正直了。”
    19、樊遲問仁。子曰:“居處恭,執(zhí)事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也?!?BR>    譯文:樊遲向孔子請教如何行仁。孔子說:“平時態(tài)度莊重,工作認真負責(zé),與人交往真誠,即使到了偏遠的落后地區(qū),也不能沒有這幾種德行。”
    20、子貢問曰:“何如斯可謂士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣?!痹唬骸案覇柶浯?。”曰:“宗族稱孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉?!痹唬骸案覇柶浯巍!痹唬骸把员匦?,行必果,硁硁然小人哉!——抑亦可以為次以。”曰:“今之從政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也?”
    譯文:子貢向孔子請教:“要具備怎樣的條件才可以稱為士?”孔子說:“本身操守廉潔而知恥,出使外國不負君主所托,就可以稱為士了。”子貢說:“想請教次一等的表現(xiàn)?!笨鬃诱f:“宗族的人稱贊他孝順父母,鄉(xiāng)里的人稱贊他尊敬長輩?!弊迂曊f:“想請教再次一等的表現(xiàn)?!笨鬃诱f:“說話一定要守信,行動一定有結(jié)果,這種一板一眼的小人物,——也可以算是再次一等的士了?!弊迂曉賳枺骸爱斍暗恼稳宋镌趺礃??”孔子說:“噫!這些人的器識,像是廚房里的小用具,算得了什么?”
    21、子曰:“不得中行而與之,必也狂狷乎!狂者進取,狷者有所不為也?!?BR>    譯文:孔子說:“找不到行為適中的人來交往,就一定要找到志向高遠,或潔身自好的人。志向高遠的人奮發(fā)上進,潔身自好的人有所不為?!?BR>    22、子曰:“南人有言曰:‘人而無恒,不可以作巫醫(yī)。’善夫!”“不恒其德,或承之羞?!弊釉唬骸安徽级岩??!?BR>    譯文:孔子說:“南方人有句話說:‘人如果沒有恒心,就不可以做巫醫(yī)?!@句話說得真好??!”《易經(jīng).恒卦》的《爻辭》說:“做事三心二意的人,免不了要遭受恥辱?!笨鬃诱f:“(這句話是說,沒有恒心的人)用不著去占卦了。”
    23、子曰:“君子和而不同,小人同而不和?!?BR>    譯文:孔子說:“君子協(xié)調(diào)差異,而不強求一致;小人強求一致,而不協(xié)調(diào)差異?!?BR>    24、子貢問曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“鄉(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也;不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之?!?BR>    譯文:子貢向孔子請教說:“全鄉(xiāng)的人都喜歡他,這樣的人怎么樣?”孔子說:“并不可取。”子貢再問:“全鄉(xiāng)的人都討厭他,這樣的人怎么樣?”孔子說:“也不可取。比較可取的是全鄉(xiāng)的好人都喜歡他,壞人都討厭他?!?BR>    25、子曰:“君子易事而難說也。說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也。說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉。”
    譯文:孔子說:“君子容易服侍而很難討好。不依正當途徑去討好,他不會高興;但是等到用人的時候,他會按照才干去任命。小人很難服侍而容易討好。不依正當途徑去討好,他也會高興;但是等到用人時,他會全面要求,百般挑剔?!?BR>    26、子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰。”
    譯文:孔子說:“君子胸懷坦蕩而不傲慢無禮,小人傲慢無禮而不胸懷坦蕩?!?BR>    27、子曰:“剛、毅、木、訥近仁?!?BR>    譯文:孔子說:“剛強、果決、樸實、口拙這樣就接近人生正途了?!?BR>    28、子路問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可謂士以。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”
    譯文:子路向孔子請教:“怎么做才可以稱為士呢?”孔子說:“互助督促勉勵,相處和和氣氣,可以算是士了。朋友之間互相督促勉勵,兄弟之間相處和睦融洽?!?BR>    29、子曰:“善人教民七年,亦可能即戎矣?!?。
    譯文:孔子說:“善人教導(dǎo)百姓達到七年的時候,就可以叫他們?nèi)④娮鲬?zhàn)了?!?BR>    30、子曰:“以不教民戰(zhàn),是謂棄之。”
    譯文:孔子說:“用沒有受過作戰(zhàn)訓(xùn)練的老百姓去打仗,這就叫踐踏生命?!?BR>    論語心得翻譯篇五
    1、人而無信,不知其可也。(《為政》)。
    一個人不講信用,不知道他是怎么可以在社會上站住腳的。
    2、德不孤,必有鄰。(《里仁》)。
    有道德的人是不會孤立的,一定有思想一致的人和他在一起。
    3、老者安之,朋友信之,少者懷之。(《公冶長》)。
    讓年老的人得到安適,讓朋友們得到信任,讓年少的人得到關(guān)懷。
    4、己欲立而立人,己欲達而達人。(《雍也》)。
    自己想安身立命也要幫助他人一同安身立命,自己想興旺發(fā)達也要幫助他人一同興旺發(fā)達。
    5、學(xué)而不厭,誨人不倦。(《述而》)。
    學(xué)習(xí)知識從不滿足,教誨別人從不懈怠。
    6、志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝。(《述而》)。
    以道為志向,以德為準則,以仁為憑借,以六藝為學(xué)習(xí)活動內(nèi)容。
    7、君子坦蕩蕩,小人長戚戚。(《述而》)。
    君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁。
    8、不義而富且貴,于我如浮云。(《述而》)。
    用不義手段得到的富貴,對我來說就好像天空的浮云一樣。
    9、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也?!?BR>    孔子說:“不到他苦思冥想時,不去啟發(fā);不到欲說無語時,不去開導(dǎo)。不能舉一例能理解三個。
    10.后生可畏,焉知來者之不如今也。(《子罕》)。
    后生是值得敬佩的,怎么知道他的將來不如現(xiàn)在呢?
    11、四海之內(nèi)皆兄弟也。(《顏淵》)。
    天下的人都是自己的兄弟。
    12.君子成人之美,不成人之惡。(《顏淵》)。
    君子成全別人做好事,不助長別人做壞事。
    13.子曰:巧言令色,鮮矣仁。
    孔子說:“花論語經(jīng)典名句翻譯言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的?!?BR>    類似的問題,就不要再重復(fù)教他了。”
    14.當仁不讓于師。(《衛(wèi)靈公》)。
    面對仁德對老師也不要謙讓。
    15.工欲善其事,必先利其器。(《衛(wèi)靈公》)。
    做工的人想把活做好,必須先把工具弄好。
    16、君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已?!熬映圆蛔非箫栕?,住不追求安逸,做事靈敏,言談謹慎,時時改正自己的錯誤,就算好學(xué)了?!?BR>    17“成事不說,遂事不諫,既往不咎?!?BR>    “以前的事不要再評說了,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎?!?BR>    18、“寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也。”“寧武子這人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上?!?BR>    論語心得翻譯篇六
    論語作為中國古代文化的瑰寶,是對孔子及其弟子言行的記錄。翻譯論語是一項充滿挑戰(zhàn)的任務(wù),因為其深奧的思想和古代漢語的特點使得翻譯過程困難重重。在翻譯論語的過程中,我深刻體會到了一些重要的心得體會。
    第二段:理解原文的關(guān)鍵。
    要準確翻譯論語,理解原文的關(guān)鍵至關(guān)重要。論語中的詞語和句子常常帶有深遠的哲學(xué)意義,需要對其語境和文化背景有充分的了解。例如,論語中經(jīng)常出現(xiàn)的“仁”一詞,可翻譯為“仁愛”、“仁慈”、“仁義”等多個詞語,但要根據(jù)語境選擇合適的翻譯,以準確傳達原文的意思。此外,理解原文還需要對孔子和儒家思想有較深入的研究和了解,以便更好地詮釋他們的思想和觀點。
    第三段:選擇合適的表達方式。
    翻譯論語時,選擇合適的表達方式是非常重要的。因為論語的語言特點比較古老,使用的詞匯和句子結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代漢語有所不同。在翻譯時,應(yīng)盡量保留原文的古韻和文化氣息,同時也要讓翻譯的語言符合現(xiàn)代讀者的閱讀習(xí)慣。例如,在翻譯中使用古文的語言結(jié)構(gòu),但注釋解釋時可以使用更流暢的現(xiàn)代漢語,以便讀者更好地理解論語的意義。
    第四段:注釋的重要性。
    在翻譯論語時,注釋的重要性不可忽視。因為論語中有許多隱晦的言語和古代文化的細節(jié),常常需要注釋來幫助讀者理解。注釋可以對生詞或不常見詞語進行解釋,解釋名人或歷史事件的背景,提供更詳細的語言解釋,使讀者更好地理解論語的內(nèi)容和意義。因此,對翻譯論語的人來說,注釋是不可或缺的部分,可以幫助讀者更好地理解原文。
    第五段:傳遞文化精髓。
    翻譯論語的最終目的是傳遞其中的文化精髓。論語作為中國古代文化的重要組成部分,包含了孔子的倫理道德觀和儒家思想的核心。通過翻譯,我們可以將這些重要的思想和價值觀傳遞給世界各地的讀者,讓他們了解中國古代文化的博大精深。在翻譯時,我們要致力于保留原文的精神和意義,同時結(jié)合當代語言和文化,使讀者能夠真正感受到論語的價值和魅力。
    總結(jié):
    翻譯論語是一項具有挑戰(zhàn)性的任務(wù),需要對原文的理解和靈活運用。選擇合適的表達方式和進行恰當?shù)淖⑨屖欠g論語的重要環(huán)節(jié)。通過翻譯,我們可以傳達論語中的文化精髓,讓更多的人了解和欣賞中國古代文化的瑰寶。這是一項重要的工作,也是我們對古代智慧的一種致敬和崇敬。
    論語心得翻譯篇七
    《論語》是中國古代文化的瑰寶之一,它記錄了子夏、顏回等儒家學(xué)者所說所做,讓后人了解他們所推崇的道德倫理和哲學(xué)思想。由于《論語》的語言簡潔,含有深刻的內(nèi)涵和精髓,因此對于翻譯工作提出了很高的要求。本文將回顧《論語》的翻譯歷史,探究在翻譯過程中所遇到的困難,以及翻譯過程中自己的體驗和感悟。
    第二段:翻譯歷史回顧。
    《論語》的翻譯歷史可以追溯到唐朝時期。在唐朝,雖然翻譯者在提高文化交流方面,做出了很大的貢獻,但由于時代背景和其他種種原因,其翻譯成果難免有價值上的缺陷。翻譯《論語》最杰出者之一是朱熹。朱熹采用了當時的學(xué)術(shù)方法,把《論語》切割成了多個小段來研究,但這種方法給學(xué)生造成了很大的閱讀難度。其次雷鐘隆的翻譯也在學(xué)術(shù)界占據(jù)很高的地位,但其繁瑣冗長、語言加工過重的特點給讀者造成了閱讀的困擾。近代《論語》的翻譯也不斷涌現(xiàn),但是給我們提示的是即便是現(xiàn)代《論語》的翻譯,也有其置之不理、把詞匯理解偏離原意等現(xiàn)象。
    第三段:翻譯中的困難。
    《論語》的翻譯相對于其他文學(xué)作品,是很具有特殊性的。首先因為它太古老了,語言已與現(xiàn)在的漢語有許多不同。其次,由于《論語》的語言簡約,重在深刻的思想,因此給翻譯工作帶來了很大的難度。同時,因為《論語》有一定的固定詞匯和用法,必須作出選擇,以前者通順、有意義的表述為重點。
    第四段:翻譯中的體驗和感悟。
    翻譯《論語》是一種啟迪人心的過程。在這個過程中,我不斷領(lǐng)悟到漢語的內(nèi)涵,掌握了一個人應(yīng)該如何應(yīng)對社會和生活,以及如何成為一個高尚的人。在這個過程中,我也了解了文化的意義所在,并汲取了文化的營養(yǎng)。然而,作為翻譯者,必須要尊重原意,以達到準確表達原文的目的。因此,我深入思考了翻譯策略的選擇和技巧,這對我的語言表達能力有很大的提高。
    第五段:結(jié)論。
    漢語正是一種古老而絕妙的語言,在《論語》中得到淋漓盡致的體現(xiàn)。由于翻譯的關(guān)系,我們能夠感受到翻譯與本源之間的對應(yīng),理解和掌握原本的思想。同時翻譯也是一種文化交流的途徑,在契合多元文化的今天,使我明白一個旗幟鮮明不同的文化搜索到了那樣的離場樣子,這是一種非常的新穎和旋律。令人想到的是,我的成長過程,我的思想習(xí)慣中,蘊含了多少就是來源于博大精深的漢語文化?這是一個值得我們?nèi)ニ伎?,探究的個別主題。
    論語心得翻譯篇八
    舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恒過然后能改,困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。
    得道多助失道寡助。
    天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
    魚我所欲也。
    魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
    一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
    萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟?向為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
    論語心得翻譯篇九
    子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之?!?BR>    子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’?!?BR>    子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格?!?BR>    子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?BR>    孟懿子問孝,子曰:“無違。”樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對曰‘無違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”
    孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂?!?BR>    子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”
    子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
    子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚。”
    子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
    子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
    子曰:“君子不器?!?BR>    子貢問君子。子曰:“先行其言而后從之?!?BR>    子曰:“君子周而不比,小人比而不周?!?BR>    子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!?BR>    子曰:“攻乎異端,斯害也已!”
    子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!?BR>    子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣?!?BR>    哀公問曰:“何為則民服?”孔子對曰:“舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服?!?BR>    季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸?!?BR>    或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政?!且酁檎?,奚其為為政?”
    子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?”
    子張問:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也?!?BR>    子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見義不為,無勇也?!?BR>    孔子說:“(周君)以道德教化來治理政事,就會像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會環(huán)繞在它的周圍。”
    孔子說:“《詩經(jīng)》三百篇,可以用一句話來概括它,就是‘思想純正’?!?BR>    孔子說:“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規(guī)矩了。”
    孔子說:“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩?!?BR>    孟懿子問什么是孝,孔子說:“孝就是不要違背禮?!焙髞矸t給孔子駕車,孔子告訴他:“孟孫問我什么是孝,我回答他說不要違背禮?!狈t說:“不要違背禮是什么意思呢?”孔子說:“父母活著的時候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮埋葬他們、祭祀他們?!?BR>    孟武伯向孔子請教孝道??鬃诱f:“對父母,要特別為他們的疾病擔憂。(這樣做就可以算是盡孝了。)”
    子游問什么是孝,孔子說:“如今所謂的孝,只是說能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。然而,就是犬馬都能夠得到飼養(yǎng)。如果不存心孝敬父母,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)別呢?”
    子夏問什么是孝,孔子說:“(當子女的要盡到孝),最不容易的就是對父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,難道能認為這樣就可以算是孝了嗎?”
    孔子說:“我整天給顏回講學(xué),他從來不提反對意見和疑問,像個蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言論,發(fā)現(xiàn)他對我所講授的內(nèi)容有所發(fā)揮,可見顏回其實并不蠢?!?BR>    孔子說:“(要了解一個人),應(yīng)看他言行的動機,觀察他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個人怎樣能隱藏得了呢?這個人怎樣能隱藏得了呢?”
    孔子說:“在溫習(xí)舊知識時,能有新體會、新發(fā)現(xiàn)、就可以當老師了。”
    孔子說:“君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)?!?BR>    子貢問怎樣做一個君子??鬃诱f:“對于你要說的話,先實行了,再說出來,(這就夠說是一個君子了)。”
    孔子說:“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。
    孔子說:“攻擊那些不正確的言論,禍害就可以消除了?!?BR>    孔子說:“由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧啊!”
    子張要學(xué)謀取官職的辦法??鬃诱f:“要多聽,有懷疑的地方先放在一旁不說,其余有把握的,也要謹慎地說出來,這樣就可以少犯錯誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要謹慎地去做,就能減少后悔。說話少過失,做事少后悔,官職俸祿就在這里了。”
    魯哀公問:“怎樣才能使百姓服從呢?”孔子回答說:“把正直無私的人提拔起來,把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會服從了;把邪惡不正的人提拔起來,把正直無私的人置于一旁,老百姓就不會服從統(tǒng)治了。”
    季康子問道:“要使老百姓對當政的人尊敬、盡忠而努力干活,該怎樣去做呢?”孔子說:“你用莊重的態(tài)度對待老百姓,他們就會尊敬你;你對父母孝順、對子弟慈祥,百姓就會盡忠于你;你選用善良的人,又教育能力差的人,百姓就會互相勉勵,加倍努力了?!?BR>    有人對孔子說:“你什么不從事政治呢?”孔子回答說:“《尚書》上說,‘孝就是孝敬父母,友愛兄弟。’把這孝悌的道理施于政事,也就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?”
    孔子說:“一個人不講信用,是根本不可以的。就好像大車沒有輗、小車沒有軏一樣,它靠什么行走呢?”
    子張問孔子:“今后十世(的禮儀制度)可以預(yù)先知道嗎?”孔子回答說:“商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和所增加的內(nèi)容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內(nèi)容也是可以知道的。將來有繼承周朝的,就是一百世以后的情況,也是可以預(yù)先知道的?!?BR>    孔子說:“不是你應(yīng)該祭的鬼神,你卻去祭它,這就是諂媚。見到應(yīng)該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,就是怯懦?!?BR>    論語心得翻譯篇十
    《論語》是一部記錄孔子和他弟子的言行的書,由若干篇章組成,內(nèi)容大多是關(guān)于學(xué)習(xí)、道德修養(yǎng)、為人處世的一般原則。分享了論語十二章的翻譯,一起來看看吧!
    曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”《學(xué)而》。
    子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎?。
    子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”《為政》。
    子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄队阂病贰?BR>    子曰:“三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?!薄妒龆贰?BR>    子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄?。
    子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄贰?BR>    子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!薄蹲訌垺?。
    譯文。
    孔子說:“學(xué)了(知識)然后按一定的時間復(fù)習(xí)它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養(yǎng)的.人嗎?”
    曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實可信了呢?老師傳授的知識是不是復(fù)習(xí)了呢?”
    孔子說:“我十五歲開始有志于做學(xué)問,三十歲能獨立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才做事才能隨心所欲,不會超過規(guī)矩?!?BR>    孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識,可以從中獲得新的理解與體會,那么就可以憑借這一點去做老師了?!?BR>    孔子說:“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會迷惑;只空想?yún)s不學(xué)習(xí),就會疑惑。”
    孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么高尚?。∫恢窕@飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚??!”
    孔子說:“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)為樂趣的人?!?BR>    孔子說:“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正當?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,我把它看作天上的浮云?!?BR>    孔子說:“多個人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點?!?BR>    孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝,日夜不停?!?BR>    孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”
    子夏說:“博覽群書廣泛學(xué)習(xí),而且能堅守自己的志向,懇切地提問,多考慮當前的事,仁德就在其中了?!?BR>    《論語》由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至漢代成書。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一。以語錄體為主,敘事體為輔,集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。與《大學(xué)》《中庸》《孟子》并稱“四書”,與《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等“五經(jīng)”,總稱“四書五經(jīng)”。全書共20篇、492章,首創(chuàng)“語錄體”。是中國現(xiàn)傳揚并學(xué)習(xí)的古代著作之一。
    《論語》在古代有3個版本,包括《古論》《魯論》和《齊論》。現(xiàn)在通行的《論語》是由《魯論》和《古論》整理形成的版本,而《齊論》則在漢魏時期失傳。
    論語心得翻譯篇十一
    1、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)。
    解詞:時:按時;說:同“悅”,愉快。
    翻譯:學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識,按時復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
    賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個人修養(yǎng)問題。
    2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!保ā稙檎罚?。
    解詞:故:舊的(知識);知:理解、領(lǐng)悟。
    翻譯:復(fù)習(xí)舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
    3、子曰:“學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆。”(《為政》)。
    解詞:罔:迷惑而無所得;殆:精神疲倦而無所得。
    翻譯:只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。
    賞析:這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的。
    4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!保ā稙檎罚?。
    解詞:慍:惱恨。
    翻譯:孔于說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧?!?BR>    賞析:這段說的是對待事物的正確態(tài)度。
    5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也?!保ā豆遍L》)。
    解詞:恥:以……為羞恥。
    翻譯:子貢問道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學(xué)刁,并且不以向不如自己的'人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號?!边@里借回答于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問。
    6、子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)。
    解詞:識:記?。粎挘簼M足;誨:教導(dǎo)。
    翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。要把學(xué)過的東西默默地記在心里,不斷積累知識?!皩W(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無止境,從不感到滿足。“誨人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生??子谝簧际沁@樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
    7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之?!保ā妒龆罚?BR>    翻譯:孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應(yīng)當選擇他們的優(yōu)點去學(xué)習(xí),對他們的缺點,要注意改正?!边@里說的是只要虛心求教,到處都有老師。
    8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!保ā队阂病罚?BR>    翻譯:孔子說:“(對待任何事業(yè)和學(xué)問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人?!边@段主要講學(xué)習(xí)的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學(xué)好它。
    9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!保ā蹲雍薄罚?BR>    翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去?!敝v的是珍惜寶貴的時光。
    10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。”(《衛(wèi)靈公》)。
    翻譯:孔于說:“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問題,(但并)沒有益處,還不如去學(xué)習(xí)?!?BR>    作者介紹:
    《論語》是孔子與其弟子的語錄結(jié)集,儒家重要經(jīng)典之一。結(jié)集工作是由孔子門人及再傳弟子完成的?!墩撜Z》名稱的來由,班固《漢書。藝文志》說:“《論語》者,孔子應(yīng)答弟子時人及弟子相與言而接聞于夫子之語也。當時弟子各有所記。夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之《論語》。”這一說法,大體可信。原始記錄雜出于眾手,最后編定當在戰(zhàn)國初期,以曾參門人為主。
    論語心得翻譯篇十二
    1.《赫耳墨斯和雕像者》。
    赫耳墨斯想知道他在人間受到多大的尊重,就化作凡人,來到一個雕像者的店里。他看見宙斯的雕像,問道:“值多少錢?”雕像者說:“一個銀元?!焙斩褂中χ鴨柕溃骸昂绽牡裣裰刀嗌?”雕像者說:“還要貴一點?!焙髞?,赫耳墨斯看見自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們會對他更尊重些,于是問道:“這個多少錢?”雕像者回答說:“假如你買了那兩個,這個算饒頭,白送?!?BR>    這個故事適用于那些愛慕虛榮而不被人重視的人。
    2.《蚊子和獅子》。
    有只蚊子飛到獅子那里,說:“我不怕你,你也并不比我強多少。你的力量究竟有多大?是用爪子抓,還是用牙齒咬?僅這幾招,女人同男人打架時也會用。可我卻比你要厲害得多。你若愿意,我們不妨來比試比試?!蔽米哟抵龋蜎_上前去,專咬獅子鼻子周圍沒有毛的地方。獅子氣得用爪子把自己的臉都抓破了,最后終于要求停戰(zhàn)。蚊子戰(zhàn)勝了獅子,吹著喇叭,唱著凱歌,在空中飛來飛去,不料卻被蜘蛛網(wǎng)粘住了。蚊子將被吃掉的時候,悲嘆道:“我已戰(zhàn)勝了最強大的動物,卻被這小小的蜘蛛所消滅?!?BR>    這故事是說,驕傲是沒有好下場的,有些人雖擊敗過比自己強大的人,也會被比自己弱小的。
    3.《智子疑鄰》。
    宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。
    4.《塞翁失馬》。
    近塞上之人有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
    【翻譯】。
    1、赫耳墨斯和雕像者。
    譯文:
    赫耳墨斯想知道他在人間受到多大尊重,就化作凡人,來到一個雕像者的店里。他看見宙斯的雕像,問道:“值多少錢?”雕像者說:“一個銀元?!焙斩褂中χ鴨柕溃骸昂绽牡裣裰刀嗌馘X?”雕像者說:“還要貴一點?!焙髞?,赫耳墨斯看見自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們對他會更準重些,于是問道:“這個值多少錢?”雕像者回答說:“假如你買了那兩個,這個算饒頭,白送?!?BR>    這故事適用于那些愛慕虛榮而不被人重視的人。
    2、蚊子和獅子。
    譯文:
    蚊子飛到獅子面前,對他說:“我不怕你,你并不比我強。要說不是這樣,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齒咬嗎?女人同男人打架,也會這么干。我比你強得多。你要是愿意,我們來較量較量吧!”蚊子吹著喇叭沖過去,專咬獅子鼻子周圍沒有毛的.地方。獅子氣得用爪子把自己的臉都抓破了。蚊子戰(zhàn)勝了獅子,又吹著喇叭,唱著凱歌飛走,卻被蜘蛛網(wǎng)粘住了。蚊子將要被吃掉時,嘆息說,自己同最強大的動物都較量過,不料被這小小的蜘蛛消滅了。
    這故事適用于那些打敗過大人物,卻被小人物打敗的人。
    3、智子疑鄰。
    譯文:
    宋國有個富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進來?!备舯诘睦先艘策@么說。(可富人不聽他們的話。)這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。
    4、塞翁失馬。
    譯文:
    靠近邊塞居住的人中,有位擅長推測吉兇掌握術(shù)數(shù)的人。一次,他的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:“這怎么就不會是一種福氣呢?”過了幾個月,那匹失馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:“這怎么就不能是一種災(zāi)禍呢?”算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔斷了大腿。人們都前來慰問他。那老人說:“這怎么就不能變?yōu)橐患J履?”過了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都拿起武器去作戰(zhàn)。邊塞附近的人,死亡的占了十分之九。這個人惟獨因為腿瘸的緣故免于征戰(zhàn),父子倆一同保全了性命。
    論語心得翻譯篇十三
    子罕言利與命與仁。
    達巷黨人曰:“大哉孔子!博學(xué)而無所成名?!弊勇勚^門弟子曰:“吾何執(zhí)?執(zhí)御乎,執(zhí)射乎?吾執(zhí)御矣?!?BR>    子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾。拜下,禮也;今拜乎上,泰也;雖違眾,吾從下。”
    子絕四:毋意、毋必、毋固、毋我。
    子畏于匡,曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?”
    太宰問于子貢曰:“夫子圣者與,何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將圣,又多能也?!弊勇勚?,曰:“太宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
    牢曰:“子云:‘吾不試,故藝?!?BR>    子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問于我,空空如也。我叩其兩端而竭焉?!?BR>    子曰:“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!”
    子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少,必作,過之必趨。
    顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾,雖欲從之,末由也已?!?BR>    子疾病,子路使門人為臣。病間,曰:“久矣哉,由之行詐也!無臣而為有臣,吾誰欺?欺天乎?且予與其死于臣之手也,無寧死于二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死于道路乎?”
    子貢曰:“有美玉于斯,韞櫝而藏諸?求善賈而沽諸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待賈者也?!?BR>    子欲居九夷?;蛟唬骸奥缰??”子曰:“君子居之,何陋之有!”
    子曰:“吾自衛(wèi)反魯,然后樂正,《雅》、《頌》各得其所?!?BR>    子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有于我哉?”
    子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜。”
    子曰:“吾未見好德如好色者也?!?BR>    子曰:“譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。”
    子曰:“語之而不惰者,其回也與!”
    子謂顏淵,曰:“惜乎!吾見其進也,未見其止也?!?BR>    子曰:“苗而不秀者有矣夫,秀而不實者有矣夫。”
    子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”
    子曰:“法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣?!?BR>    子曰:“主忠信。毋友不如己者,過,則勿憚改?!?BR>    子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”
    子曰:“衣敝缊袍,與衣狐貉者立而不恥者,其由也與!‘不忮不求,何用不臧?’”子路終身誦之,子曰:“是道也,何足以臧?”
    子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也?!?BR>    子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼?!?BR>    子曰:“可與共學(xué),未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權(quán)?!?BR>    “唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠爾?!弊釉唬骸拔粗家?,夫何遠之有?!?BR>    論語心得翻譯篇十四
    子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
    有子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”
    子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”
    曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”
    子曰:“道千乘之國,敬事而信,節(jié)用而愛人,使民以時?!?BR>    子曰:“弟子入則孝,出則弟,謹而信,泛愛眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文?!?BR>    子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣?!?BR>    子曰:“君子不重則不威,學(xué)則不固。主忠信,無友不如己者,過,則勿憚改?!?BR>    曾子曰:“慎終追遠,民德歸厚矣?!?BR>    子禽問于子貢曰:“夫子至于是邦也,必聞其政,求之與,抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?”
    子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改于父之道,可謂孝矣。”
    有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也?!?BR>    有子曰:“信近于義,言可復(fù)也。恭近于禮,遠恥辱也。因不失其親,亦可宗也?!?BR>    子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。可謂好學(xué)也已?!?BR>    子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也?!弊迂曉唬骸啊对姟吩疲骸缜腥绱?,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者?!?BR>    子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
    孔子說:“學(xué)了又時常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?”
    有子說:”孝順父母,順從兄長,而喜好觸犯上層統(tǒng)治者,這樣的人是很少見的。不喜好觸犯上層統(tǒng)治者,而喜好造反的人是沒有的。君子專心致力于根本的事務(wù),根本建立了,治國做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長,這就是仁的根本啊!”
    孔子說:“花言巧語,裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了?!?BR>    曾子說:“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?”
    孔子說:“治理一個擁有一千輛兵車的國家,就要嚴謹認真地辦理國家大事而又恪守信用,誠實無欺,節(jié)約財政開支而又愛護官吏臣僚,役使百姓要不誤農(nóng)時”。
    孔子說:“弟子們在父母跟前,就孝順父母;出門在外,要順從師長,言行要謹慎,要誠實可信,寡言少語,要廣泛地去愛眾人,親近那些有仁德的人。這樣躬行實踐之后,還有余力的話,就再去學(xué)習(xí)文獻知識?!?BR>    子夏說:“一個人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻出自己的生命;同朋友交往,說話誠實恪守信用。這樣的人,盡管他自己說沒有學(xué)習(xí)過,我一定說他已經(jīng)學(xué)習(xí)過了。”
    孔子說:“君子,不莊重就沒有威嚴;學(xué)習(xí)可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯,就不要怕改正?!?BR>    曾子說:“謹慎地對待父母的去世,追念久遠的祖先,自然會導(dǎo)致老百姓日趨忠厚老實了。”
    子禽問子貢說:“老師到了一個國家,總是預(yù)聞這個國家的政事。(這種資格)是他自己求得呢,還是人家國君主動給他的呢?”子貢說:“老師溫良恭儉讓,所以才得到這樣的資格,(這種資格也可以說是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧?”
    孔子說;“當他父親在世的時候,(因為他無權(quán)獨立行動),要觀察他的志向;在他父親死后,要考察他的行為;若是他對他父親的.合理部分長期不加改變,這樣的人可以說是盡到孝了?!?BR>    有子說:“禮的應(yīng)用,以和諧為貴。古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這里。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時候就行不通。(這是因為)為和諧而和諧,不以禮來節(jié)制和諧,也是不可行的。”
    有子說:“講信用要符合于義,(符合于義的)話才能實行;恭敬要符合于禮,這樣才能遠離恥辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了?!?BR>    孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說是好學(xué)了?!?BR>    子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說:“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂于道,雖富裕而又好禮之人?!弊迂曊f:“《詩》上說,‘要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它’,就是講的這個意思吧?”孔子說:“賜呀,你能從我已經(jīng)講過的話中領(lǐng)會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談?wù)摗对姟妨恕!?BR>    孔子說:“不怕別人不了解自己,只怕自己不了解別人?!?BR>    論語心得翻譯篇十五
    1、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)。
    解詞:時:按時;說:同“悅”,愉快。
    翻譯:學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識,按時復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
    賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個人修養(yǎng)問題。
    2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?《為政》)。
    解詞:故:舊的'(知識);知:理解、領(lǐng)悟。
    翻譯:復(fù)習(xí)舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
    3、子曰:“學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆?!?《為政》)。
    解詞:罔:迷惑而無所得;殆:精神疲倦而無所得。
    翻譯:只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。
    賞析:這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的。
    4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)。
    解詞:慍:惱恨。
    翻譯:孔于說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧?!?BR>    賞析:這段說的是對待事物的正確態(tài)度。
    5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也。”(《公冶長》)。
    解詞:恥:以……為羞恥。
    翻譯:子貢問道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學(xué)刁,并且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號。”這里借回答于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問。
    6、子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)。
    解詞:識:記住;厭:滿足;誨:教導(dǎo)。
    翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。要把學(xué)過的東西默默地記在心里,不斷積累知識。“學(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無止境,從不感到滿足?!罢d人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生。孔于一生都是這樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
    7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)。
    翻譯:孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應(yīng)當選擇他們的優(yōu)點去學(xué)習(xí),對他們的缺點,要注意改正。”這里說的是只要虛心求教,到處都有老師。
    8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!?《雍也》)。
    翻譯:孔子說:“(對待任何事業(yè)和學(xué)問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。”這段主要講學(xué)習(xí)的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學(xué)好它。
    9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?《子罕》)。
    翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去?!敝v的是珍惜寶貴的時光。
    10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也?!?《衛(wèi)靈公》)。
    翻譯:孔于說:“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問題,(但并)沒有益處,還不如去學(xué)習(xí)?!?BR>    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    論語心得翻譯篇十六
    顏淵問仁,子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目?”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”顏淵曰:“回雖不敏,請事斯語矣?!?BR>    仲弓問仁,子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無怨,在家無怨?!敝俟唬骸坝弘m不敏,請事斯語矣。”
    司馬牛問仁,子曰:“仁者,其言也讱?!痹唬骸捌溲砸沧殻怪^之仁已乎?”子曰:“為之難,言之得無讱乎?”
    司馬牛問君子,子曰:“君子不憂不懼?!痹唬骸安粦n不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?”
    司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡?!弊酉脑唬骸吧搪勚樱核郎忻毁F在天。君子敬而無失,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”
    子張問明,子曰:“浸潤之譖,膚受之愬,不行焉,可謂明也已矣;浸潤之譖、膚受之愬不行焉,可謂遠也已矣。”
    子貢問政,子曰:“足食,足兵,民信之矣?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯?,于斯三者何先?”曰:“去兵?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯?,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立?!?BR>    棘子成曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰:“惜乎,夫子之說君子也!駟不及舌。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也?;⒈A猶犬羊之鞟?!?BR>    哀公問于有若曰:“年饑,用不足,如之何?”有若對曰:“盍徹乎?”曰:“二,吾猶不足,如之何其徹也?”對曰:“百姓足,君孰與不足?百姓不足,君孰與足?”
    子張問崇德辨惑,子曰:“主忠信,徙義,崇德也。愛之欲其生,惡之欲其死;既欲其生又欲其死,是惑也?!\不以富,亦只以異?!?BR>    齊景公問政于孔子,孔子對曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,雖有粟,吾得而食諸?”
    子曰:“片言可以折獄者,其由也與?”子路無宿諾。
    子曰:“聽訟,吾猶人也。必也使無訟乎?!?BR>    子張問政,子曰:“居之無倦,行之以忠?!?BR>    子曰:“博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫?!?BR>    子曰:“君子成人之美,不成人之惡;小人反是?!?BR>    季康子問政于孔子,孔子對曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”
    季康子患盜,問于孔子。孔子對曰:“茍子之不欲,雖賞之不竊?!?BR>    季康子問政于孔子曰:“如殺無道以就有道,何如?”孔子對曰:“子為政,焉用殺?子欲善而民善矣。君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng)必偃?!?BR>    子張問:“士何如斯可謂之達矣?”子曰:“何哉爾所謂達者?”子張對曰:“在邦必聞,在家必聞?!弊釉唬骸笆锹勔?,非達也。夫達也者,質(zhì)直而好義,察言而觀色,慮以下人。在邦必達,在家必達。夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞?!?BR>    樊遲從游于舞雩之下,曰:“敢問崇德、修慝、辨惑?!弊釉唬骸吧圃諉?先事后得,非崇德與?攻其惡,無攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與?”
    樊遲問仁,子曰:“愛人?!眴栔釉唬骸爸??!狈t未達,子曰:“舉直錯諸枉,能使枉者直。”樊遲退,見子夏,曰:“鄉(xiāng)也吾見于夫子而問知,子曰:‘舉直錯諸枉,能使枉者直’,何謂也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠矣。湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠矣?!?BR>    子貢問友,子曰:“忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉?!?BR>    曾子曰:“君子以文會友,以友輔仁?!?BR>    顏淵問怎樣做才是仁??鬃诱f:“克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做了,天下的一切就都歸于仁了。實行仁德,完全在于自己,難道還在于別人嗎?”顏淵說:“請問實行仁的條目。”孔子說:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,不合于禮的不要說,不合于禮的不要做。”顏淵說:“我雖然愚笨,也要照您的這些話去做。”
    仲弓問怎樣做才是仁??鬃诱f:“出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進行重大的祭祀,(都要認真嚴肅。)自己不愿意要的,不要強加于別人;做到在諸侯的朝廷上沒人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也沒人怨恨(自己)?!敝俟f:“我雖然笨,也要照您的話去做?!?BR>    司馬牛問怎樣做才是仁。孔子說:仁人說話是慎重的。”司馬牛說:“說話慎重,這就叫做仁了嗎?”孔子說:“做起來很困難,說起來能不慎重嗎?”
    司馬牛問怎樣做一個君子??鬃诱f:“君子不憂愁,不恐懼?!彼抉R牛說:“不憂愁,不恐懼,這樣就可以叫做君子了嗎?”孔子說:“自己問心無愧,那還有什么憂愁和恐懼呢?”
    司馬牛憂愁地說:“別人都有兄弟,唯獨我沒有。”子夏說:“我聽說過:‘死生有命,富貴在天?!又灰獙Υ龅氖虑閲烂C認真,不出差錯,對人恭敬而合乎于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒有兄弟呢?”
    子張問怎樣做才算是明智的??鬃诱f:“像水潤物那樣暗中挑撥的壞話,像切膚之痛那樣直接的誹謗,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。暗中挑撥的壞話和直接的誹謗,在你那里都行不通,那你可以算是有遠見的了?!?BR>    子貢問怎樣治理國家??鬃诱f,“糧食充足,軍備充足,老百姓信任統(tǒng)治者?!弊迂曊f:“如果不得不去掉一項,那么在三項中先去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉軍備?!弊迂曊f:“如果不得不再去掉一項,那么這兩項中去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉糧食。自古以來人總是要死的,如果老百姓對統(tǒng)治者不信任,那么國家就不能存在了。”
    棘子成說:“君子只要具有好的品質(zhì)就行了,要那些表面的儀式干什么呢?”子貢說:“真遺憾,夫子您這樣談?wù)摼?。一言既出,駟馬難追。本質(zhì)就像文采,文采就像本質(zhì),都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一樣?!?BR>    魯哀公問有若說:“遭了饑荒,國家用度困難,怎么辦?”有若回答說:“為什么不實行徹法,只抽十分之一的田稅呢?”哀公說:現(xiàn)在抽十分之二,我還不夠,怎么能實行徹法呢?”有若說:“如果百姓的用度夠,您怎么會不夠呢?如果百姓的用度不夠,您怎么又會夠呢?”
    子張問怎樣提高道德修養(yǎng)水平和辨別是非迷惑的能力??鬃诱f:“以忠信為主,使自己的思想合于義,這就是提高道德修養(yǎng)水平了。愛一個人,就希望他活下去,厭惡起來就恨不得他立刻死去,既要他活,又要他死,這就是迷惑。(正如《詩》所說的:)‘即使不是嫌貧愛富,也是喜新厭舊?!?BR>    齊景公問孔子如何治理國家??鬃诱f:“做君主的要像君的樣子,做臣子的要像臣的樣子,做父親的要像父親的樣子,做兒子的要像兒子的樣子。”齊景公說:“講得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,雖然有糧食,我能吃得上嗎?”
    孔子說:“只聽了單方面的供詞就可以判決案件的,大概只有仲由吧。”子路說話沒有不算數(shù)的時候。
    孔子說:“審理訴訟案件,我同別人也是一樣的。重要的是必須使訴訟的案件根本不發(fā)生!”
    子張問如何治理政事??鬃诱f:“居于官位不懈怠,執(zhí)行君令要忠實?!?BR>    孔子說:“君子成全別人的好事,而不助長別人的惡處。小人則與此相反?!?BR>    季康子問孔子如何治理國家。孔子回答說:“政就是正的意思。您本人帶頭走正路,那么還有誰敢不走正道呢?”
    季康子擔憂盜竊,問孔子怎么辦。孔子回答說:“假如你自己不貪圖財利,即使獎勵偷竊,也沒有人偷盜?!?BR>    季康子問孔子如何治理政事,說:“如果殺掉無道的人來成全有道的人,怎么樣?”孔子說:“您治理政事,哪里用得著殺戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也會跟著行善。在位者的品德好比風(fēng),在下的人的品德好比草,風(fēng)吹到草上,草就必定跟著倒?!?BR>    子張問:“士怎樣才可以叫做通達?”孔子說:“你說的通達是什么意思?”子張答道:“在國君的朝廷里必定有名望,在大夫的'封地里也必定有名聲?!笨鬃诱f:“這只是虛假的名聲,不是通達。所謂達,那是要品質(zhì)正直,遵從禮義,善于揣摩別人的話語,對察別人的臉色,經(jīng)常想著謙恭待人。這樣的人,就可以在國君的朝廷和大夫的封地里通達。至于有虛假名聲的人,只是外表上裝出的仁的樣子,而行動上卻正是違背了仁,自己還以仁人自居不慚愧。但他無論在國君的朝廷里和大夫的封地里都必定會有名聲。”
    樊遲陪著孔子在舞雩臺下散步,說:“請問怎樣提高品德修養(yǎng)?怎樣改正自己的邪念?怎樣辨別迷惑?”孔子說:“問得好!先努力致力于事,然后才有所收獲,不就是提高品德了嗎?檢討自己的邪念了嗎?由于一時的氣憤,就忘記了自身的安危,以至于牽連自己的親人,這不就是迷惑嗎?”
    樊遲問什么是仁。孔子說:“愛人?!狈t問什么是智,孔子說:“了解人?!狈t還不明白。孔子說:“選拔正直的人,罷黜邪惡的人,這樣就能使邪者歸正。”樊遲退出來,見到子夏說:“剛才我見到老師,問他什么是智,他說‘選拔正直的人,罷黜邪惡的人,這樣就能使邪者歸正。這是什么意思?”子夏說:“這話說得多么深刻呀!舜有天下,在眾人中逃選人才,把皋陶選拔出來,不仁的人就被疏遠了。湯有了天下,在眾人中挑選人才,把伊尹選拔出來,不仁的人就被疏遠了?!?BR>    子貢問怎樣對待朋友??鬃诱f:“忠誠地勸告他,恰當?shù)匾龑?dǎo)他,如果不聽也就罷了,不要自取其辱?!?BR>    曾子說:“君子以文章學(xué)問來結(jié)交朋友,依靠朋友幫助自己培養(yǎng)仁德?!?BR>    論語心得翻譯篇十七
    論語十則
    1、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
    2、曾子曰:“吾日三省吾身;為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)
    3、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)
    4、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”(《為政》)
    5、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)
    6、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。”(《里仁》)
    7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。________________________,_______________________?!保ā妒龆罚?BR>    8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(泰伯))
    9、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)
    10、子貢問曰:“有一言可以終身行之乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!保ā缎l(wèi)靈公》)
    注釋:
    2、子:先生,指孔子??鬃樱?,字仲尼,春秋時期魯國陬邑人。我國古代偉大的思想家、教育家。
    3、時習(xí):經(jīng)常地復(fù)習(xí)。
    4、說():“悅”的古字,愉快。
    5、慍():生氣、發(fā)怒。
    6、君子:這里指道德上有修養(yǎng)的人。
    7、吾:人稱代詞,我。
    8、日:每天。
    9、三?。ǎ憾啻芜M行自我檢查,反省。三,泛指多次。
    10、信:真誠,誠實。
    11、傳():老師傳授的知識。
    12、溫故而知新:溫習(xí)學(xué)過的知識,可得到新的理解與體會。
    13、罔:迷惑,意思是感到迷茫而無所適從。
    14、殆:有害。
    15、女:通“汝”,人稱代詞,你。
    16、是知也:這是聰明的。是,此、這。知,通“智”。
    17、見賢思齊焉:見到賢人就向他學(xué)習(xí),希望能和他看齊。
    18、弘毅:剛強,勇毅。
    19、凋:凋謝。
    20、其恕乎:大概就是“恕”了。其,大概、也許。恕,指儒家的推己及人,仁愛待人。
    譯文
    第一則孔子說:“學(xué)習(xí)了(知識),然后按一定的時間去溫習(xí)它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠處來,不也快樂嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?”
    第二則曾子說:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友往來是不是誠實呢?老師傳授的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)過了呢?”
    第三則孔子說:“在溫習(xí)舊知識后,能有新體會、新發(fā)現(xiàn),就可以當老師了?!?BR>    第四則孔子說:“只讀書卻不思考,就會迷惑而無所得;只是空想?yún)s不讀書,就有危害。”
    第五則孔子說:“由,教給你對待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——這就是聰明智慧?!?BR>    第六則孔子說:“看見賢人要想著向他看齊,看見不賢的人要反省自己有沒有跟他相似的毛病。”
    第七則孔子說:“幾個人一同走路,其中必定有值得我學(xué)習(xí)的,我要選擇他們的長處來學(xué)習(xí),(看到自己也有)他們那些短處就要改正。
    第八則曾子說:“士人不可以不胸懷寬廣、意志堅定,以為他肩負著重大的使命,路程有很遙遠。把實現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?到死為止,不也很遙遠嗎?”
    第九則孔子說:“(碰上)寒冷的冬天,才知道松柏樹是最后落葉的?!?BR>    第十則子貢問道:“有沒有一句可以終身奉行的話?”孔子說:“那大概是‘恕’吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上。”
    重點
    1.讀準下列加橫線的字音
    不亦說乎人不知而不慍
    曾子吾日三省吾身
    學(xué)而不思則罔思而不學(xué)則殆
    誨女知之是知也
    自省不可以不弘毅
    2.指出本文的通假字,并說明通什么字。
    ——學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?“說”通“悅”。
    ——由,誨女知之乎,知之為知之,不知為不知,是知也。
    “女”同“汝”“知”通“智”
    3.這一課出了哪些成語?
    不亦樂乎、溫故知新、見賢思齊、三人行必有我?guī)煛裆贫鴱?、任重道遠、死而后已、歲寒知松柏、己所不欲勿施于人。
    5.用一句話概括:孔子是什么時代的人?是哪國人?是一個怎樣的人?——我國古代偉大的思想家、教育家孔子是春秋時代魯國人。
    6.解釋加橫線的`詞
    吾日三省吾身與朋友交而不信
    傳不習(xí)乎弘毅
    死而后已其恕乎
    答案:每天多次反省誠實誠信老師傳授的知識復(fù)習(xí)胸懷寬廣意志堅強停止
    大概恕,指儒家的推己及人,仁愛待人。
    7.翻譯:
    溫故而知新,可以為師矣。
    子曰:“由,誨汝知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也?!?BR>    三人行,必有我?guī)熝桑?BR>    吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?
    學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。
    士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?
    見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。
    歲寒,然后知松柏之后凋也。
    子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
    其中理解性、應(yīng)用性背誦默寫是:
    孔子論述學(xué)習(xí)與思考的關(guān)系的一句是——學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。
    同學(xué)們中的優(yōu)點和缺點,你怎樣對待?(用孔子原話回答)——擇其善者而從之,其不善者而改之。見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。
    孔子認為當老師必須有什么能力?——“溫故而知新”的能力。
    經(jīng)過惡劣環(huán)境考驗才能看出君子品格的比喻句是——歲寒,然后知松柏之后凋也。
    孔子認為怎樣才是智慧?——知之為知之,不知為不知。
    曾子認為“士”為什么任重而道遠?——仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?
    “忠恕之道”的“恕”是什么意思?——己所不欲,勿施于人。
    論語心得翻譯篇十八
    秦始皇焚書坑儒,許多古代典籍付之一焚,《論語》未能幸免,幾乎失傳。漢代經(jīng)官府搜集整理,曾有三種不同的本子流傳,即《古論語》、《齊論語》和《魯論語》。《古論語》是漢景帝時,魯恭王在孔子故宅壁中發(fā)現(xiàn)的秦火以前的古本《論語》,用先秦古文字(蝌蚪文)寫成,為古文本,史稱古文《論語》,共有二十一篇?!洱R論語》是齊國學(xué)者所傳,有二十二篇。《魯論語》為魯國學(xué)者所傳,有二十篇?!洱R論語》和《魯論語》均用漢代通行文字隸書寫成,史稱今文《論語》。西漢末年,張禹以《魯論語》為根據(jù),參考《齊論語》與《古論語》進行考證修訂,改編成《張侯論》,并為官府列為官學(xué)。東漢時期,鄭玄又以《張侯論》為本,參考《古論語》和《齊論語》再加以改訂,即成為今本《論語》?!豆耪撜Z》和《齊論語》從此亡佚。
    今本《論語》凡二十篇,篇名取自每篇首章中的前二三字,并無實際意義。每篇包括若干章,共四百八十六章。全文采用語錄體,章節(jié)簡短,每事一段??鬃友普T,教誨弟子,或言簡意賅,點到即止;或啟發(fā)論辯,侃侃而談。語言生動活潑、含蓄雋永、寓意深遠、耐人尋味,有不少語句已成為格言和成語,如“三人行則必有我?guī)煛?,“知之為知之,不知為不知,是知也”,“己所不欲,勿施于人”等等?BR>    《論語》善于通過神情語態(tài)的描寫,展示人物形象??鬃邮恰墩撜Z》描述的中心,“夫子風(fēng)采,溢于格言”(《文心雕龍·征圣》);書中不僅有關(guān)于他的儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫,而且有關(guān)于他的個性氣質(zhì)的傳神刻畫。此外,圍繞孔子這一中心,《論語》還成功地刻畫了一眾孔門弟子的形象。如子路的率直魯莽,顏淵的溫雅賢良,子貢的聰穎善辯,曾皙的瀟灑脫俗等等,個性鮮明,栩栩如生??鬃右虿氖┙蹋瑢τ诓煌膶ο?,考慮其不同的素質(zhì)、優(yōu)點和缺點、進德修業(yè)的具體情況,給予不同的教誨。表現(xiàn)了誨人不倦的可貴精神。如《顏淵》篇中所述,同是弟子問仁,孔子有不同的回答,答顏淵“克己復(fù)禮為仁”,答仲弓“己所不欲,勿施于人”,答司馬中“仁者其言也讱”。顏淵學(xué)養(yǎng)高深,故答以“仁”學(xué)綱領(lǐng),對仲弓和司馬中則答以細目。又如,同是問“聞斯行諸?”孔子答子路曰:“又父母在,如之何其聞斯行之!”因為“由也兼人,故退之”。答冉有曰:“聞斯行之。”因為“求也退,故進之”。這不僅是因材施教教育方法的問題,其中還飽含孔子對弟子的高度的責(zé)任心。
    《論語》內(nèi)容廣博,涉及到政治、教育、禮儀、經(jīng)濟、文學(xué)、天道觀、認識論等等,反映了孔子倫理體系最基本的思想,這個體系的核心是“仁”,實施“仁”的手段和途徑是“禮”。何謂仁?子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。”(《顏淵》)也就是說,只要克制自己,讓言行符合禮就是仁德了。一旦做到言行符合禮,天下的人就會贊許你為仁人了??梢姟叭省辈皇窍忍炀陀械模呛筇臁靶奚怼?、“克己”的結(jié)果??鬃舆€提出仁德的外在標準,這便是“剛、毅、木、訥”(《子路》),即剛強、果斷、質(zhì)樸、謙虛。同時他還提出實踐仁德的五項標準,這便是“恭、寬、信、敏、惠”(《陽貨》),即恭謹、寬厚、信實、勤敏、慈惠。他說,對人恭謹就不會招致侮辱,待人寬厚就會得到大家擁護,交往信實別人就會信任,做事勤敏就會取得成功,給人慈惠就能夠很好使喚民眾??鬃诱f能實行這五種美德者,就可算是仁了。
    在孔子看來,仁德是做人的`根本,是處于第一位的??鬃釉唬骸暗茏尤雱t孝,出則弟,謹而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文?!保ā秾W(xué)而》)又曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”(《八佾》)這說明只有在仁德的基礎(chǔ)上做學(xué)問、學(xué)禮樂才有意義。孔子還認為,只有仁德的人才能無私地對待別人,才能得到人們的尊重。子曰:“唯仁者能好人,能惡人?!保ā独锶省罚褒R景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷、叔齊餓死于首陽之下,民到于今稱之?!保ā都臼稀罚┏浞终f明仁德的價值和力量。
    《論語》一書,對后世的思想和學(xué)術(shù)影響至深,在漢代已被視為輔翼《五經(jīng)》的傳或記,漢文帝時列于學(xué)官,東漢時被尊為經(jīng),從此,《論語》受到歷代統(tǒng)治者的推崇,成為言行是非的標準,甚至有“半部《論語》治天下”的贊譽?!墩撜Z》在中華民族的道德、文化、心理狀態(tài)和民族性格的鑄造過程中,起到了巨大的作用。司馬遷有言:“余讀孔氏書,想見其為人?!煜戮踔劣谫t人眾矣,當時則榮,沒則已焉??鬃硬家?,傳十馀世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中于夫子,可謂至圣矣!”
    《論語》注本眾多,主要有三國魏何晏《論語集解》、南朝梁皇侃《論語義疏》、北宋邢昺《論語注疏》、南宋朱熹《論語章句集注》、清劉寶楠《論語正義》、近人楊樹達的《論語疏證》、今人楊伯峻的《論語譯注》等。