李爾王讀后感英文(通用12篇)

字號(hào):

    讀后感可以幫助我們加深對(duì)文學(xué)作品或者學(xué)術(shù)論文的理解和分析能力。那么我們?cè)撊绾螌懸黄猩疃鹊淖x后感呢?首先,我們可以將讀后感分為三個(gè)部分,即引言部分、中間部分和結(jié)尾部分。在引言部分,我們可以簡要介紹書籍的概況,包括作者、出版時(shí)間、主題等等。接著,在中間部分,我們可以詳細(xì)敘述自己在閱讀過程中的心理變化、情感體驗(yàn)以及對(duì)書中人物和事件的理解和思考。最后,在結(jié)尾部分,我們可以總結(jié)自己的感受和體會(huì),表達(dá)對(duì)這本書的評(píng)價(jià)和建議。以下是小編為大家收集的讀后感范文,希望能給大家一些寫作的啟發(fā)和參考。
    李爾王讀后感英文篇一
    眾所周知,莎士比亞的戲劇在劇本中的地位就像《神曲》在詩歌中的地位一般,而最吸引我的,是他四大悲劇中的《李爾王》。
    年事已高的李爾王意欲把國土分給三個(gè)女兒,口蜜腹劍的大女兒和二女兒贏其寵信而瓜分國土,小女兒考狄利婭卻因不阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識(shí)人,娶考狄利婭為皇后。但李爾王將國土分給女兒后,大女兒和二女兒居然撤去他的騎士還不給其棲身之地,失望又悲憤的老國王只好到荒郊野外,彼時(shí)身邊就只有一個(gè)忠臣和一個(gè)弄人……最后考狄利婭率隊(duì)攻入,父女團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
    整部戲的主角是李爾,最大的悲劇也是李爾――他因?yàn)樽约旱奶摌s心和狂妄害死了最愛她的小女兒和自己。他虛榮,因?yàn)樗甭牭眠M(jìn)甜言蜜語,耳朵里用不得良藥;他狂妄自大,因?yàn)楫?dāng)小女兒說出“其他人那樣一條獻(xiàn)媚求恩的眼睛,一條我所認(rèn)為可恥的善于奉迎的舌頭”時(shí),他竟說出還不如當(dāng)初沒有這個(gè)女兒,在李爾心里,他可以主宰一切,無論何時(shí)何地!就是這樣的以自我為中心的心態(tài)害了他,害得他連善與惡,真心與虛情,正確和錯(cuò)誤都看不清。內(nèi)心的世界觀中他站在自我主義的頂峰上,他是瞎的,一個(gè)不明人事的瞎子。
    被名為傲慢的手蒙住了眼睛,成了瞎子,自說自話、手舞足蹈地指揮本就不用聽他話的人,在他人看來可是一個(gè)真真的笑話。
    自負(fù)的人無論何時(shí)都不會(huì)缺乏,即使他們不處于社會(huì)頂端,也處于自己心里的頂端。1948年,一向目中無人,自詡“看破世界”的迷宮制造者約翰?魯伯特向保羅?霍爾墨的“迷宮制造大師迷宮”發(fā)起了挑戰(zhàn),這回約翰也是慘敗?;魻柲m未見到求救信號(hào),但他料定約翰已經(jīng)走不出迷宮,于是自己到迷宮中去接他。而約翰其時(shí)已于迷宮想到深處飲彈自盡了??裢娜私K會(huì)因?yàn)樽约旱淖载?fù)而葬身于無盡的悔恨和現(xiàn)世的災(zāi)難中。
    相較李爾,弄人說不定是這部戲中看得最透的人,人間冷暖,神面獸心,都曾被他唱到歌謠當(dāng)中去。愚人不愚。莎翁的戲劇中這樣具有諷刺性的丑角倒也不少,他替他們寫的歌兒也總是那么一針見血,讓人欲辯不能。
    李爾王讀后感英文篇二
    閱讀可以使一個(gè)人的內(nèi)心變得純凈。它如三月陽光普照大地的和煦;似清晨第一顆露珠的清澈;像傍晚微風(fēng)拂國江面的粼粼。
    去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》英文版。這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集。里面有耳熟能詳?shù)膼矍楸瘎 读_密歐與朱麗葉》;有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢(mèng)》。還有充滿理性思考的《李爾王》。
    英文版《李爾王》講述了一個(gè)關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個(gè)女兒贊美他的程度分配了封地與財(cái)產(chǎn),兩個(gè)大女兒因甜言蜜語得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實(shí)遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個(gè)大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
    隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對(duì)女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊(duì)向英國秘密進(jìn)攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國軍隊(duì)大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    李爾王讀后感英文篇三
    《李爾王》是莎士比亞創(chuàng)作的四大悲劇之一,雪萊曾經(jīng)說過:“《李爾王》是世界上最完美的戲劇詩的樣本。”在我看來,它完全可以媲美《哈姆雷特》。故事來源于英國的一個(gè)古老傳說,大約發(fā)生在8世紀(jì)左右。后在英國編成了許多戲劇,現(xiàn)存的戲劇除莎士比亞外,還有一個(gè)更早的無名氏作品,一般認(rèn)為莎士比亞的《李爾王》是根據(jù)此劇改編創(chuàng)作的。
    全劇有兩條平行的故事線索。主線索講述的是古代不列顛國王李爾年老昏聵,要根據(jù)愛他的程度把國土分給自己三個(gè)女兒。長女高納李爾和次女里根都用甜言蜜語哄騙老人,唯獨(dú)小女兒考狄利婭講了老實(shí)話,說“我愛你只是按照我的名分,一分不多,一分不少”。李爾一怒斥逐了小女兒,將她遠(yuǎn)嫁法國,把國土平分給了兩個(gè)虛偽的女兒,結(jié)果自己卻受到兩個(gè)女兒無情的怠慢,一怒而跑到了暴風(fēng)雨中的荒野,與喬裝瘋丐的愛德加為伍。
    后來小女兒從法國興師來討伐,終于父女相見,但是英法兩軍交戰(zhàn),法軍戰(zhàn)敗,考狄利亞被俘,不久被愛德蒙密令緣死,李爾抱著她的尸體在悲憤中瘋狂而死。
    另一條次線索是葛羅斯特伯爵聽信庶子愛德蒙的讒言,放逐了長子愛德加。后來由于他同情李爾,被挖去雙目,在野外流浪時(shí)遇到淪為乞丐的兒子愛德加,由他攙扶前行,卻不知攙扶他的就是被自己趕出門的兒子。庶子愛德蒙繼承爵位后,同時(shí)與李爾的長女、次女勾搭,害得她們爭風(fēng)吃醋,相互殘殺,最后次女被毒死,長女謀殺親夫的陰謀敗露后自殺。愛德蒙受到愛德加的挑戰(zhàn),在決斗中被殺。
    “瘋子帶著瞎子走路,本來就是這個(gè)時(shí)代的一般病態(tài)?!?BR>    這是葛羅斯特被挖去雙眼后,在偽裝的愛德加帶領(lǐng)下前往多佛時(shí)說的一句話。是他對(duì)社會(huì),對(duì)發(fā)生在自己身上的悲劇所做的總結(jié)。
    李爾瘋了,源于兩個(gè)女兒的逼迫,更多是認(rèn)清了事實(shí),看到了人性的真實(shí),通過他人投射到自己身上的態(tài)度,終于在蕭瑟的晚年,在顛沛流離之境,人生第一次透徹的認(rèn)識(shí)了自己。對(duì)貧窮,對(duì)階層,對(duì)權(quán)力、欲望,都有了不一樣的感受。最大的改變,是對(duì)愛的體悟??诳诼暵曊f出來的愛,都源自欺騙和利用。一字不提,步步相隨的真情,源自內(nèi)心。最后他抱著死去的小女兒,悲嘆永遠(yuǎn)的失去了她,也放下了這個(gè)世界的恩恩怨怨,隨她而去。
    他像一本攤開的書,上面有我們的故事,我們的抉擇。對(duì)物質(zhì),對(duì)情感的取舍。人啊,多么容易狂妄,膚淺,不經(jīng)歷些苦難,終是不能發(fā)現(xiàn)真實(shí)的存在。
    那個(gè)弄人,真真切切的旁觀著發(fā)生的一切。被人取笑,投人所好。他的存在是對(duì)李爾這個(gè)國家君主的極大諷刺,一個(gè)如此卑微,假顏歡笑的小丑尚能透過那些外在的光環(huán)看到內(nèi)在的丑陋,而這個(gè)自以為是,暴躁,愚昧的君主卻活得如此糊涂。不能不讓人悲嘆。
    愛德蒙,這個(gè)只信仰nature的人。一切為己,損人利己。在現(xiàn)世,他倒是挺適合的。我們生活的社會(huì)已經(jīng)是以物質(zhì)至高的大環(huán)境,這樣只崇尚自己天性的人,必然能獲得他所需的。
    莎翁的李爾王,結(jié)尾死了很多人。但是正義畢竟是存留下來了。每個(gè)人都在這場(chǎng)家庭內(nèi)戰(zhàn),宮廷廝殺中,學(xué)到了點(diǎn)什么。經(jīng)歷過了,便會(huì)成長。穿過黑暗的沙床,人性終會(huì)走到光明的河岸。
    李爾王讀后感英文篇四
    那里最壞的、用謀最高一籌的就應(yīng)說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自己同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女生正因他的虛情假意而死于自己的手中,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
    其實(shí),話又說回來,這種偽善并不是他的個(gè)人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個(gè)人,正正因他是個(gè)私生子,因此周圍的人才會(huì)對(duì)他有種種不禮貌的稱呼和對(duì)待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,但是他們的待遇卻截然不一樣,這就對(duì)偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯(cuò)嗎?并不完全是,只但是是別人和社會(huì)對(duì)他有所不公罷了。
    葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是正因輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自己的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自己的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會(huì)因別人的外表而再輕易地想念他人了。
    這個(gè)故事中最忠誠、忠心耿耿的人就應(yīng)屬肯脫這位老臣了,他正因自己的真言而被李爾王放逐,可他沒有正因李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有因此而離開這位可憐的老國王,他知道李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,因此他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時(shí)候都沒有離開過他一步,甚至為這個(gè)從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。就應(yīng)說肯脫是一個(gè)聰明靈活的人,他知道自己該如何改變自己,最后李爾王的得救與小女兒的相識(shí)都是多虧了他。
    讀罷這本書,我的心不能平靜,我想說,正如之前我們讀過的莎士比亞的一部經(jīng)典《哈莫雷特》一樣,故事是悲的,但是明知道是故事,我還是深深得被感染了,說不出的味道。聯(lián)想到的只有幾個(gè)詞語,社會(huì),人性???口蜜腹劍是對(duì)《李爾王》最確切的注釋,這個(gè)社會(huì)這樣的現(xiàn)象這樣的人太多了,就像書中的人物,有昏庸的諸如老國王,有善良的諸如小女兒,有虛偽惡毒的,諸如大女兒,二女兒和她們的愛人,太多了,但是殊途同歸,幾乎所有人的下場(chǎng)都很悲慘。深究之,都是社會(huì)造就的人性。從中,我感慨很多,應(yīng)對(duì)以后的生活,壞的東西總會(huì)有,當(dāng)然也會(huì)有好的東西,而且我堅(jiān)信,用心的方面還是主流,我們要做的,就是完善自己,做個(gè)好人,然后善待他人,構(gòu)造一個(gè)和諧的社會(huì),在這樣的環(huán)境里生活,與人相處。
    李爾王讀后感英文篇五
    科迪利婭含恨離世,李爾也悲慟欲絕地追她而去……觀眾的.眼淚還在為悲情的結(jié)尾枉然不止,臺(tái)上幸存的埃德加的聲音卻給我們悲傷的心情帶來些許安慰,也讓我們從悲情的《李爾王》中看到了些許希望。
    埃德加終于成長起來了,從最初的天真無知到最后的堅(jiān)毅成熟,這個(gè)男配角的一步步變化是讓人驚喜和欣慰的。作為副線他尋找自我、發(fā)現(xiàn)自我的過程也和李爾王自我救贖的主線相得益彰,更好地揭示了作品的主題。
    下面,就讓我們來看看埃德加怎樣由一個(gè)無知的少年成長為頂天立地的英雄。
    一、無知。
    埃德加在第一幕第二場(chǎng)一出場(chǎng)便走進(jìn)了同父異母的弟弟埃德蒙的圈套,甚至還不知道究竟發(fā)生了什么事,就開始匆匆逃亡。他是可愛的,聽到弟弟處心積慮編織的“星相預(yù)言”,他打趣地問道:“你什么時(shí)候相信起星相學(xué)來了?”(第一幕第二場(chǎng))他也是老實(shí)善良的,埃德蒙對(duì)他的善良也不禁感言:“一個(gè)忠實(shí)的哥哥,他的天性不但不會(huì)損害別人,而且也不疑心別人算計(jì)他?!?第一幕第二場(chǎng))他更是天真的,甚至對(duì)著蛇蝎般惡毒的弟弟說:“我不久就可以聽到你的消息嗎?”(第一幕第二場(chǎng))。
    就是這樣一個(gè)埃德加,糊里糊涂擔(dān)上了莫須有的反叛罪名。說他無知,并不是對(duì)他智商的貶低也并非出于鄙視,這里的“無知”,是對(duì)人情世故的無知,是對(duì)社會(huì)險(xiǎn)惡,人性復(fù)雜的無知。也正是這種單純無知,致使他輕信了弟弟埃德蒙的謊言而狼狽出逃。
    在這里,埃德蒙的狡詐老練和埃德加的無知善良形成了鮮明的對(duì)比。就像埃德蒙自己說的,他之所以在第一步成功,原因是他對(duì)自己,對(duì)哥哥埃德加都很了解,他需要利用他所了解的個(gè)性來實(shí)施奸計(jì),而身為哥哥的埃德加從來都沒有覺察到自己和弟弟在出身地位上的不同。當(dāng)然這也給后幾幕他成長為英雄埋下了伏筆――他需要去成長,去發(fā)現(xiàn)和尋找自己。
    二、迷茫。
    第二幕第三場(chǎng)荒原上埃德加的一段獨(dú)白著實(shí)給整個(gè)《李爾王》增添了悲劇氣氛。
    臺(tái)詞只有一段,漫長的逃亡經(jīng)歷也被幾句辛酸的話語草草帶過,但是其背后所包含的艱辛和困苦,恐懼和絕望卻令人心驚。這一段獨(dú)白全是在訴說他自己如何逃亡,沒有提及其他――試想一個(gè)淪落到只能想著自己的災(zāi)難的人的處境吧:他甚至都沒有心情想自己為什么“不再是埃德加”的原因!可是,傷痛畢竟是傷痛,讓他在自我放縱的同時(shí)也自我折磨著――“誰把什么東西給可憐的湯姆?惡魔帶著他穿過大火,穿過烈焰,穿過水道和漩渦,穿過沼地和泥濘;把刀子放在他的枕頭下,把上吊的繩子放在他的凳子底下,把耗子藥放在他的粥碗旁邊?!?第三幕第四場(chǎng))。
    他的臺(tái)詞里多充斥著“五個(gè)魔鬼”的意象,他也頻繁地念叨:“可憐的湯姆冷了”,“可憐的湯姆沒有東西吃?!鄙鲜龆汲浞煮w現(xiàn)了埃德加內(nèi)心安全感的丟失,對(duì)前途和自身的迷茫。恐懼和絕望已經(jīng)深鎖他的內(nèi)心。
    在第三幕第四場(chǎng)的時(shí)候,戲劇大師莎士比亞匠心獨(dú)運(yùn)地安排了兩次巧遇,一次是李爾和埃德加的巧遇,另一次是埃德加和其父葛羅斯特的巧遇,這其中的戲劇藝術(shù)技巧著重體現(xiàn)在語言和舞臺(tái)藝術(shù)上。首先是埃德加看到了追捕他的父親葛羅斯特大叫:“這就是那個(gè)叫做‘弗力勃鐵捷貝特’的惡魔,他在黃昏時(shí)候出現(xiàn)……他叫人眼睛里長白膜和針眼,成為斜眼;他叫人長兔唇;他還會(huì)叫白面發(fā)霉,給地球上可憐的人以傷害?!?第三幕第四場(chǎng))字字句句充滿仇恨地直面指控,可是此時(shí)他的身份是個(gè)流亡瘋子,說的話也被認(rèn)為瘋話。倒是葛羅斯特的接話極具諷刺性:“陛下竟會(huì)跟這種人作起伴來了嗎?”埃德加也不依不饒:“地獄里的魔王是一個(gè)審視,他的名字叫摩陀,又叫瑪呼。”父子倆的一問一答看似互不干涉,卻巧妙地外化了人物的內(nèi)心活動(dòng),使得人物身份、動(dòng)作、語言配合十分和諧,也增強(qiáng)了舞臺(tái)效果。
    第三幕第四場(chǎng)的李爾和埃德加相遇了,這種相遇也是整部戲劇主副線的第一次匯合。李爾好像在狼狽齷齪的埃德加身上看到了自己的悲慘情狀,并固執(zhí)地認(rèn)為埃德加和自己一樣是被兒女所害。此時(shí)的李爾已經(jīng)完全認(rèn)清了女兒們的真面目,并在弄人嬉笑怒罵的啟發(fā)下后悔和成熟。當(dāng)他看到同病相憐的埃德加,一樣的流亡,一樣的悲慘,卻有不一樣的“灑脫”和“超然”,他便喚他為“哲學(xué)家”,他認(rèn)為埃德加比自己更能勇敢地直面慘淡的人生,“我們?nèi)齻€(gè)人都已經(jīng)讓衣服遮蔽了本來的面目,只有你保全著原形;沒有文明裝飾的人不過是像你這樣一個(gè)寒酸的、赤裸的、兩條腿的動(dòng)物?!币蚨?,激動(dòng)的李爾脫掉自己的衣服在暴風(fēng)雨里接受洗禮,洗掉心上的塵埃,洗掉曾經(jīng)驕縱的無知,洗掉失去女兒親情的悲哀,他要效仿的不僅僅是埃德加“身無衣物”,而是準(zhǔn)備要和埃德加偽裝得一樣“身無他物”也正是這個(gè)原因,我認(rèn)為李爾不是真瘋,而是和埃德加一樣裝瘋。
    三、隱忍和悲情。
    還是在荒原上,埃德加發(fā)出了對(duì)命運(yùn)的最強(qiáng)音:“與其被人當(dāng)面恭維而背地里鄙棄,那么還是像這樣自己知道為舉世所不容的好。一個(gè)最困苦、最卑賤、最為命運(yùn)所屈辱的人,可以永遠(yuǎn)抱著希望而無所畏懼;從最高的地位上跌落下來,那變化是可悲的;最窮困的人只能回到歡笑!那就歡迎我所擁抱的虛無的空氣吧;你把他刮到絕境的人已經(jīng)一無所求,不怕你了?!痹?jīng)糊里糊涂的埃德加終于從迷茫和絕望中驚醒,那留在“法庭上”的淚水和相似的命運(yùn)終究讓他開始了自我拯救,這一段天不怕地不怕的獨(dú)白是埃德加人格成熟的轉(zhuǎn)折,鮮明地昭示了“人”的力量。
    只是“恢復(fù)父子關(guān)系和清白之身”的路還茫茫無期,振奮的宣言和美好的希望也是不足夠的,幸而漫長的流亡讓他收獲了另一樣珍貴的東西――“隱忍”,隱忍讓他在復(fù)仇前更好地成長,讓他更縝密地計(jì)劃怎樣為自己洗刷冤屈,讓他也愿意承擔(dān)民族和國家的命運(yùn)。當(dāng)然,最直接的是拯救了他的父親葛羅斯特。
    葛羅斯特在“跳崖”后發(fā)自內(nèi)心地說:“從此以后,我要耐心忍受痛苦,直等到有一天自己喊了出來‘夠啦,夠啦’那時(shí)候,再撒手死去?!?第四幕第六場(chǎng))因?yàn)槟莻€(gè)“好心人”埃德加的話會(huì)一直在耳邊回響:“不要胡思亂想,安心忍耐?!?第四幕第六場(chǎng))然而在第五幕第二場(chǎng)快要結(jié)束的時(shí)候,曾經(jīng)堅(jiān)不可摧的父親面對(duì)李爾和科迪利婭被抓走的時(shí)候再次脆弱不堪要自殺,埃德加是用自己的“隱忍觀”對(duì)其循循善誘:“人必須忍受他們的離開世界,正像忍受來到這里一樣。最重要的是準(zhǔn)備停當(dāng)?!惫适掳l(fā)展到這里,他的隱忍不是“逆來順受”,而是處于對(duì)長遠(yuǎn)的考慮,在自己不強(qiáng)大的時(shí)候不能意氣用事沖動(dòng)地“拿雞蛋撞石頭”,他的委屈和不甘只是為了爭取時(shí)間和機(jī)遇的籌碼,只要毫不放松“準(zhǔn)備停當(dāng)”。到這里,埃德加不但找尋到了自我,也尋求到了真理,這和《李爾王》所要表達(dá)的發(fā)現(xiàn)自我,追求真理的主題呼應(yīng)起來。
    四、英雄。
    從無知到迷茫,再到隱忍和悲情,埃德加已經(jīng)成熟了。當(dāng)他勇敢地站在埃德蒙的面前,拿著劍要首刃陷害他的鬼魅,并義正詞嚴(yán)地給他判罪:“要是你說一聲‘不’,這一柄劍,這只手臂和我的全身的勇氣,都要在你的心臟上證明你在說謊?!?第五幕第三場(chǎng))埃德加的悲情和隱忍終究是爆發(fā)了!然而他還是君子般地給了埃德蒙解釋和肯定,“父親已為風(fēng)流罪獲得了懲罰?!彼淖罱K目的不是要血腥地殺戮以泄私憤,而是希望每個(gè)人都可以認(rèn)清自己,并做對(duì)得起自己的事情。
    葛羅斯特死了,科迪利婭死了,李爾也死了,肯特也要“登程上道”,于是莎士比亞給這個(gè)悲劇留下了小小的希望,讓悲情英雄埃德加成長起來:
    這慘痛時(shí)刻的重?fù)?dān)我們不能不背;。
    感到的就說出來,而不是堂皇應(yīng)對(duì)。
    最老的人忍受得最多,我們后生者流將看不到這么多,
    也活不到這樣長久。(第五幕第三場(chǎng))。
    李爾王讀后感英文篇六
    李爾王是聲名顯赫的大不列顛國王,生有三個(gè)女兒,于是他決定將國土分賜給她們,以愛為考驗(yàn)。李爾王被大女兒二女兒的甜言蜜語迷惑,而三女兒雖實(shí)話實(shí)說卻被逐出本國,有肯特來阻止,卻無果,幸法蘭西國王將其娶為妻,方止。然而葛羅斯特也遇到了小兒子迫害大兒子的事,他也被蒙在鼓里。之后發(fā)生的事才讓李爾王認(rèn)清兩個(gè)白眼狼女兒的真面目——她們不贍養(yǎng)李爾王,對(duì)李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實(shí)是那個(gè)被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最終,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說那兩個(gè)歹毒的女兒,為了爭搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。當(dāng)大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的肯特也憂郁而亡。
    書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,并且他知錯(cuò)回頭。而兩個(gè)女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書最終的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
    《李爾王》寫得實(shí)在太棒了!期望你們也去多多欣賞這樣的佳作?!独顮柾酢妨钗抑两裼洃洩q新。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    李爾王讀后感英文篇七
    英文版《李爾王》講述了一個(gè)關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個(gè)女兒贊美他的程度分配了封地與財(cái)產(chǎn),兩個(gè)大女兒因甜言蜜語得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實(shí)遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個(gè)大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
    隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對(duì)女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊(duì)向英國秘密進(jìn)攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國軍隊(duì)大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
    李爾王讀后感英文版:本劇中的最大悲劇不在于李爾王的經(jīng)歷,而在于小女兒考狄利婭被驅(qū)逐后仍然敬愛自己的父親李爾王,并為此付出了寶貴的生命。李爾王因殘暴蠻橫,目光短淺而落得如此下場(chǎng)。而他的兩個(gè)大女兒惡人有惡報(bào),她們一生都沒有得到別人真誠的愛,可謂是自食其果,讀來真是酣暢淋漓。
    瘋子領(lǐng)著瞎子趕路,是這個(gè)時(shí)代一般的病態(tài)。莎士比亞用這句話諷刺那些愛慕虛榮的人,在文中表現(xiàn)得淋漓盡致。
    對(duì)我而言,書分為兩種,一種是中華文萃,一種是西方經(jīng)典。如果說國文是晚飯的香糯,回味無窮;那么外國名著就是早餐的清爽,清脆利口。國文可以豐富我的知識(shí)蘊(yùn)含量,外國名著可以激發(fā)豐富的想像力。
    如果沒有閱讀的滋養(yǎng)就會(huì)像鐵籠里的獅子盲目徘徊。所以,樹起閱讀的船帆,在書的世界里遠(yuǎn)航!
    李爾王讀后感英文篇八
    不列顛的國王李爾王有三個(gè)女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國王和勃墾第公爵同時(shí)向考狄莉婭求婚,這時(shí)候,兩個(gè)人為了此事住在了李爾王的宮里。
    老國王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國事交給年輕人去管。他把女兒們叫了過來,想知道他們到底有多愛自己,他好按照女兒們愛自己的成都來分配應(yīng)得的國土。
    大女兒高納里爾,和二女兒里根用花言巧語各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說的都不是真心話,所以她只能說:“我愛的不多不少,只是照著每一個(gè)女兒的本分,去愛您?!?BR>    李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是假話。聽了考狄莉婭的話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭斷絕了父女關(guān)系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。
    最后國王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)爭中被抓回了不列顛。在獄中時(shí),高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵最終被殺死,奧本尼公爵最終成為了國王。
    事實(shí)證明“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會(huì)說話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒經(jīng)修飾的話才是最完美的,不能讓真正愛你的人傷心。
    李爾王讀后感英文篇九
    《李爾王》也是莎士比亞的悲劇。人物的丑陋描寫的淋漓盡致,甚至站在讀者的角度,都會(huì)被人恨死。
    英國的李爾王有三個(gè)女兒。他們是奧伯尼公爵的妻子,貢內(nèi)爾,康沃爾公爵的妻子,里根和美麗的女孩科迪莉亞。與此同時(shí),法國國王和伯肯迪公爵向科迪莉亞求婚。當(dāng)時(shí)兩個(gè)人為了這件事住在李爾王的宮殿里。
    老國王八十多歲了,他決定把國家大事留給年輕人。他把女兒們叫過來,想知道她們有多愛自己,這樣他就可以按照女兒們愛自己的成都來分配他應(yīng)得的土地。
    大女兒goneril和二女兒里根各得到三分之一的說辭,但cordelia知道姐姐們說的不是真的,所以只能說:“我愛你不多也不少,只是按每個(gè)女兒的本分愛你?!?BR>    李爾王分不清哪句是真哪句是假。聽了科迪莉亞的話,她大發(fā)雷霆,斷絕了與科迪莉亞的父女關(guān)系,將三分之一的土地分給了奧爾巴尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶科迪莉亞的伯肯迪公爵沒有向她求婚,于是科迪莉亞嫁給了法國國王,去了法國。
    科迪莉亞離開后,國王受到兩個(gè)女兒和康沃爾公爵的欺凌,不僅減少了一半保鏢,還阻止他返回皇宮。因?yàn)闅W本尼公爵善良,所以他處處為國王說話.
    最后,國王去了科迪莉亞,但他和科迪莉亞在法國和英國的一場(chǎng)戰(zhàn)爭中被帶回了英國。在監(jiān)獄里,貢內(nèi)爾和里根派人去殺了他們。貢內(nèi)爾、里根和康沃爾公爵最終被殺,歐本尼公爵最終成為國王。
    事實(shí)證明,“一切美德以孝為先”連孝都達(dá)不到,還能成就什么大事?我給了他們一句話:再也不說話了,但是你藏不住你邪惡的心。只有未經(jīng)修飾的文字才是完美的,你不能讓真正愛你的人傷心。
    李爾王讀后感英文篇十
    “父親,我愛您勝過自我的眼睛,整個(gè)空間和廣大自由,超越一切能夠估價(jià)的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽(yù)的生命,”這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。
    “我厭棄一切凡是敏銳的'知覺所能感覺到的歡樂,僅有愛您才是我的無上幸福……”這是二女兒里根的表述。
    多么娓娓動(dòng)人的口才,說得李爾王心花怒放,將財(cái)產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛她們的父親嗎不,她們對(duì)愛的告白其實(shí)是對(duì)金錢的渴求,她們對(duì)親情的表述其實(shí)是對(duì)財(cái)富的欲望,她們對(duì)父女情的理解其實(shí)是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。
    而李爾王最珍愛的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒有話說,我是個(gè)笨拙的人,不會(huì)把我的心涌上嘴里;我愛您只是按照我的名分,一分不多,一分不少?!睂?duì)啊!親情的愛只是因?yàn)槟恰拔摇钡母赣H,而對(duì)您的感激與孝敬,不會(huì)因?yàn)檠哉Z的誘人而變得更加崇高,不會(huì)因?yàn)榻疱X的“萬能”而變得更加偉大,更不會(huì)由于私欲的“渴望”而變得更加至高無上光彩奪目;相反它們會(huì)因?yàn)檠哉Z的花俏而變得低下,會(huì)因?yàn)榻疱X的偽裝而變得卑賤,會(huì)因?yàn)樗接挠廾炼ス獠省6@一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡單的話語道出了親情的“真實(shí)”——普通而平凡。
    考狄利婭“只是缺少娓娓動(dòng)人的口才,一些違心的言語,凡是心里想到的事,總不愿在沒有把它實(shí)行以前就放在嘴里宣揚(yáng)。”她所以失去歡心的原因“并不是什么丑惡的污點(diǎn)淫邪的行為,或是不名譽(yù)的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻(xiàn)媚求恩的眼睛。一條她所認(rèn)為可恥的善于逢迎的舌頭?!?BR>    人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當(dāng)貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自我當(dāng)作無用易碎的玻璃花瓶,不明白自我的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯(cuò)誤。當(dāng)一個(gè)人不斷期望得到別人的奉承與討好時(shí),那么這就是他“毀滅”的開始。
    時(shí)間證明了一切,兩個(gè)女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來關(guān)心愛護(hù)他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時(shí)美麗誘人的言語成了萬惡的根源。言語的誘人,言語的“偽裝”,言語的“虛假”歷歷在目,痛之入骨?;叵氘?dāng)時(shí)肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價(jià)對(duì)他說道:“有人不會(huì)口若懸河,說得天花亂墜,可并不是無情無義!”而此刻已回天乏術(shù)了。
    這是虛榮心“導(dǎo)演”的一部愚昧父親害死自我善良女兒的可悲電影。
    這不正說明了我們平時(shí)的一句話“忠言逆耳”,并且也證實(shí)了人們的虛榮心有多么強(qiáng)烈,對(duì)于平時(shí)普通的言語都要求美麗動(dòng)聽,對(duì)于不需要舌頭,只要行動(dòng)的事卻要天天宣揚(yáng)于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺、泡影與虛偽。
    當(dāng)肯特公爵被逐出國家領(lǐng)土?xí)r,曾對(duì)李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實(shí)事,假樹上會(huì)結(jié)下真實(shí)的果實(shí)……”可誰都了解人們的虛榮心永遠(yuǎn)會(huì)攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會(huì)變成實(shí)事,假樹上永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)下真實(shí)的果實(shí)。
    李爾王讀后感英文篇十一
    口中出蜜,心必劍――《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外??频邴愊急?迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰料兩個(gè)大女兒達(dá)到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
    李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國王,因?yàn)樽约旱奶摌s之心,害了自己更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)該說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭??墒俏覀冇袥]有想過他是一個(gè)平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時(shí)候沒有聽別人的勸言和真話的時(shí)候又怎么能夠在自己的王位上做到現(xiàn)在,又怎么能夠把自己的國家治理得如此呢?可是,由于他平時(shí)身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻(xiàn)媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌-功-頌-德。
    李爾王讀后感英文篇十二
    莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,資料自不必贅述。一個(gè)英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實(shí)在是可悲可嘆!
    接下來的故事便是“孝義”和“貪婪”的問題了。身為中國人,在看待子女對(duì)待父母的問題時(shí),自然而然地要從“孝”的角度出發(fā)去探討——好像在我們眼里也只有這一個(gè)角度。