留學(xué)美國(guó):實(shí)驗(yàn)室里的耕耘與收獲

字號(hào):


    也許是內(nèi)心的激動(dòng),紐瓦克的春天顯得格外的綠,空氣中透著青草的芳香。漫步在校園,頓時(shí)陶醉于這花園般的環(huán)境,自己也忘記了時(shí)差的困倦。望著敦厚古樸的實(shí)驗(yàn)大樓,一張張鮮活的異國(guó)面孔,仿佛步入優(yōu)雅的醫(yī)學(xué)象牙塔,我對(duì)自己的留學(xué)生活也充滿了期待。
    還沒開始盡情享受眼前的美景,一腳踏進(jìn)實(shí)驗(yàn)室,就開始了天昏地暗的一天。雖說生物實(shí)驗(yàn)并不陌生,但新穎的操作方法和實(shí)驗(yàn)器材還是令我手忙腳亂。一天下來,全英文的實(shí)驗(yàn)記錄記了滿滿幾大張。美國(guó)的醫(yī)學(xué)院可謂學(xué)科里面門檻最高的,所有的申請(qǐng)人必須至少具備學(xué)士學(xué)位。除了大學(xué)期間的優(yōu)秀成績(jī),還要參加統(tǒng)一的醫(yī)學(xué)生入學(xué)考試,教授推薦,層層面試淘汰,入選者可謂是精英中的精英。我們實(shí)驗(yàn)室的幾位就分別畢業(yè)于哈佛大學(xué),約翰霍普金斯大學(xué)(雙學(xué)位)以及國(guó)內(nèi)的名牌大學(xué),自己也感到了很大的壓力。
    專業(yè)知識(shí)倒是沒有多大問題,困擾我的還是跟不少初來者一樣的語言問題,美國(guó)英語并不同于國(guó)內(nèi)一直學(xué)習(xí)的英式發(fā)音,聽起來有點(diǎn)含混不清,還有不少的俚語,相對(duì)比較靈活。再加上身邊的同學(xué)都是來自世界各地,發(fā)音更是五花八門,尤其交流的時(shí)候碰到關(guān)鍵信息理解不了,那種心情真是可想而知。一次老師問我實(shí)驗(yàn)的問題,因?yàn)檎谶M(jìn)行蛋白電泳實(shí)驗(yàn),我只簡(jiǎn)單說了句:"It is on running",也許當(dāng)時(shí)發(fā)音不太清楚,老師竟問我今天帶傘了嗎,弄得我有點(diǎn)丈二和尚--摸不著頭腦了。仔細(xì)一問才知道老師聽成了"It is on raining",以為是下雨了,后來被我們當(dāng)成笑話講了好久。經(jīng)過半年時(shí)間的交談練習(xí),英語水平漸漸提高。前不久,還主持了系里面的Seminar(學(xué)術(shù)討論會(huì)),雖然只是簡(jiǎn)短的介紹,但面對(duì)下面眾多的本土教授,還是一次不錯(cuò)的挑戰(zhàn)。不過要想跟本土人說得一樣流利還需要堅(jiān)持不懈的學(xué)習(xí)。
    由于屬于國(guó)際交流學(xué)生,國(guó)內(nèi)又完成碩士階段的學(xué)習(xí),我并不參加理論課程的學(xué)習(xí)。雖然遺憾的缺失了跟國(guó)際學(xué)生交流的機(jī)會(huì),但早上9點(diǎn)到下午6點(diǎn),周一到周六,雷打不動(dòng)的實(shí)驗(yàn)室工作,自己也漸漸嘗到了科研的樂趣。你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的心情跟實(shí)驗(yàn)融合在一起,會(huì)隨著每一次的進(jìn)展感到歡欣,也會(huì)對(duì)小小的挫折而牽腸掛肚。細(xì)胞是生物學(xué)實(shí)驗(yàn)必備的研究對(duì)象,培養(yǎng)細(xì)胞就跟養(yǎng)小孩兒一樣小心翼翼,每天定時(shí)為它更換培養(yǎng)液,早上第一件事和離開最后一件事就是要看看它的情況如何,所以經(jīng)常碰到細(xì)胞房里工作的同學(xué)就開玩笑說:"How about your baby",意思就是問他培養(yǎng)的細(xì)胞生長(zhǎng)情況如何。一分耕耘一分收獲,我想對(duì)科學(xué)探索的興趣就是這樣一點(diǎn)一滴培養(yǎng)起來的吧。
    在緊張又忙碌的生活里,日歷不知不覺就翻過了半年。科學(xué)的探索并不輕松,但留學(xué)帶給我的,卻比這科學(xué)本身的收獲要多得多。
    ]]