日常日語實用口語:ばれる 露餡兒了

字號:


     
    A:浮気(うわき)してるでしょう?
    B:そんなことないって。
    A:陽子(ようこ)が浮気してるとこ見(み)てるんだよ。
    B:ばれたか。
    A:最低(さいてい)。
    A:你在背著我跟別人好是不是?  B:我說了根本沒有這回事!  A:陽子看見你了!  B:啊,露餡兒了。  A:真可惡!
    ■ 見ているのだよ → 見てるのだよ → 見てるんだよ
     
     
    日語知識點:日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對于失聰者,有對應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:ばれる 露餡兒了》的相關(guān)學習內(nèi)容。