[日語原文閱讀]政治:自民「反麻生」グループ、相次ぎ會合

字號:


    麻生內(nèi)閣の支持率急落のショックが、自民黨內(nèi)で猛威を振るっています。麻生総理の政権運営に反発するグループが相次いで會合を開き、自民黨の執(zhí)行部が黨內(nèi)をコントロールできない狀況に陥り始めました。 「聲の大きい人っていうのは、響きも大きいしね」(自民黨・笹川堯総務會長) 「心の底から怒りを覚える」(自民黨・渡辺喜美元行革相〔8日〕) 「反麻生」の急先鋒とされる渡辺喜美元行政改革擔當大臣は、9日、TBSラジオに出演しました。 「政界再編は不可避だと。自民・民主両方分裂して、理念と政策に従って再編が行われる」(自民黨・渡辺喜美元行革相) 「黨內(nèi)でがんがん議論して、そしていい方向に黨の道を導いていく、自民黨が生まれ変わるラストチャンスだと」(自民黨・塩崎恭久元官房長官) 渡辺氏も參加する議員グループの會合。このグループは麻生総理の政権運営に強く反発する姿勢をみせてきただけに、渡辺氏らは黨執(zhí)行部からすれば「目の仇」のような存在です。 「新黨の動きとか、これ以上政局運営を妨げる行動があった場合、同志として私たち一緒にやっていけるかどうかという判斷もあるのかなと」(自民黨・菅義偉選対副委員長) 「(Q.公認が出なかったら?)そりゃ大変結構。受けて立ちます」(自民黨・渡辺喜美元行革相) 実はこのグループ、一枚巖ではありません。同じグループに所屬しながら渡辺氏らとは一線を畫す議員たちは、「倒閣をめざすつもりはない」と主張。夕方、さらに別の會合を重ねました。この複雑な狀況が、執(zhí)行部の対応を難しくしています。 さらに厄介な事態(tài)が。野黨が提出した郵政グループの株の売卻を凍結する法案。衆(zhòng)議院の委員會で否決されましたが、黨內(nèi)には、郵政民営化の見直しを求める意見と、民営化の推進を主張する意見が錯綜しています。(09日17:22)
    以上是日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文閱讀]政治:自民「反麻生」グループ、相次ぎ會合》文章,恭祝大家考試順利通過!