日語詞匯學習:磨洋工:油を売

字號:


    「油を売る」慣用句形意為偷懶磨洋工。
    “油(あぶら)”是油,“売る(うる)”是賣?!坝亭驂婴搿敝弊g呢,就是賣油的意思。這句諺語來源于日本江戶時代日常生活中的一個場景。油有很多種,這里指的是當時人們使用的發(fā)油。在江戶時代,無論男女都要把長發(fā)盤起來,男人盤的發(fā)髻叫“ちょんまげ”,不同身份的人形狀也不一樣?,F在日本的相撲大力士梳的差不多就是當時男性的普通發(fā)型。而女性盤的發(fā)型總稱為“日本髪(にほんがみ)”(日本發(fā)髻),要盤頭發(fā)呢,就必須用發(fā)油。當時販發(fā)油的小商販都是走街串巷挨家挨戶地叫賣。因為發(fā)油粘性比較大,所以呢,在往買主家的容器里盛油的時候,總是要花不少時間。這時候賣油的人常常會跟買油的主婦聊著一會。
    “油を売る”這句諺語雖然起源于江戶時代的日常生活,但是在星移斗轉的今天,在我們的日常生活中仍然會經常用到這句諺語。
     
     
    日語小知識:日語里“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結構自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
    日本留學網https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網考試頻道可以訪問《日語學習:磨洋工:油を売》的相關學習內容。