韓語情景對(duì)話:別高興的太早了

字號(hào):

너무 일직 기뻐하지마 別高興的太早了
    情景對(duì)話一:
    A:우리 주말에 나가서 놀자.
    B:너무 일직 기뻐하지마.그날 일 할수도 있으니깐.
    A:정말 홍 깨지는군.
    A:周末我們出去玩玩吧。
    B:比高興的太早了,說不定要加班呢。
    A:真掃興。
    情景對(duì)話二:
    

    A:나 논문 발표 했어.
    B:너무 일찍 기뻐하지마.
    A:너의 말은 귀찮은 일들이 일어날거란거야?
    A:我的論文發(fā)表了。
    B:別高興的太早了。
    A:你的意思是會(huì)招來不少麻煩?