其它俄語(yǔ)詞匯:鐵路類俄語(yǔ)詞匯匯總

字號(hào):

本文是俄羅斯留學(xué)網(wǎng)編輯部門(mén)的小編們?yōu)榇蠹曳奖銓W(xué)習(xí)俄語(yǔ)于03月06日編輯整理《其它俄語(yǔ)詞匯:鐵路類俄語(yǔ)詞匯》。
    車站 станция;вокзал
    車間大廳 вокзальный зал
    終點(diǎn)站 конечная станция
    樞紐站 узловая станция
    小站 участковая(промежуточная)станция
    問(wèn)詢處;服務(wù)臺(tái) справочное бюро
    售票處 билетная касса
    單程票 разовый билет;билет для проезда в один конец
    返程票 билет на обратный проезд   
    來(lái)回票 ретурный билет;билет туда и обратно
    預(yù)售處 касса предварительной продажи билетов
    中轉(zhuǎn)簽字處 транзитная касса
    站臺(tái);月臺(tái) перрон;платформа
    行李房 багажное отделение
    小件行李寄存處 камера хранения ручной клади;камера для хранения ручного багажа
    候車室 зал ожидания
    母子候車室 зал ожидания для матерей с дельми
    柵欄門(mén) барьер
    月臺(tái)頂棚 крыша(кров)над перроном(платформой)
    月臺(tái)隧(地)道 туннель под перроном;перронная туннель
    驗(yàn)票門(mén) перронная калитка;вход для проверки билетов
    (月臺(tái)上的)天橋 пешеходный мостик;переходный мостик
    水陸聯(lián)運(yùn)站 станция сквозной перевозки по воде и суше
    鐵路水路聯(lián)運(yùn) прямое смешанное железнодорожно-водное сообщение
    車輛定員 контингент вагона
    滿員 полная населенность
    超員 превышение контингента
    客票 пассажирский билет
    站臺(tái)票 перроный билет
    加快票 билет за скорость
    臥鋪票 плацкартный билет;спальная плацкарта
    團(tuán)體客票 групповой билет  
    半票 полбилет
    兒童票 детский билет
    四分之一客票 четверть белета
    過(guò)期票 просроченный билет
    無(wú)票乘車 ехать без билета;ехать зайцем
    起行李票 сдать что в багаж;отправить что багажом
    行李票 багажная квитанция
    行李簽 бирка
    檢票;查票 проверять билет;проверка билетов
    剪票;軋票 компостировать билет
    自動(dòng)電梯 автоматическая лестница;экскалатор
    站長(zhǎng) начальник станции
    搬運(yùn)工人 носильщик
    (搬運(yùn)工人使用的電動(dòng))月臺(tái)車 (электрическая)перронная тележка
    推行李車 багажная грузовая тележка
    發(fā)(到)車時(shí)刻表 расписание движения поездов
    信號(hào)員 сигнальщик
    信號(hào)房(室) сигнальная будка
    調(diào)度室 диспетчерская
    扳道房 стрелочный пост(будка)
    給水房;給水所 водокачка
    調(diào)車場(chǎng),編組場(chǎng) сортировочный парк
    駝峰,駝峰調(diào)車場(chǎng) горка
    機(jī)務(wù)段 тяговый участок;(дистанция)участок тяги
    貨運(yùn)站 товарная станция
    起點(diǎn)站 станция отправления
    終點(diǎn)站 станция назначения
    俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com近期為大家準(zhǔn)備了多個(gè)精彩的俄語(yǔ)專題,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)《學(xué)習(xí)俄語(yǔ)詞匯》、《常用俄語(yǔ)詞匯》、《生活俄語(yǔ)詞匯》、《餐飲俄語(yǔ)詞匯》、《IT通訊俄語(yǔ)詞匯》、《政法俄語(yǔ)詞匯》、《工業(yè)俄語(yǔ)詞匯》、《汽車俄語(yǔ)詞匯》、《其它俄語(yǔ)詞匯》。點(diǎn)擊粗體字訪問(wèn)專題。
    俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧?guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。