[日語原文]國際:オバマ大統(tǒng)領、厳しい対応を呼びかけ

字號:


    アメリカのオバマ大統(tǒng)領は、「北朝鮮は非核化の約束を守っていない」と強く批判し、國際社會に厳しい対応を呼びかけました。 「アメリカと國際社會は、北朝鮮に対し行動を取らなければなりません。北朝鮮は核計畫を放棄すると約束したのです」(オバマ大統(tǒng)領) 戦沒者追悼の祝日にあたる25日、オバマ大統(tǒng)領は、未明にすばやく書面で緊急聲明を出した上で、朝になってカメラの前に姿を現(xiàn)し、北朝鮮の核実験とミサイル発射を強く非難し、國際社會に厳しい対応を取るよう呼びかけました。 今回の核実験について、アメリカ政府高官は、「北朝鮮から時間を特定しない形で通告を受け、直ちに日本、韓國、中國、ロシアに連絡をした。通告があってから1時間弱で実験が行われた」としています。 これは「アメリカから事前に連絡はなかった」とする日本政府の話とは食い違っており、日米間の情報伝達の危うさが露呈した形となっています。 「すべての國が責任を共有する強固な不拡散體制の確立に向け、今後、努力を倍増していきます」(オバマ大統(tǒng)領) しかし、これからロシアとの核軍縮交渉に取り組み、「核の無い世界」に向けてイニシアチブを取っていきたいオバマ大統(tǒng)領としては、いまは対話よりもまず、核の開発と拡散を許さないという斷固とした姿勢をアピールしています。(26日09:55)
    (本網站視頻文件將在10日后進行 刪除)以上是日本留學網https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文]國際:オバマ大統(tǒng)領、厳しい対応を呼びかけ》文章,恭祝大家考試順利通過!