實用日語常用口語: 每日一句日語 (2)

字號:


    1.求你了,不要走。
    【原句】頼む、行かないでほしい。
    【讀音】たのむ、いかないでほしい。
    【解說】山P這句話真是柔情啊~“頼む”這個詞很好用哦,除了拜托對方事情時可以使用外,點餐時也可以使用。
    (朋友親人間)何を頼む(の)?:你點什么?
    2.男人也會有反悔的時候。
    【原句】男だって、たまには二言ぐらい言うの。
    【讀音】おとこだって、たまにはにごんぐらいいうの。
    【解說】“二言”原意是指以前說過的話不算數(shù),之后再次說出口的話。日本素有“男に二言はない”“武士に二言はない”之說,意思和我們古語的“言必行,行必果”有點類似。日語叫做“有言実行(ゆうげんじっこう)”,說過的話就一定要做到!這可不僅僅限于男生哦~
    3.創(chuàng)造未來就是靠現(xiàn)在哦。
    【原句】未來をつくるのは今よ。
    【讀音】みらいをつくるのはいまよ。
    【解說】未來をつくる:創(chuàng)造未來。那么,大家經(jīng)常說的“孩子們是未來的創(chuàng)造者”這句話怎么說呢:
    これからの未來(みらい)を作る(つくる)のは今(いま)の子供(こども)たちです。
    4.我很在意嘛!
    【原句】めちゃめちゃ気になるっすもん!
    【讀音】めちゃめちゃきになるっすもん!
    【解說】っす是です的口語化,男生用的比較多~朋友之間可以用(だって)めちゃめちゃ気になるんだもん。男生女生都可以用哦~めちゃめちゃ表示程度之深,めちゃ也可單個使用,這個在口語中很常用哦~比如最常聽到的有“めちゃめちゃうまい(很好吃)”
    5.最近忙的不可開交……
    【原句】最近バタバタしてて……
    【讀音】さいきんバタバタしてて……
    【解說】バタバタ這里和“あわただしい、忙しい”意思相近,表示比較繁忙、匆忙。根據(jù)個人情況可以在后面接其他句子,比如大家經(jīng)常會說的“最近好忙啊,都沒怎么更新博客了”就可以用這個句型。
    最近バタバタしてて、なかなかブログの更新(こうしん)ができないなぁ(涙)
    6.他說,能與你相遇很幸福。
    【原句】あなたにあえて幸せだったと言ってました。
    【讀音】あなた にあえてしあわせだったといってました。。
    【解說】日本愛情劇里經(jīng)常出現(xiàn)的表白:あなたにあえてとても幸せ(です)/能與你相遇真的很幸福。
    另一句很常用的:あなたにあえて本當(dāng)に良かった(能和你相遇真好)
    7.最值得你回憶的地方是哪兒呢?
    【原句】思い出の場所はどこなの?
    【讀音】おもいでのばしょはどこなの?
    【解說】思い出:回憶,懷念,追憶。這個詞語日本人經(jīng)常用,可以和很多名詞組合,比如クリスマスの思い出(關(guān)于圣誕的回憶)。
    私にはクリスマスの思い出というものがほとんどない。/對我來說,圣誕節(jié)幾乎沒有什么回憶。
     
    日語知識庫:日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當(dāng)用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。   每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓(xùn)讀”(訓(xùn)読み/くんよみ)。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用生活日語口語: 每日一句 (2)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。