黃:大阪に行きたいんですが、“光”號(hào)をお願(yuàn)いします。二枚です。
駅員:申しわけございません?!肮狻堡蠅婴昵肖欷扦埂?BR> 黃:では“コダマ”にします。
駅員:自由席ですか、指定席ですか。
黃:指定席にします。
駅員:どうぞ乗車券と指定券、それぞれ二枚です。
黃:はい。お金。
駅員:ありがとうございます。
本訳
新干線
黃:想到大阪去,買“光號(hào)”車的車票,兩張。
車站售票員:真抱歉,“光號(hào)”已經(jīng)賣完了。
黃:那么,就買“回聲號(hào)”。
車站售票員:不對(duì)號(hào)還是對(duì)號(hào)?
黃:要對(duì)號(hào)。
車站售票員:給你車票和座位票,各兩張。
黃:給你錢。
車站售票員:謝謝。
補(bǔ)充用語(yǔ)
1、「光」は全部指定席です。/“光號(hào)”全部對(duì)號(hào)入坐。
2、自由席ならいつでも買えますか。/不對(duì)號(hào)的票隨時(shí)都能買到嗎?
3、何時(shí)のに乗りますか。/想乘幾點(diǎn)鐘的車?
4、「光」でも「コダマ」でもいいです。/“光號(hào)”和“回聲號(hào)”都行。
5、切符は予約しました。/票已經(jīng)預(yù)定好了。
6、入場(chǎng)券/站臺(tái)票
7、グリーン券/軟座票
8、発売中/正在售票
9、精算所で運(yùn)賃お精算をしてください。/請(qǐng)?jiān)谘a(bǔ)票處補(bǔ)票。
10、切符を見(jiàn)せてください。/請(qǐng)出示一下車票。 11、線まで下がってください。/請(qǐng)退到線內(nèi)。
注釋
1、“光”號(hào)をお願(yuàn)いします?!g為我要“光號(hào)”車票。
2、自由席ですか、指定席ですか——「~か、~か」意為“是~還是~”,表示兩者擇一。
3、いつでも買えます——“無(wú)論何時(shí),都可以買到”?!纲Iぇゐ」是「買ぅ」的可能動(dòng)詞。
推薦日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料:《綜合日語(yǔ)》是由中日兩國(guó)從事日語(yǔ)教育的資深專家學(xué)者歷時(shí)三年共同編寫(xiě)的全新教材,它從全新的教學(xué)理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫(xiě)意圖,我們編寫(xiě)了本教師用書(shū),對(duì)各課的教學(xué)難點(diǎn)進(jìn)行一定的說(shuō)明,同時(shí)配上《綜合日語(yǔ)》第三冊(cè)各課會(huì)話、課文的譯文,會(huì)話、語(yǔ)法練習(xí)的答案,以及《綜合日語(yǔ)》第三冊(cè)練習(xí)冊(cè)的參考答案。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):新幹線》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。