特此函告,至希協(xié)助辦理為荷。
——以上の如くしたためました,どうぞ宜しくお願い申し上げます。
特此函復(fù),并請轉(zhuǎn)告×××先生為盼。
——茲(ここ)もとご返事申し上げます?!痢翗敜摔猡獊护ㄏ陇丹い蓼工瑜?。
事關(guān)重大,務(wù)請大力協(xié)助為盼。
——重要な事柄でございますので,どうぞご盡力下さいますようお願い申し上げます。
如你方可接受此方案,盼另回電聯(lián)系為盼。
——若し貴方にて本件アクセプト願えるようでしたら,どうか別途ご返電ご連絡(luò)下さいますようお願い申し上げます。
希貴方盡力促成談判,以利貴我雙方之貿(mào)易,是為之盼。
——お互いの取引に有利なように,商談促進にご盡力下さいますようお願い申しあげます。
貿(mào)然拜托,殊感不安。
——不躾(ぶしつけ)なお願いで,恐縮しております。
在您百忙中麻煩您,實出無奈,尚祈見諒。
——ご多忙中なること重々存知おりますが,誠にやむを得ず何卒ご容赦下さい。
如有什么需要,請不要客氣。隨時來信告知,必當(dāng)盡力而為。
——何なりとご遠(yuǎn)慮なく,何時なりともお手紙にてお申し付け下さい。出來る限りのことはさせていただく所存であります。
日本百科小常識:日本可能是世界上姓氏最多的國家,據(jù)說數(shù)目可達12萬左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用漢字表示。中國人的姓大部分是一個字,日本人的姓一般是由一至三個字組成,如“林”“佐藤”“佐久間”?!傲帧弊x作“はやし”,“佐藤”讀作“さとう”,“佐久間”讀作“さくま”。也有的是幾種讀法并存,如“東”讀作“ひがし”、“あずま”,“新谷”讀作“しんたに”、“にいや”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:商用日語中日對照6》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。