日常日語實用口語:簡單常用日語匯總28

字號:


    (28)拒絕
    ああ、いいです。  啊,不用了。
    ありがとう。大丈夫です。  謝謝,沒問題。
    あ、いりません。  啊,不用了。
    これだけあれば十分ですので、結構です。  已經(jīng)可以了,不用了。
    殘念ですが、お斷り致します。  對不起,我不能接受。
    せっかくですけど。  多謝您的好意。
    本當に殘念です。  很遺憾。
    でもちょっとその日は都合が悪くて。  不過,那天我沒有空。
    明日私は用事があるんです。  明天我有事。
    あいにく時間が取れなくて。  不巧,我沒時間。
    スケジュールの都合がつきません。  時間上有沖突。
    忙しくてどうしてもじかんが取れません。  太忙了,實在沒時間。
    今、どうしても時間のゆとりがなくて。  實在抽不出時間。
    今、手が離せないので。  現(xiàn)在正忙著。
    次の機會にぜひ又誘ってください。  下次請您一定邀請我。
    お手伝いで來ません。  我?guī)筒涣诉@個忙。
    ご希望に沿うとができません。  無法滿足您的要求。
    自信がありませんので応じかねます。  我沒有把握,難以答應。
    そんなこと私にはできません。  那種事我做不來。
    もう少し自分でやってみたいです。  我想自己再試試看。
    どうしてもわからないところがありましたら、その時はよろしくお願いします。  如果有實在不明白的地方,再向您請教。
    力不足で本當にどうしようもないのです。  我實在是無能為力啊。
    力が及びませんので。  力不從心。
    お力にはなれません。  這我可幫不了忙。
    それはちょっとできません。  這我做不到。
    明日芝居にご招待したいのですが。  我想明天請你看戲。
    あいにく明日は人と會う約束があるんです。  很不湊巧,我有個約會。
    そうですか。では日をあきらめてご招待しましょう。  是嗎?那就改天再請吧。
    誠に申し訳ありません。  實在抱歉!
    申し訳ございません。私は行けません。  對不起,我無法去。
    あいにく明日は人と會う約束があるのです。  真不巧明天和人有約。
    このような高価なものをいただくわけにはまいりません。  我不能接受這么貴重的東西。
    実は、當方も支払いに追われています。  其實我們的手頭也很緊。
    まだ若輩の私どもでは、とてもその任ではございません。  像我這樣的年輕人,很難勝任的。
    仕事中ですので。  因為正在工作。
    いま、ちょっと手が離せないものですから。  因為現(xiàn)在正忙著 .
    ごめんなさい、わたしには無理なんです。  對不起,我也很難辦。
     
    日語知識點:日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:簡單常用日語匯總28》的相關學習內(nèi)容。