來訪者に名乗ってもらう
はい、どなたさまでしょうか/請問您是哪位?
はい、どちらさまでしょうか。/您是哪一味?
はあい、いらっしゃいませ。どちらさまですか。/來了,您好,請問您是哪位?
失禮ですが、どちらさまでしょうか。/對不起,您是哪位?
はいはい、どなたですか。/來了來了,哪位呀?
日語小知識:日語里“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結構自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
日本留學網https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網考試頻道可以訪問《日語口語實用系列——每日n句(來訪)》的相關學習內容。